Она особенная. Только для него.
***
Чуть меньше, чем мать Лиара, девушку смущал и пугал его отец.
Нет, Мастем ди Абез не повышал на нее голос и не пытался намеренно унизить. Он даже почти не заговаривал с ней. Но слишком часто Ани ловила в его взгляде знакомое выражение - смесь похоти и сожаления. Именно так смотрели на нее последние два года заводские парни. Только смотрели. В памяти всего района еще свежа была история о залетном гастролере, который осмелился покуситься на другую девочку Барона. Позже его нашли голого в канаве. Живого и даже не слишком избитого, но без той части тела, которую стыдливо именуют “достоинством”.
И Мастем ди Абез смотрел так же. Оценивающе, с животным вожделением. А временами отпускал скабрезные шуточки, недвусмысленно намекавшие на то, что он совсем непрочь отодрать рабыню сына. Его супруга, если ей доводилось присутствовать при этом, зеленела и бросала в сторону девушки разъяренные взгляды.
Это могло бы насмешить. Несмотря на все попытки Маризы ди Абез подчеркнуть, что Ани - что-то вроде домашнего животного или удобной в хозяйстве вещи, поведение демоницы говорило об обратном. К вещам не ревнуют.
Если бы кто рассказал, Ани бы не поверила. Блистательная, взрослая, свободная демоница считала бесправную рабыню угрозой для себя!
Девушка даже могла бы посмеяться над такой неуверенностью в себе, если бы не страх.
Мариза ди Абез держала ее жизнь в своих руках. И только защита ее сына мешала сжать ладонь в кулак.
Глава 10
Если бы Ани знала, она бы никогда не вошла в эту комнату. Но от служанки - такой же бесправной человеческой девчонки - она не ожидала подставы, поэтому слова: “Господин ждет тебя в салоне” приняла за чистую монету.
И только шагнув в салон поняла, что сделала ошибку.
- О, а вот и Куколка, - развалившийся в кресле Фуркас ди Саллос облизнулся, разглядывая ее с масляным выражением лица. - А она прямо похорошела. Так и хочется вдуть.
Сидевшая у его ног девица, одетая в немыслимо фривольное платьице из атласных лент и кружев, ревниво покосилась на вошедшую.
Ани сглотнула и вдруг поняла, что и кружево, сквозь которое просвечивают соски, и кожаное белье больше похожее на лошадиную сбрую под полупрозрачной тканью, и широкий собачий ошейник, и коленопреклоненная поза могут означать только одно.
Эта девушка тоже рабыня.
С болезненным интересом Ани уставилась на подругу по несчастью. Девица выглядела старше ее на пару лет. Белокожая брюнетка с искусно подкрашенными губами, она пожирала Фуркаса преданным взглядом снизу вверх. Словно стремилась предугадать мельчайшее желание своего господина.
Ошеломленная открытием Ани не сразу заметила в салоне присутствие и других демонов. За что немедленно поплатилась.
- Это уже наглость, - приподняла тонкие, словно углем нарисованные брови, леди ди Абез. - Валиарчик, почему твоя человечка ходит по дому так, словно она здесь хозяйка? - взгляд обратился в сторону Ани, идеальные губы скривились в некрасивой гримасе. - Тебя разве не учили, что нужно стучаться? И приветствовать хозяев, как полагается?
- Простите… - Ани попятилась, но окрик демоницы пригвоздил ее к полу.
- Стой! Иди сюда, раз уж явилась. Я слышала, ты умеешь играть на рояле?
- Немного.
Как ни хотелось сбежать, пришлось войти. В салоне оказалась не только хозяйка дома и Фуркас с рабыней, но и суровая бабушка Лиара. И сам демон… Увидев его, Ани облегченно перевела дух.
Лиар не даст ее в обиду.
- Мама, мне кажется это лишнее! - юноша угадал мольбу в ее взгляде и поспешил заступиться.
- Ну почему же? - бабушка, которая совсем не походила на бабушку, а скорее выглядела ровесницей дочери, поднесла к губам край длинного и тонкого мундштука. - Помню, во времена моей молодости рабов с красивым эмоциональным фоном часто обучали искусству. Это двойное удовольствие - наслаждаться одновременно прекрасной музыкой и яркими эмоциями. Мариза, ты должна помнить…
- Конечно, я помню, - фыркнула демоница. - Мне было двадцать, когда император подписал этот ужасный указ об отмене рабства.
- Пожалуй, я с удовольствием вернусь во времена молодости, - строгий взгляд женщины обратился к Ани. - Сыграй нам, девочка.