Выбрать главу

И глава побрёл в сторону Цветочной улицы. Гиена бежала впереди него.

* * *

Цветочная улица, дворик Жёлтых Тюльпанов.

* * *

Мужчина с рассечённой бескровной раной от уголка губ до правой брови приоткрыл люк погреба и ступил на пыльный пол, на котором виднелось уже большое количество следов. Наклонился, ногтем подцепил с половиц вязкую слизь и растёр её между пальцами.

«Это маленький пестрёнок напускал везде своих слюней! Куда он подевался?».

Мужчина принялся ходить по комнатам в поисках одежд. Нашёл и оделся.

«Немного великоваты, но голым я не могу ходить среди людей».

Дракон подпоясал одежды, оставив ворот распахнутым, и взглянул в зеркало: среди копны чёрных волос торчало несколько седых.

«Пора бы уже чьё-нибудь желание выполнить! А то так и состариться недолго!».

И мужчина вышел на улицу. Людей было немного. Увидев первого же человека — женщину в грязной разодранной одежде, он улыбнулся и сказал сам себе:

— На дракона и человек бежит…

Женщину трясло. Она стояла, прислонившись лбом к забору. Люди обходили её стороной, но одна старушка с корзинкой яблок остановилась и воскликнула:

— Опять эта оборванка нищая! Чего лбом забор бьёшь⁇ Напилась, что ль?

«Пф-ф, люди как всегда… То-то этой старухе есть дело!» — фыркнул дракон.

Что-то ещё выкрикнув, старуха ушла. Дракон немедленно подошёл к женщине, наклонился и поинтересовался:

— Чего ты хочешь?

— Есть, — ответила она.

— Может, ты хочешь… Догнать эту старуху и отобрать все яблоки? — прошептал дракон.

Глаза женщины побелели. Она отошла от забора, закричала и ринулась на старуху, прыгнула ей на спину и вцепилась зубами в её ухо. Пожилая чаганка заверещала от боли. Испуганные люди шарахнулись в разные стороны.

— Болтун! Болтун! — закричали они.

Дракон юркнул в какой-то двор и спрятался за забором. Из его головы вдруг выпал один седой волос. Смахнув его с одежды, дракон почувствовал прилив сил и голод: его желудок заурчал.

« Мяска бы сейчас, которое дядя жарит на углях…» — замечтался мужчина.

Женщина тем временем слезла с орущей старухи и вцепилась отросшими когтями в сочное яблоко. Люди кричали. Они пугали её. Женщина нырнула в кусты. Её глаза то белели, то темнели, тело била крупная дрожь, а из яблока тёк сок.

* * *

Тростниковая улица, постоялый двор «Мякиш».

* * *

Послышались крики.

— Что там происходит? — спросил Сэнда скорее сам себя, нежели кого-то.

Но Виен всё равно ответила:

— Это со стороны Цветочной улицы. Последние дни это просто рассадник каких-то происшествий!

— Пф-ф, как ты тонко подметила… — фыркнул Сэнда, подумав о том же, что и девушка. — Не уходи. Глава сказал стеречь тебя.

Сэнда зашёл в постоялый двор подозреваемого и огляделся. Но дракон уже исчез. На полу лежали его одежды — люди показывали на них пальцем и шушукались:

— А мне всё равно, что он дракон! Кормит вкусно и дёшево! — говорил один.

— А если еда отравлена⁈ — парировал другой.

— Я тут уже неделю ем и как-то ещё не сдох! — отрезал первый.

— А куда он ушёл? — громко спросил его Сэнда.

— В ту дверь, — один гость указал на приоткрытые двери.

Сэнда схватил девушку за руку и потащил за собой. Зайдя в дверь, мужчина увидел длинный коридор и несколько дверей. Напарник глав быстро пошёл вперёд, таща худощавую девушку за собой и открывая одну дверь за другой: но за ними были лишь пустые комнаты. Единственное, что на миг привлекло внимание Сэнды: куча белых плащей, валявшихся в углу да распахнутое окно, створки которого покачивались из-за порывов ветра.

— Его здесь нет, — сказал Сэнда девушке. — Пойдём.

* * *

Цветочная улица, заброшенный полуразрушенный дом во дворике Лаванды.

* * *

Послышались крики. Дин насторожился. Крики стихли.

— Мне надо идти, — сказала Лали, одеваясь.

Дин буркнул что-то нечленораздельное, натягивая штаны.

— Вечером увидимся? — спросила Лали.

— Я не могу тебе этого обещать, — ответил он.

Девушка провела пальцем по укусу на его руке.

— Сколько времени проходит с превращения?

— У всех по-разному. Я не могу больше медлить. Прощай.

Дин быстро вышел вон, не оглядываясь. Девушка вздохнула и подхватила дракона, пробормотав:

— Надеюсь, мы ещё увидимся с ним. Интересный мужчина. Жизнь и так коротка, но он времени зря не теряет. Мне такие по душе.

Девушка вышла за дверь, пересекла двор и пошла по улице, неся дракона на руках.

* * *

Цветочная улица, дворик Цветущих Яблонь.

* * *

Тин Дану вышла из дворика на улицу: ей нужно было сходить на рынок. Вокруг было много людей, но её внимание привлёк человек в белом плаще из дорогой плотной ткани. Это были необычные одежды для Чагана, который последний год утопал в крови и грязи. Незнакомец стоял и кого-то ждал. От него пахло терпкими ягодами.

«Наверное, приезжий!» — подумала девушка и, пожав плечами, пошла вниз по улице.

* * *

«Всех четырнадцатых куколок хищник убил в тихих местах. Хищнику скучно. Пятнадцатую он должен убить у всех на глазах. И это обязательно должен быть кто-то из приюта!» — подумал Тэ. Запахнув белый плащ, человек пошёл за девушкой, перебирая в руках белую чешуйку. Девушка свернула за угол. Незнакомец последовал за ней, но внезапно на него напала женщина-болтун с яблоками в руках и чьим-то откушенным ухом в зубах. Тэ оттолкнул её, незнакомка, вскрикнув, укатилась в кусты.

* * *

Услышав крики, Тин оглянулась и увидела снова этого же человека в белом плаще: на его лице была белая маска.

* * *

«Давай поиграем в догонялки!» — улыбнулся Тэ и побежал за ней.

* * *

Девушка побледнела и бросилась прочь от него. Горная Цветочная улица то повышалась, то понижалась, как и все улицы в Чагане. Тин, крича, юлила между дворами, но и без того напуганные люди только шарахались в разные стороны.

— Помогите! — кричала Тин, но никто не хотел помогать.

Только лишь какой-то слепой старик прислушался и протянул руку, хватая пустоту. В другой его руке была изогнутая палка, на которой висела сетка с яблоками.

* * *

Лали почти подошла к дворику Жёлтых Тюльпанов, где был спуск в подземлья, о котором ей рассказал Дин. Кастиске оставалось пройти несколько поворотов и спуститься с горы, как вдруг девушка услышала, как кто-то закричал:

— Помогите!

Лали замерла. Женский крик повторился. Какой-то старческий голос крикнул:

— Пощадите её!

Лали, нахмурилась, завернула за угол и увидела, как человек в белом плаще душит девушку в синих одеждах. Люди быстро расходились. Только один слепой старик стоял, не шелохнувшись, и всё пытался поймать кого-то, но ловил только воздух.

— Урод! — разъярилась Лали.

Девушка быстро опустила дракона на камни и ринулась вперёд, вытаскивая тесак из ножен. Но человек оказался проворнее. Изящными движениями убрав пальцы от шеи жертвы, он достал маленький нож, взмахнул рукой и воткнул его в живот Лали. Девушка даже не успела ничего сообразить. Живот полоснула острая боль. Она взмахнула тесаком и рубанула по телу человека.

* * *

— Помогите! — послышался женский крик.

Гиена навострила уши. Лит замер. Женский крик повторился.

— Пощадите её! — этот голос принадлежал старику.

— Урод! — это крикнула женщина.

Кто-то снова закричал. Гиена среагировала быстрее: сорвавшись с места, она побежала на крик. Следом побежал глава, расталкивая людей локтями. Прошло несколько десятков мгновений. Долгих, мучительно долгих мгновений. Постоянно кто-то кричал… Сердце сыщика болезненно трепыхалось, в висках стучало. След гиены уже простыл.

Наконец глава нашёл нужный поворот. Выскочив из-за угла, Лит увидел человека в белом плаще, потемневшем от крови: возле его ног недвижно лежала девушка в синих одеждах. Вторая девушка стояла на коленях. Из её живота торчал маленький нож. Люди прятались по дворам, никто не смел подойти. Только один старик стоял, опираясь на изогнутую палку, на которой висела сетка с яблоками да гиена завывала, скрючившись: она хотела напасть на убийцу, но в одиночку не решалась.