И все из-за того, что где-то на трассе активизировались флуктуации класса 2А-7+, они же "гули-гули", и направление оказалось "временно блокировано".
– Жизнь неумолимо налаживается, – сказал Карл сам себе.
Этой поговоркой он частенько успокаивал расходившиеся нервы.
– Дурындын! – согласилась платформа, подскочив на выбоине.
Не выдержав, Карл остановил подлую тварь, спустился на землю и зашел к платформе с тыла. Здесь, прямо на оградительном поручне, хотя инструкция категорически возражала против такого вопиющего разгильдяйства, была наклеена гематрица, полученная в гараже. Краешек гематрической печати, сообщавшей платформе энергию для движения, отклеился и трепыхался на ветру.
– Ах ты, досада! – повторил Карл, вздыхая.
Его костюм, украшенный металлизированным галуном на обшлагах и отворотах, промок от пота. А шляпа с лентой, из-за которой торчала искусственная роза, покрылась пылью.
– Руина, чтоб тебя…
Будь платформа оборудована стандартным двигуном, он же "двигатель универсальный" – отклеившийся край гематрицы не играл бы особой роли. А так, когда энергия печати взаимодействует с таратайкой напрямую, без рукотворных посредников – даже крошечное, самое пустячное отклонение…
И клея, как назло, нет.
Карл послюнил палец, смочил слюной треклятую гематрицу и прижал к поручню. Поначалу все выглядело лучше некуда. Но стоило налететь легкому ветерку – и гематрица вновь заполоскала флагом неповиновения.
Механик в гараже, арендуя досточтимому клиенту "лучший кабриолет на планете", заверял, что езда на "лучшем кабриолете" – сплошное удовольствие. В эти минуты механик выглядел человеком, заслуживающим доверия. Как подсказывал жизненный опыт Карла, именно таким людям следует доверять в последнюю очередь.
К сожалению, в данном случае жизненный опыт опоздал с подсказкой.
Лицо Карла исказила гримаса раздражения. Это лицо, сотканное из противоречий, казалось, было создано для различного рода гримас. "Не дурак выпить!" – утверждали красные склеротические жилки на кончике носа. "Но меру знает!" – возражали живые, любопытные глазки, ярко блестя из-под лохматых бровей. "Повидал разное!" – вмешивались в разговор морщины на лбу, подведенные согласно моде темно-бордовой краской. "А толку?" – насмехались губы, пухлые и наивные, как у ребенка. "Действительно…" – соглашалась трогательная ямочка, абсолютно неуместная на волевом, лошадином подбородке.
Этот спор мог длиться вечно. Во всяком случае, до тех пор, пока некий Карл Мария Родерик О'Ван Эмерих коптит небеса.
– Зар-раза! – вдохновенно подвел итог Карл, делая неприличный жест.
– Синьор! А вы её жучиной смолкой! – посоветовали из-за кустов клеродендрума.
Карл повернулся к кустам. Жесткие листья, заостренные и зубчатые по краю, отбивали охоту не только прятаться в их гуще, но и подходить близко.
– Чем? – спросил он у доброжелателя-невидимки.
– Смолкой!
– Это я понял, – говорить с кустами было непривычно. – Какой смолкой?
– Липучей!
Из кустов, сияющий и исцарапанный, выбрался мальчишка лет семи. Правой рукой он держал здоровенного жука-скорняка, крайне недовольного таким обращением. Сдавив жуку брюшко, юный советчик подставил палец к той стороне жука, которая находилась дальше всего от головных "ножниц": роскошных, с королевскими зазубринами.
– Смотрите, синьор!
Карл Эмерих не успел вмешаться. Прыгнув к платформе, мальчишка молниеносно измазал "жучиной смолкой" отклеившийся край гематрицы и прижал печать к оградительному поручню. Платформа вздрогнула, подскочила на месте и перестала подавать признаки жизни.
"Приехали, – оценил Карл ситуацию. – Жизнь наладилась. Неумолимо."
– Красотища! – без церемоний выкинув жука обратно в кусты, мальчишка забрался на платформу, не ожидая приглашения. – А вы, синьор, меня за это подвезете. И дадите рычаг подергать.
– Тебе куда?
– В Рокка-Мьянму! К тетушке Фелиции!
– А ты уверен, что мы сможем поехать к тетушке Фелиции?
– А то!
В доказательство мальчишка пнул рычаг босой ногой. По счастью, не очень сильно – тронувшись с места, платформа раздумала набирать скорость, проехала метров десять и остановилась.
Карл отметил, что шла платформа тихо, без звука, как послушная девочка рядом с матерью.
– Ну ты гений… – тремя прыжками он догнал "кабриолет", забрался в кресло водителя и взялся за рычаг с твердым намерением оградить управление от пинков малолетнего умника. – Тебе повезло, нам по пути.
– Это вам повезло, синьор…
Они миновали плантацию древовидных медоносов, обвитых плющом-сладкоежкой. С плетей свисали лазурные гроздья цветов. Над плантацией кружили птицы, истребляя орды бабочек. Как знал Карл из туристического справочника, от скуки прочитанного в зале ожидания, трижды в год плющ обрывается здешними крестьянами и идет в давильню. А из полученного сока делается крепкий алкоголесодержащий напиток с легкой примесью галлюциногенов.
Напиток широко рекламировался в кафетериях космопорта.
Пробовать его Карл не рискнул.
– Как тебя зовут, парень?
– Лючано. Лючано Борготта. А вас, синьор?
– А меня – Карл Мария Родерик… Короче, зови меня синьором Карлом, и не ошибешься.
– У вас тут наша кукла, синьор Карлос…
– Хорошо, пусть будет Карлос… Постой-ка! В каком это смысле: ваша?
Карл обернулся через плечо. Случайный попутчик успел без спросу распотрошить его сумку и сейчас держал в руках марионетку, купленную Эмерихом в лавке поблизости от космопорта. Марионетка изображала комичного брамайна: голого, смуглого, бородатого, в набедренной повязке.
Гематрическая печать на коромысле марионетки, если дать ей один щелчок, приводила нити в движение, вынуждая куклу двигаться в танце. Два щелчка, и марионетка замирала без движения. Простенькая, дешевая гематрица, с ограниченным комплексом задач. Для игрушки – в самый раз.
Карл собирался подарить смешного брамайна одной капризной дамочке, чьей благосклонности добивался давно, с переменным успехом. Дамочка любила такие штуки. Впрочем, у него на куклу были еще и особые виды, ради которых "синьор Карлос" и предпринял путешествие в Рокка-Мьянму, пользуясь вынужденной задержкой.