— Вот еще! Я прекрасно справлюсь с этим и сама, — фыркнула Тереза. — Отвернись!
— Ой, можно подумать, я не видел голых женщин, — заулыбался мальчишка, но все же отвернулся к окну.
Тереза быстро накинула халат, завязала пояс и сунула ноги в шлепанцы.
— Открой окно.
Солнечный свет залил комнату, и Тереза наконец-то смогла оглядеться. Уютно. Все в золотистых и бежевых тонах. Большая кровать, столик с зеркалом, мягкий диванчик, пуфик, ковер с темно-коричневым узором.
— Здесь есть кухня?
— И кухня, и гостиная, и еще одна комната. Не такие большие, как в замке хозяина, но нам с тобой хватит.
Пока Тереза глазела по сторонам, мальчишка застелил кровать стеганым покрывалом и распахнул перед девушкой дверь.
— Кухня направо, уборная налево.
— Эй, а как тебя звать?
— Тьер Эрлинг называет меня Василек.
— Тебе подходит. Вася, Васька, Василек, — улыбнулась Тереза, разглядывая парнишку.
Огромные синие глаза, светлые, чуть вьющиеся волосы, правильные черты лица, нежные, но не женственные. Пройдет несколько лет, и он превратится в очень красивого мужчину.
— А сколько тебе лет?
— Десять дней назад исполнилось тринадцать.
Они пришли на маленькую и уютную кухоньку. Тереза села за стол, и Василек поставил перед ней тарелку с белым хлебом и вазочку с вареньем.
— Я совершенно не умею готовить, — вздохнул он, разливая чай. — Айрис сказал, что ты меня научишь. Ты умеешь готовить?
— Умею. Было бы из чего.
— Тьер дал нам денег. Вот!
Василек вытащил из кармана несколько крупных монет.
— Золото, — шепотом сообщил он. — Никогда не держал в руках золото.
Тереза кивнула и потянулась за хлебом. Господи, какая она голодная!
— Ничего не ела вкуснее, — через десять минут сообщила она, отодвигая от себя пустую чашку. — Есть в жизни счастье, да, Васька?
Василек серьезно кивнул.
— А я люблю кашу, — мечтательно произнес он, собрал со стола посуду и понес в мойку. — Нам нужно сходить в лавку, купить продукты. Пойдешь со мной?
— Конечно!
Чтоб она пропустила такое развлечение, да никогда в жизни!
— Только надо придумать, что тебе надеть. У тебя волосы короткие.
— И что?
— Айре нельзя стричь волосы.
— Я оденусь как парень.
— Надо, чтобы тьер Эрлинг поставил тебе клеймо, тогда никто не посмеет слова сказать.
— Что? — возмущенно воскликнула Тереза.
— У тебя ведь с ним контракт, — серьезно произнес Василек и вытянул руку. — Смотри, мне он поставил, — с гордостью показал он запястье, где чуть светился рисунок странного насекомого, напоминающего и осу, и паука разом.
— Тебе тринадцать лет, какие дела вас могут связывать? Или он и тебя?… — Тереза запнулась.
— Я должен ему пятнадцать тысяч единиц, это десять лет службы, — просто ответил Васька. — Родители отдали меня работать в корчму, когда мне исполнилось десять лет, а несколько дней назад трое тьеров захотели, чтобы мы с напарником их обслужили, как шлюхи, а когда мы отказались, они взяли нас силой. Тьер Эрлинг отчего-то спас меня, он убил насильников, и я сам попросился к нему в дом. Айрис меня вылечил, а тьер поставил клеймо. Теперь я считаюсь его слугой, и мне ничего не страшно.
— Какой ужас, — Тереза с состраданием смотрела на мальчишку. — Дети не должны так жить!
— Я не ребенок! — возмутился Васька, — Я айр, как и ты, мы можем сами выбирать, кому служить, родиться лоу намного хуже. Они рабы от рождения, и любой может их убить. А так я всего лишь должен тьеру за жизни тех троих. Он оценил их в пять тысяч каждого. Но знаешь, Тереза, я бы и бесплатно служил ему, даже если бы он захотел сделать меня своим наложником, я был бы счастлив. Он такой… такой… его все боятся. Безопасность в нашем мире — это очень важно. Особенно, когда ты айр из бедной семьи.
Пока Василек рассказывал, Тереза облачилась в штаны и рубашку, поверх надела куртку, а на голову Васька нацепил ей черную кепку, широкую и с коротким козырьком.
— Тебя не отличить от парня. Это такое наказание твоего мира — стричь девушкам волосы? Ты преступница?
— Нет. У нас каждый одевается и стрижется, как ему хочется. У нас все равны, просто есть богатые и не очень, но нельзя убивать и насиловать просто так. Особенно детей. За это сажают в тюрьму и преследуют. У нас есть Закон и Суд. Не всегда он на стороне правого, но все-таки чаще всего справедлив.
— Здорово! У вас тоже есть эрлинги? Это они убивают по приговору суда? А эрлингов тоже боятся, как и у нас? А маги у вас есть? А как у вас живут наложники? А лоу могут выкупать свою свободу? А дети…
— Слишком много вопросов, — рассмеялась Тереза. — Эрлингов у нас нет, ну, я никогда о них не слышала, но я не все знаю. Магии у нас нет. Вообще нет, зато у нас есть технологии. Наложников у нас тоже нет. А что, Айрис — раб?
Тереза вспомнила красивого смуглолицего юношу, который выглядел как аристократ и никак не был похож на замученного и несчастного раба.
Они вышли на улицу, и Васька запер дверь на замок. Внешне домик смотрелся очень симпатично: небольшой, сложенный из толстых бревен, с белыми окошками и белоснежной дверью, он стоял чуть вдалеке от дороги, окруженный высокими пышными деревьями. Уютненько.
— Айрис — лоу, он доверенный слуга тьера Эрлинга и его наложник.
— Эрлинг — голубой? — разочарованно воскликнула Тереза. — Я хотела сказать, он что, любит и мужчин тоже?
— Ну да, — Василек посмотрел на нее с удивлением. — А какое имеет значение, кого любить?
— У вас это не осуждается церковью? Моралью? Законом?
— Нет, конечно, — Васька растерянно смотрел на девушку. — Это нормально, выбирать сердцем, а не глазами.
Э… выходит, все жители этого мира бисексуальны? Ну, тогда ладно, коль это не извращение, то и страдать по этому поводу бессмысленно. Хотя странно, конечно. Странно и как-то немного … удивительно.
— Ты мне расскажешь о своем мире?
Васька махнул рукой в сторону виднеющейся в конце улицы площади.
— А ты мне о своем.
— По рукам!
Так, болтая, они и дошли до центральной площади, где располагалось множество маленьких магазинчиков и небольшой шумный рынок.
Тереза старалась не подавать виду, что для нее все здесь незнакомо и интересно. Особенно люди. Васька тихонько рассказывал, кивком головы указывая то на одного человека, то на другого:
— Видишь, люди с татуировками на лицах или шее? Это те, кто служит Империи: наемники, маги, воины, мастера, получившие личные знаки, те, у кого собственное дело, кто работает на себя и платит налоги. Это большая честь. А вон та девушка — служанка в доме нотариуса, у нее на клейме знак дома.
— Клеймо смывается?
— Нет, оно ставится магически. Когда уходишь со службы, его можно снять, а можно оставить, но перенести в другое место.
— Зачем? — не поняла Тереза.
— Чтобы следующий, к кому ты приходишь устраиваться на работу, видел, где ты служила раньше. Например, если я уйду от хозяина, меня возьмут в любой дом, потому что служить эрлингу и остаться в живых — это большая удача и честь. Если он не убил тебя, значит, ты работал хорошо и на тебя можно положиться.
Прям трудовая книжка.
— А наложники? Им тоже ставят клеймо?
— Да, если они этого захотят. Иногда это огромная удача — стать наложницей тьера, и многие любят этим прихвастнуть. А вот рабам клеймо выжигают на теле и вносят в ауру. Если ты лоу, то хозяин может делать с твоим телом все, что угодно. Видишь, мужчина тянет тележку с дровами? У него нет пальцев на одной руке и глаза. Хозяин наказал, а может, просто развлекался… Люди бывают разными, и не всем так везет, как Айрису.
— Ужас!
Тереза проводила взглядом искалеченного мужчину и поежилась. Выходит, ей еще повезло, когда Ленни продал ее Янгу, а не оставил себе, потому что …
От воспоминаний о ненавистном маге скрутило живот.
— Хозяин относится к Айрису хорошо. Он и к горничным относится хорошо. Я жил в его доме четыре дня и ни разу не видел, чтобы он злился. Правда, говорят, что эрлинги никогда не злятся, они просто сразу убивают. Зачем ты сбежала от него?