Выбрать главу

— Я не уверена, но…

— Прежде всего нам нужны те три манекена, о которых рассказывала мисс Кинг. — вмешался Теракис. — Если мы даже не задержим Хирлета, фигуры могут нам помочь,

— Хорошо, я вызову подкрепление — одного пожара вполне достаточно, — сказал Мюррей.

Он завел двигатель, тронул машину с места и взял телефонную трубку.

Мгновением позже они с ревущей сиреной мчались в направлении Сити.

14

Улица перед магазином кишела полицейскими. Дополнительные силы блокировали все возможные пути бега на, даже с другой стороны здания доносились звуки сирены, а в воздухе над магазином завис полицейский вертолет с мигающими сигнальными огнями.

— Отлично, — одобрительно кивнул Майк. Они вышли из машины и быстро пошли к главному входу магазина.

— Похоже на то, что мне придется изменить большую часть своих представлений о работе полиции, — на ходу сказал Майк.

Мюррей окинул его мрачным взглядом, но ничего не ответил. Через некоторое время он сказал:

— Будем лучше надеяться на то, что еще не слишком поздно.

Плотный полицейский кордон блокировал главный вход. Мюррей достал удостоверение, отодвинул одного из полицейских, который недостаточно быстро отошел в сторону, затем прогнал его с дороги грубыми замечаниями. Затем он подошел к массивной металлической сетке, загораживающей путь, и двойной стеклянной двери, несколько секунд тряс ее, потом сердито повернулся.

— Кто-нибудь догадался вызвать слесаря? — прошипел он.

— Есть швейцар, — ответил один из полицейских. — Он может появиться в любой момент.

Мюррей проглотил колкое замечание, вертевшееся на языке, и еще раз безуспешно потряс металлическую сетку.

— Спокойнее, Бен, — сказала Дамона. — Если Хирлет действительно внутри, ему никуда не деться. От пяти минут ожидания уже ничего не изменится.

— Но ведь уходит твое время, Дамона, — проворчал Мюррей. Он хотел улыбнуться и что-то добавить, но передумал.

Дамона решительно перешла улицу, прислонилась к витрине и пристально посмотрела через нее в магазин. Казалось, ее взгляд пронизывает насквозь все предметы внутри. В душе у нее бушевала целая гамма чувств.

Превращение…

Это слово слетело с губ Теракиса так безобидно… Но перед глазами Дамоны все еще стояла ужасная картина наполовину превращенного Торнхилла, тело которого начало изменяться после короткого соприкосновения с атакующей сатанинской куклой. Мысленным взором Дамона увидела его лицо, покрытое пятнами. Это же ожидало ее через двадцать четыре или тридцать шесть часов. Такое было хуже смерти.

В бессильной ярости Дамона сжала кулаки, повернулась и пошла к Майку и Теракису, а Мюррей остался нервничать.

В его машине запищало радио. Мюррей поспешил туда и рванул трубку, затем несколько секунд слушал. Лицо его помрачнело еще больше.

— Все в порядке, — пробормотал он. — Спасибо, оставайтесь там. — Он в бешенстве швырнул трубку и раздраженным взглядом окинул окружающих.

— Что случилось? — спросил Майк.

— То, чего я опасался, — ответил Мюррей. — Хирлет обвел нас вокруг пальца. Он точно знал, что мы едем сюда.

— И?..

— Что — «и»? — яростно прорычал Мюррей. — Мы, конечно, послали машину на его квартиру. Они успели увидеть, как он исчез на вертолете. — Он повернулся к одному из полицейских. — Быстрее освободите улицу и передайте пилоту, что он должен приземлиться.

— Здесь? — удивленно спросил полицейский.

— Нет, во дворе Букингемского дворца. Я что, неясно выразился?

Полицейский слегка побледнел, поспешно козырнул и пошел выполнять приказание.

— Вы останетесь здесь, Теракис, — продолжал Мюррей. — Мисс Кинг описала вам три манекена. Думаю, вы их узнаете.

— Наверняка, — кивнул Теракис.

— Хорошо, но прежде всего позаботьтесь о том, чтобы их никто не трогал. Мы попытаемся задержать Хирлета. Но если это не удастся, куклы станут нашей последней надеждой.

Полицейские освободили улицу и приготовили место для посадки вертолета. Рев вертолетных двигателей стал громче. Машина сдвинулась, несколько секунд висела в воздухе, потом опустилась.

Дамона втянула голову в плечи, когда вертолет опустился на улицу и воздушный вихрь ударил ей в лицо.

Открылась стеклянная дверца кабины.

Мюррей подбежал к вертолету, за ним последовали Дамона и Майк.

Когда Мюррей уже забрался в кабину, они хотели подняться за ним, но пилот замахал руками.

— Извините, сэр, — прокричал он сквозь шум винтов, — но я не могу взять на борт больше трех человек!