- А ведь я хотел показать тебе дом.
Да, она очень хочет посмотреть на дом. Сейчас, только вздремнет немного. Совсем чуть-чуть…
- Это все я, да? Слишком много взял? - его голос зазвучал виновато. - Ани?! Эй…
Ани хотела сказать, что ничего страшного. Что ей все понравилось и было очень хорошо, просто замечательно. Но язык тоже стал свинцовым и не хотел шевелиться.
- Это неправильно, - решил Лиар, выпустил ее из объятий и сел. - Я что-то делаю не так. Пойду спрошу у отца в чем дело.
Она недовольно всхлипнула, но сказать ему, чтобы вернулся, чтобы был рядом, чтобы гладил ее по голове и целовал вот так же - бережно и нежно, не было сил. Девушка оставила попытки уцепиться за ускользающую реальность и соскользнула в забытье.
Глава 7
- Так, еще раз: что произошло? Ты что-то с ней делал?
- Ничего, - чем дальше, тем больше Лиар чувствовал себя виноватым. И тем больше тревожился, что неумышленно причинил вред своей покупке.
Зачем он только к ней полез с утра? Ани, наверное, еще не восстановилась после вчерашнего. Не мог потерпеть?!
И ведь не собирался изначально приставать! Просто… увидел ее - заспанную, растрепанную с легким румянцем на лице, и не удержался. Девочка была такая милая в своем смущении. И, кажется, она тоже хотела его…
- Я не бил ее, не угрожал, пап! Ничего не делал. Просто секс.
- Тогда лучше пригласить лекаря - пусть освидетельствует ее. А потом вернем в агентство.
- Что?! - опешил юноша. - Как это вернем?!
- Лиар, - отец снисходительно улыбнулся. - Если ты ничего не делал, значит, девушка, очевидно, больна. Грубо говоря, нам подсунули брак. И чем раньше мы об этом заявим, тем больше шансов на замену.
- Я не хочу замену! Ани мне нравится!
- Да, она хорошенькая. Но если мы сейчас не оформим все бумаги, позже девица сможет заявить, что именно ты стал причиной ее проблем со здоровьем. Знаешь, в таких ситуациях суд часто встает на сторону человеков. Тебе это надо - кормить ее, оплачивать счета всю оставшуюся жизнь?
Лиар задумался. Мысль о том, чтобы обеспечивать Ани, кормить, покупать ей наряды, заботиться о ней, не вызывала никакого протеста.
Правда, он пока плохо понимал, что такое “целая жизнь”, даже человеческая. Срок в шестьдесят-семьдесят лет казался бесконечностью. Что и говорить о трехстах-четырехстах годах, которые отмерены демону.
- Я не хочу ее возвращать, - твердо сказал он. - Но лекаря лучше все же вызвать.
***
Пока Лиар ждал лекаря, пришлось выдержать бой с матушкой. Отец, разумеется, рассказал ей о проблемах с новой покупкой и о категорическом отказе Лиара возвращать рабыню.
- Валиарчик, мальчик мой, ты в своем уме?! - возмущалась она, всплескивая руками. - Зачем тебе бракованная рабыня?!
Лиар угрюмо отмалчивался.
- Ты меня вообще слушаешь?! Ну что за упрямец! Весь в отца. Ты меня в гроб вгонишь! - она упала в кресло и всхлипнула, аккуратно приложив край платочка к уголкам глаз.
- Мам, ну чего ты? Это же просто рабыня, - буркнул огорошенный юноша.
- Ты слишком с ней носишься, мальчик мой, - в ее глазах мелькнула нешуточная тревога. - Я боюсь за тебя, малыш.
Он почувствовал себя виноватым. Лиар еще умел противостоять матери, когда она причитала и поучала. Но не когда она беспокоилась о нем.
- Мне с самого начала не понравилась эта хитрая девка. Давай избавимся от нее. Тем более такой хороший повод…
Всю вину мгновенно как рукой сняло.
- Нет! - Лиар стиснул кулаки и отвернулся.
К счастью, в этот момент прибыл лекарь, избавив его от необходимости выслушивать матушкины нотации.
- С девушкой все в порядке, просто легкое энергетическое истощение, - сказал он, осмотрев сонную, постоянно зевающую Ани. - Что, молодой человек, не рассчитали?
- Я… - Лиар смутился. Все-таки это его вина. Он взял слишком много, был неосторожен. И чуть было не навредил своей девочке. - Я не специально.
- Пусть пропьет укрепляющие препараты, - посоветовал лекарь, набрасывая рецепт на вырванном из блокнота листке. - И будьте аккуратнее, юноша. Я понимаю, что ваш демон оголодал, но девочка все-таки не железная. Не жадничайте, берите по чуть-чуть и не слишком часто.