Выбрать главу

Я посмотрела вверх. В доме все стихло. Бен уничтожит меня за это. Я вспомнила о папе, как он пропал в море и волны сомкнулись над его головой. А что будет с Дэйви? Что Бен сделает с ним, когда поймает? Все, что захочет, подумала я.

Я вскочила на ноги, беспомощно завертелась, схватила коробку и вытряхнула ее содержимое на верстак. Инструменты громко бряцали в тишине. Я выложила их на свет от фонаря и нашла то, что мне наверняка подойдет. Тонкую, острую стамеску.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

На то, чтобы выковырять шурупы из подвального люка, понадобилось больше времени, чем я думала. Когда удалось выковырять первую петлю, пришлось подпереть люк деревяшками и камнями, которые нашлись в мастерской. Но когда я наконец покончила со всеми петлями, он вывалился из проема и рухнул на пол. Я выбежала в дом, босиком, вся запачканная грязью, в замызганном бирюзовом платье. Солнце уже освещало дорожку перед домом. Нужно было найти Дэйви.

Я бегом пронеслась через ворота на главную улицу, и меня тут же схватили за локоть. Я взвизгнула и увидела перед собой лицо Лэйна.

— Где он? — выдохнула я.

— Кто? — Лэйн недоуменно уставился на меня. Его волосы спутались, на подбородке торчала утренняя щетина. — Ладно, проехали. Бежим, скорее.

Он пустился бегом вниз по улице, таща меня за собой. В другой руке он сжимал винтовку.

— Я должен был знать, что ты полезешь туда… — пробурчал он скорее сам себе. — Должен был догадаться… — Он был озлоблен и взволнован одновременно, и я совершенно не понимала, о чем он бормочет.

Я вырвалась и остановилась.

— Где Дэйви и где Бен Элдридж?

Лэйн поднял вверх обе руки, будто боялся спугнуть меня, как птицу. О нет, подумалось мне. Совершенно так же он успокаивал дядю перед припадком.

— Успокойся, — сказал он почти нежно. — И иди сюда…

Я сделала еще шаг назад.

— Где они? Ты их видел?

— Пожалуйста, тебе лучше пойти со мной…

Его серые глаза шныряли туда-сюда, и я поняла, что уже утро и на улице пока никого нет. Потом я вспомнила судью и совет.

— Они что, пошли за мной?

— Да. Мистер Локвуд уже там, но ты… Слава богу, тебя не было. Пойдем, я отведу тебя в туннель. Я обо всем позабочусь. Я вызволю вас обоих отсюда, клянусь. — Он протянул руку. — Иди ко мне.

— Я не чокнутая!

— Кэтрин!

— Нет! — воскликнула я. — Я во всем разобралась. Это был опиум, и все из-за чертовой рыбы…

Судя по его выражению лица, сейчас я совершенно точно вписывалась в диагноз, но на большее времени не было.

— Я не поеду, пока не узнаю, где они.

— Если я тебе скажу, ты пойдешь со мной?

Я осторожно поглядела на него.

— Да.

— Я прошел мимо них пятнадцать минут назад, на тропинке к Нижней Деревне, они везли тележку с вещами для мистера Тулли. Бен хотел держать Дэйви подальше, пока все это…

Но я уже не слушала. Я неслась со всех ног в сторону Нижней Деревни.

Я почти подбегала к стене канала, когда он меня схватил; страх за Дэйви и злоба на Бена придали мне столько сил, что я и представить не могла. Длинная рука Лэйна обхватила мою талию, и он рывком поднял меня в воздух.

— Тише, — шепнул он мне в ухо, пока я безуспешно пыталась лягнуть его босыми ногами. — Прекрати. Я только хочу помочь…

И тут на канале показалась лодка.

— Вон они! — завопила я, но Лэйн тоже их заметил, потому что его хватка ослабла.

Я видела практически всю лодку целиком — настолько сильным был дождь накануне. Вода канала плескалась почти у самой верхушки дамбы. Бен стоял на корме с румпелем в руках, паровой двигатель пыхтел белыми облачками. Свободной рукой он держал Дэйви за ворот. Мальчик напуганным зверьком съежился на том самом ящике из подпола. Бен непринужденно улыбнулся, увидев нас, и помахал рукой. Затем он схватил Дэйви, поднял его над головой и швырнул в воду. Лэйн ахнул где-то у меня за спиной, а я завопила от ужаса.

— Он умеет плавать? — воскликнула я.

Но Лэйн ничего не ответил, а только отпустил меня, отшвырнул винтовку и стремглав побежал к каналу, где можно было залезть на дамбу и прыгнуть в воду.

Я смотрела, как Бен лучезарно улыбается мне сверху вниз, и понимала, что пока бежала, просто кипела от ярости, а сейчас буквально похолодела от ледяной злобы, просто вытеснившей все остальные человеческие чувства из моего сердца. Я спокойно нагнулась и взяла винтовку. Мне никогда не приходилось стрелять. Я даже не знала, была ли она вообще заряжена, но мне хватило ума взвести курок. Я почувствовала, как он отскочил и встал на свое место. Затем я подняла ствол и навела на лодку, которая была у самого края дамбы, сама не зная, куда лучше целиться — в двигатель или в Бена. Его я видела очень хорошо. Обаятельная улыбка исчезла с его лица, уступив место легкой озадаченности и даже любопытству: казалось, ему самому интересно, что же я сделаю. Я нажала на спусковой крючок.