Выбрать главу

— Послушайте, э-э… мистер Игрек. Поверьте, что я с уважением отношусь к вашей организации. Я с уважением отношусь к вашему народу и к тем успехам, которых вы достигли в новых технологиях. Но я не уверен, что ваши люди собрали полную информацию обо мне. Вам известно, что…

— СПИД неизлечим, — бесстрастно оборвал его японец. — Лучшие врачи мира могут лишь продлить агонию. Один шарлатан попытался подарить вам надежду, но, к счастью, вы быстро поняли, что он попросту тянет из вас деньги. Вы обращались к шаманам и экстрасенсам. Вы провели месяц у какого-то колдуна в Мексике. Вы…

— Прекрасная осведомленность, — пробормотал мистер Икс.

— Рад, что вам понравилось. — Мистер Игрек чуть склонил голову. — Теперь я хотел бы вернуться к своему вопросу. Вы хотите жить?

— Да, черт бы вас побрал, да!! — рявкнул американец. — Я хочу жить! Хочу! Хочу!! Я думаю об этом с тех самых пор, как этот проклятый лаборант притащил первые результаты анализов. Мне говорили, что возможна ошибка, но будь я проклят, если уже тогда не понял, что ошибки нет. Я обречен, черт вас всех побери, я обречен!! Мне сорок два года, у меня жена и двое детей, я добился всего! Я превратил свою фирму в процветающее предприятие! Я был счастлив с этой девчонкой, но почему я должен умирать?!!

Вспышка закончилась так же внезапно, как началась. Мистер Икс рывком схватил бутылку, налил янтарную жидкость в стакан и жадно выпил.

— Я вас вылечу, — спокойный голос собеседника с трудом дошел до понимания американца.

— Вы?

— Для вас — я, — невозмутимо кивнул мистер Игрек. — Вы не будете знать, кто будет делать операцию, где она будет проходить и как именно вас будут лечить. Вы получите только результат. — Японец вновь выдержал паузу. — Вы поправитесь.

— Операцию? При чем здесь операция?

— Я просто употребил этот термин, — успокоил его японец. — Операция, комплекс мер, диета… Вас не касаются наши методы. Для вас важен результат.

Мистер Икс всегда славился умением держать себя в руках. Вот и сейчас он быстро преодолел последствия срыва, отставил бокал и несколько мгновений не сводил глаз с собеседника. И вновь он был уверен, что японец не блефует.

— Я буду жить?

— Да.

— Сколько?

— Не знаю. — Впервые в голосе мистера Игрек проскользнули веселые нотки. — Может, сто лет, а может — день. Если вы вдруг потеряете голову от радости и попадете под машину.

— Под какую машину? — Американец нахмурился. — А, это шутка.

— Мы сумеем полностью избавить ваш организм от болезни, мистер Икс. — Японец вернулся к деловому тону. — Полностью. После операции вы станете абсолютно здоровым человеком.

— В нормальном смысле этого слова?

— В нормальном, — терпеливо подтвердил мистер Игрек. — Вы останетесь таким же человеком, как сейчас. Минус болезнь, которая должна свести вас в могилу в ближайшее время.

— Мне обещали десять лет жизни.

— Вы собираетесь ждать?

Американец выбрался из кресла и вновь подошел к окну, пристально изучая фантастические огни ночного Токио.

— Это какое-то новое средство? Как долго я буду принимать его?

— Всего одна операция, мистер Икс. Никаких микстур и порошков.

— И болезни не будет?

— Не будет. — Японец переложил ногу на ногу. — К тому же мы даем гарантию, что она никогда не вернется.

— Вы заключили сделку с богом?

— Какая разница? — чуть отстранение буркнул мистер Игрек. — Для вас важно то, что в наших силах сделать нужную вам операцию.

— Да, — тихо согласился американец. — Это важно. — Он отвернулся от окна, посмотрел на собеседника и хитро прищурился: — Сколько это будет стоить?

— Дорого, — пожал плечами японец. — Очень дорого. Очень и очень дорого.

— Оплата, разумеется, вперед?

— Никакого аванса. — Мистер Игрек выставил перед собой ладони. — Я не зря уточнял, понимаете ли вы, с кем имеете дело. Я уверен, что вы заплатите оговоренную сумму.

— Так сколько же стоит чудо, мистер Игрек?

Теперь прищурился японец.

— Ваше состояние оценивается в сто семьдесят пять миллионов. Грабить вас мы не станем.

— Спасибо.

— Через месяц после операции, убедившись, что я сдержал свое слово, вы заплатите сорок миллионов долларов, — продолжил мистер Игрек. — И еще сорок в течение ближайших двух лет.

— Половина того, что у меня есть.

— Всего лишь половина.

— Разумеется, я не смогу провести эти суммы как оплату медицинских услуг, — криво усмехнулся американец.

— Разумеется. Поэтому мы и даем вам так много времени. Все должно выглядеть аккуратно и достоверно. Наши юристы предложат вам несколько возможных схем перевода денег.

— И…

— Вы абсолютно правы, мистер Икс, — полное молчание. Как я уже говорил, вы не будете знать, где пройдет операция, вы не будете знать, кто и как будет вас лечить, и вы не будете пытаться выяснить это. Насколько я понимаю, вы не афишировали свое заболевание?

— Разумеется, нет.

— Весьма предусмотрительно. Вы объявите, что удалились от дел, оплакивая смерть любимой… э-э… женщины. Но время траура прошло, жизнь не стоит на месте и все такое прочее. — Японец деликатно улыбнулся.

— Сколько времени вы даете мне на размышление?

— А оно вам требуется?

— Но…

— Я же сказал: если мы не справимся — вы не будете нам ничего должны.

— Но я могу…

Японец поднялся и взял свою трость.

— Мы планировали провести операцию в ближайшие десять дней. Ровно через час у отеля остановится лимузин, в котором будут мои люди. Если вы не захотите рисковать — просто не выходите из отеля. — Японец подошел к дверям, но остановился и, не поворачивая головы, закончил: — Лимузин будет ждать ровно одну минуту. До свидания, мистер Икс.

* * *

Муниципальный медицинский центр США,

Нью-Йорк, один месяц спустя

— Вы уверены в том, что сказали? — негромко спросил человек, которого недавно называли «мистером Икс».

— На сто процентов, мистер Ричардсон, — слегка удивленно ответил врач. — И, честно говоря, я не совсем понимаю причину вашей недоверчивости. Вы здоровый человек.

— Никаких намеков на СПИД?

— Никаких. — Доктор снова взялся за бумаги. — Как вы и хотели, помимо анализов на синдром, мы провели тщательное обследование вашего организма, мистер Ричардсон, и скажу вам откровенно: мне еще не приходилось видеть мужчину вашего возраста в таком блестящем состоянии. А я, между прочим, практикую тридцать лет. Такое впечатление, что вы родились вчера. Не поделитесь секретом?

— Здоровый образ жизни, — криво улыбнулся мистер Икс.

— Мне кажется, вы чересчур мнительны, — продолжил врач. — Или легко внушаемы. Не знаю, кто убедил вас в том, что вы больны СПИДом, но, поверьте, нет никаких оснований даже для подозрений. Конечно, можно провериться еще через…

— Хорошо. — Мистер Икс поднялся. — Благодарю вас, доктор.

— Всего доброго, мистер Ричардсон.

* * *

Эта была уже четвертая клиника, куда он обращался после возвращения из Японии. Обращался инкогнито, стараясь, чтобы никто, даже ближайшие помощники, не знал, к какому именно врачу он поехал. Еще в два госпиталя он направил анализы по почте. И везде одно и то же: здоров, здоров, абсолютно здоров.

Болезнь ушла.

Вчера он позволил себе напиться. В одиночестве. Но на ближайший уик-энд запланирована большая вечеринка в резиденции. А потом — острова. На месяц или на два. А потом опять за дело. Впереди масса неотложных дел. И масса времени!

Мистер Икс медленно вышел на улицу. Шофер предупредительно распахнул дверцу, он уселся в лимузин и задумчиво достал из «кейса» полученное вчера письмо. Строгий конверт, прямоугольник дорогой бумаги с четко отпечатанными реквизитами банка. Тихого, незаметного банка в маленьком налоговом раю.