Выбрать главу

— Я… Простите меня, я…

— Все в порядке, — поспешил он успокоить девушку, переживая ее замешательство как свое собственное. Затем без всякого энтузиазма спросил:

— Вам, наверное, хочется, чтобы я ушел?

— Да. Пожалуйста. — Она с такой готовностью подтвердила его предположение, что он почувствовал почти физическую боль, которую не сумел скрыть и которая, видимо, отразилась в его глазах, потому что девушка шагнула к нему и на ее лице появилось выражение сострадания. — Простите меня. Я на самом деле никого не ждала…

После этого ее извинения в воздухе повисло тягостное молчание.

— Я должен был предварительно позвонить, — сказал наконец Мэтт, попытавшись с помощью маленькой вежливой формальной фразы сгладить возникшую неловкость.

Однако больше всего на свете в эту минуту ему хотелось спросить ее: «Что с тобой случилось? Кто наполнил таким безмерным отчаянием твои глаза?» Но вместо этого он направился к входной двери, а дойдя до нее, оглянулся:

— Если это возможно, я хотел бы как-нибудь вечером пригласить вас пообедать со мной.

На какое-то мгновение ему показалось, будто она готова ответить согласием. Когда же она отрицательно покачала головой, Мэтт почувствовал себя попросту раздавленным.

— Вы очень добры ко мне, но я не назначаю свиданий тем людям, с которыми работаю. Это чересчур осложняет жизнь.

Их глаза встретились, и Мэтту стало ясно, что Пиппа солгала, что причина ее отказа надуманна, а в чем заключается правда, знает лишь она сама. Однако с такой же ясностью он понимал и то, что не может позволить себе вслух усомниться в ее искренности. Кроме того, он вовсе не хотел бы вновь увидеть тот ужасный взгляд затравленного зверька в ее глазах и потому заставил себя уйти.

— Увидимся завтра, — произнес он, открывая дверь.

— Да. Мэтт! — Он обернулся и увидел, что она искренне улыбается ему, и у него перехватило дыхание. — Благодарю вас… за то, что вы побеспокоились обо мне и навестили, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.

Теперь и он улыбнулся ей в ответ:

— Просто мне лучше других удается успокаивать страдающих девиц. — Он изо всех сил старался, чтобы это прозвучало легкомысленно, но, когда он закрыл за собой дверь, эта ее непритворная улыбка все еще стояла перед его глазами, и теперь он уже твердо знал: Пиппа должна принадлежать ему, чего бы это ни стоило…

Оказавшись на лестнице, он едва не столкнулся с очаровательным созданием, которое было с ног до головы одето в разные оттенки оранжевого цвета и выглядело весьма экзотично. Он посторонился, пропуская девушку, однако было похоже, что она бесспорно намерена преградить ему путь.

— Мэтт Джордан!

Сердце Мэтта замерло не столько оттого, что его узнали, сколько оттого, что девица, казалось, была уверена в том, что и он с нею знаком.

— Меня зовут Алекс, — сообщила она, — я танцую в вашем новом спектакле. Вы случайно не меня искали?

— Да нет… А что, разве я должен был вас искать?

В глазах девушки блеснули хищные огоньки, и он едва подавил невежливый глубокий вздох. Ах, как некстати было ему сейчас подобное приключение! Все, чего Мэтт в данный момент хотел, — это донести светлое воспоминание о прощальной улыбке Пиппы до своего номера в отеле и спокойно подумать о том, что принесла ему сегодняшняя встреча с ней.

— Просто вы были в моей квартире.

— В вашей квартире? Ах да, понимаю. Вы живете вместе с Пиппой Брукс?

— Так вы были здесь у Пиппы?

— Да. Сегодня утром на репетиции она выглядела чересчур расстроенной.

Алекс неопределенно взмахнула рукой.

— Пип не может обойтись без своих вечных странностей, — легкомысленным тоном произнесла она.

Несколько мгновений Мэтт пытался побороть молниеносно возникшее искушение попытаться разузнать о Пиппе побольше, но это ему не удалось. Рой самых разных мыслей вихрем пронесся в его голове, и он немедленно пустил в ход свое знаменитое обаяние.

— Не найдется ли у вас немного времени, чтобы выпить со мной чашечку кофе?

На лице Алекс появилась счастливая улыбка.

— С удовольствием. Здесь прямо за углом есть замечательный маленький бар, он открыт допоздна. Идемте со мной. — Она прямо-таки запрыгала вниз по ступенькам, нимало не скрывая того, что была безумно обрадована его приглашением.

На самом деле Александра прекрасно понимала, что внезапное внимание Мэтта к ней продиктовано его интересом к Пиппе. Однако она тут же с легким сердцем отбросила эту мысль, даже не додумав ее до конца. Все существо Алекс еще переполняли восхитительные впечатления, которые ей подарила Фрэнки за те долгие прекрасные часы, что они провели вдвоем. Тем не менее она не могла позволить себе упустить столь удачно подвернувшийся случай, так что теперь все ее помыслы сосредоточились только на одной задаче — заложить как можно более крепкое основание для будущих отношений с Мэттом. В том, что эти отношения непременно появятся, она почти не сомневалась.