Я уставилась на чашку с чаем, чувствуя, как по спине змейкой сбегает холодный пот.
— Я пью со сливками и половинкой куска сахара, если вы еще не забыли, миссис Джеффрис.
Миссис Джеффрис схватила со стола сливочник, уронила в чашку каплю сливок, бухнула туда целый кусок сахара, спрятала сливочник и поставила чашку передо мной, подвинув тарелку с тостами, которые поджарил мальчик.
— С маслом, если вы будете так любезны, миссис Джеффрис. И я хотела бы знать, какая судьба ожидает мой чемодан.
Мальчик оторвался от очага, снова похвастался своей очаровательной ямочкой, перехватил кролика так, чтобы его передние лапы свисали через плечо, и тихонько вышел в заднюю дверь кухни. Перед моими глазами на короткое мгновение промелькнул сад, обнесенный стеной, и ноздри щекотнуло слабое дуновение прохладного свежего воздуха.
— Сейчас он приведет Лэйна, — сказала миссис Джеффрис. — Лэйн разберется с твоим чемоданом, хотя уверена, он и сам не знает, что обычно делают с такими вещами. Вообще-то нам просто некуда тебя поселить.
Сидя в доме минимум из ста комнат, я попыталась проигнорировать это замечание, аккуратно отхлебнула чаю и тут же скривилась от боли. Он был не просто горячим, это оказался чистый кипяток. Я отставила чашку и поняла, что миссис Джеффрис не делает ни малейших попыток раздобыть масла. Я закусила губу.
— Когда мой дядя обычно ужинает, миссис Джеффрис?
Она сердито покосилась на меня.
— Мистер Тулли ест, только когда голоден, и спит тогда, когда устает.
Я посмотрела в окно на зависшее над горизонтом солнце.
— Тогда, быть может, вам стоит отвести меня к нему прямо сейчас?
Ладони миссис Джеффрис взметнулись к пухлым губам, и она тяжело задышала от волнения, причина которого оставалась для меня тайной. Она прошептала едва слышно:
— Я знаю, зачем ты здесь.
— О нет, миссис Джеффрис, я в этом очень сомневаюсь.
— Прекрасно знаю. И я тебе этого не позволю, заруби себе на носу. Я буду стараться изо всех сил.
Я посмотрела на нее с неподдельным интересом. Седеющие волосы, высокий лоб, крупный нос, глубокие морщины вокруг глаз… выцветших, но на удивление живых и проницательных. Так или иначе, она без сомнения в здравом уме. Я помешала чай. Что ж, возможно, мне лучше всего как можно скорее увидеться с дядей. Если он творит что-то странное, а вероятность этого растет на глазах, учитывая подозрительное поведение кухарки, то я смогу провернуть все дела одним махом, и мне даже не придется оставаться на ночь. Нужно найти извозчика, чтобы добраться до постоялого двора в Милфорде, я смогу ему хорошо заплатить, ведь тетушка расщедрилась и оставила мне денег на несколько недель. Я почувствовала себя хозяйкой положения и даже улыбнулась миссис Джеффрис, а она только сузила глаза в ответ. Я стала нервно вертеть в руках шляпную булавку, и тут дверь в сад распахнулась.
В кухню проскользнул мальчик с кроликом, а позади него в дверном проеме показался высокий поджарый юноша в засаленной рубашке. Навскидку ему было лет восемнадцать, во всяком случае, из-за толстого слоя грязи на его лице нельзя было сказать точнее. Его взъерошенные волосы, мокрые и потемневшие от пота, задевали за дверной косяк. В движениях сквозили расслабленность и одновременно пружинистость, как у дикого кота. Я положила шляпку на стол.
— Ну, Лэйн, что ты на все это скажешь? — спросила его миссис Джеффрис.
Лэйн завис в проходе, вальяжно уцепившись руками за дверной косяк, и посмотрел на нас глазами, похожими на серые камушки. От его пальцев, наверное, останутся грязные следы на краске.
— Я бы сказал, что вы спалили кашу, тетя Бит. — У него оказался очень низкий голос.
Миссис Джеффрис издала что-то среднее между вздохом и фырканием и бросилась к кастрюле, от которой действительно уже валил дымок. Дэйви снова пристроился к камину, крепко обняв своего кролика. Я поправила выбившийся локон, встала и подобрала со стола перчатки.
— Я племянница мистера Тулмана, — начала я. — Пожалуйста, мне нужно встретиться с ним как можно скорее.
Откуда-то от плиты раздалось шипение миссис Джеффрис. Юноша посмотрел на меня, удивленно наморщив лоб.
— У мистера Тулли сейчас…
— …время игры, я знаю. Меня уже предупредили. — Я сжала перчатки под мышкой и взяла шляпу. — И тем не менее, пожалуйста, отведите меня к нему. Сейчас же.
Миссис Джеффрис выплюнула слова так, будто хотела изрыгнуть огонь:
— Он этого не сделает.
Я посмотрела на миссис Джеффрис.
— О да, он это сделает.