Выбрать главу

– Назад, – скомандовала она.

– Куда еще дальше?

– Послушай, не пытайся заговаривать мне зубы, – сказала она. – Делай то, что я тебе говорю.

Карелла отодвинулся назад, насколько позволяла ему прикованная рука. Девушка присела и пододвинула ему поднос. Юбка ее при этом задралась немилосердно. Однако лицо ее продолжало хранить мрачную серьезность. Пистолет оказался тридцать восьмого калибра. Предохранитель на левой его стороне был снят и пистолет мог выстрелить, когда она пожелает.

Девушка снова выпрямилась во весь рост и, пятясь, отошла к стоявшему у двери стулу. Пистолет ее все время был направлен на него.

Кофе оказался крепким и горячим.

– Ну, нравится? – спросила она.

– Кофе отличный.

– Я сама его готовила.

– Спасибо.

– Позже я принесу тебе мокрое полотенце, – сказала она. – Чтобы ты мог стереть кровь. Вид у тебя просто ужасный.

– А кроме того здесь не очень-то жарко, – сказал Карелла.

– Ну и что, а кто приглашал тебя сюда? – спросила девушка. Она, по-видимому, хотела было улыбнуться, но передумала.

– Да, не приглашал никто, это уж точно, – он снова пригубил кофе. Она внимательно следила за всеми его движениями.

– Стив Карелла, – сказала она. – Да?

– Совершенно верно. А как тебя зовут? – Вопрос этот он задал совершенно естественно, без паузы, однако она не попалась в эту ловушку.

– Детектив второго разряда, – продолжила она. – Восемьдесят седьмой участок полиции. – Она помолчала. – А где это?

– По другую сторону парка.

– Какого парка?

– Парка Гроувер.

– А, этого, – сказала она. – Это очень приятный парк. Он, можно сказать, самый красивый парк во всем этом проклятом городе.

– Да, – подтвердил Карелла.

– А знаешь, я ведь спасла тебе жизнь, – сказала она самым обычным тоном.

– Правда?

– Да. Он хотел убить тебя.

– Меня удивляет, что он не выполнил своего намерения.

– Не горюй, может он еще сделает по-своему.

– Когда?

– А тебе что – не терпится?

– Да нет, можно и повременить. – В комнате воцарилась тишина. Карелла снова отхлебнул порядочный глоток кофе. Девушка продолжала пристально вглядываться в него.

– А который сейчас может быть час? – спросил он.

– Около девяти. А в чем дело? У тебя свидание с кем-нибудь?

– Просто я думаю о том, сколько может пройти времени, пока меня хватятся, вот и все, – сказал Карелла, внимательно следя при этом за выражением ее лица.

– Только не рассчитывай запугать меня, – сказала она. – Меня уже невозможно запугать.

– А я вовсе и не собирался запугивать тебя. Девушка лениво почесала ногу, а потом сказала:

– У меня есть к тебе несколько вопросов.

– Только я не уверен, что стану отвечать на них.

– Станешь, – заверила она его. Тон ее был спокойным, уверенным и таящим смертельную угрозу. – Станешь, это я тебе гарантирую. Раньше или позже, но обязательно ответишь.

– В таком случае, надеюсь, что это будет как можно позже.

– Не пытайся умничать со мной, у тебя ничего не получится.

– А я уже успел прийти к одному неглупому выводу.

– К какому же?

– Я, например, считаю, что меня потому и оставили в живых, что вы не знаете ответов на эти вопросы.

– А может, тебя оставили в живых только потому, что я захотела этого, – сказала девушка.

– А чего ради?

– А у меня никогда в жизни не бывало такой игрушки, как ты, – сказала она и впервые с момента появления в этой комнате она улыбнулась. Улыбка ее также явно таила в себе смертельную угрозу. Карелла почувствовал, как волосы зашевелились у него на голове. Он облизал губы и пристально поглядел на нее, она ответила таким же прямым и тяжелым взглядом, продолжая при этом улыбаться.

– Вопрос о твоей жизни и смерти решаю я, – сказала она. – Если я скажу ему убить тебя, он тут же это сделает.

– Но ты не скажешь ему этого, пока не получишь ответов на интересующие вас вопросы, – сказал Карелла.

– О, ответы мы обязательно получим. У нас в запасе масса времени, чтобы вытащить их из тебя. – Улыбка сошла с ее лица. Она сунула руку за ворот кофточки и бездумно почесала грудь. Потом она снова вперила в него свой взгляд и спросила. – Как ты сюда добирался?

– Я добрался сюда на метро.

– Это вранье, – сказала девушка. В голосе ее не было и капли торжества. Она просто равнодушно констатировала факт, а потом пояснила. – Внизу стояла твоя машина. Документы лежали в отделении для перчаток. А кроме того, за передним стеклом была бумажка, в которой говорилось что-то вроде того, что машина поставлена здесь офицером полиции, находящимся при исполнении служебных обязанностей.

– Ну что ж, не отрицаю, я действительно приехал сюда на машине.

– Ты женат?

– Да.

– Дети есть?

– Двое.

– Девочки?

– Девочка и мальчик.

– Значит, это ты для своей девочки припас куклу, – сказала она.

– Какую куклу?

– А ту, что была у тебя в машине. Она лежала на переднем сиденье.

– Да, – сказал Карелла. – Я приготовил ее для дочки. Завтра у нее день рожденья.

– Он принес эту куклу сюда наверх. Она сейчас в гостиной. – Она помолчала немного. – А тебе хотелось бы подарить своей дочке эту куклу?

– Да.

– И ты хотел бы снова увидеть свою дочку?

– Да.

– Тогда отвечай на все вопросы, которые я задаю тебе и перестань мне вкручивать мозги болтовней о метро и о прочем.

– А какие у меня гарантии?

– Гарантии чего?

– Того, что меня оставят в живых.