Выбрать главу

— Скъпи ми Кларънс — отвърна лейди Констанс като никога толерантно, тъй като хубавата сутрин бе упражнила миротворно влияние върху й, — ако не знаеш, че Ейлийн, е една от водещите поетеси в по-младата школа, трябва да си пълен невежа.

— Нямах предвид това. Знам, че пише поезия. Искам да кажа: коя е? Ти я измъкна изневиделица като заек от цилиндър — продължи да негодува Негова светлост. — Откъде я изкопа?

— Запознах се с Ейлийн на кораба, когато се връщахме с Джо от околосветското пътешествие. Тя беше много мила с мен, когато усещах люлеенето… Ако въпросът ти се отнася до корените на рода й, мисля, че Ейлийн спомена за връзката си с рода Пийви от Рътландшир.

— Никога не съм ги чувал! — сопна се лорд Емсуърт. — И ако приличат на госпожица Пийви, Господ да е на помощ на Рътландшир!

Както настроението на лейди Констанс беше спокойно тази сутрин, така една зловеща студенина се появи в сивите й очи при тези думи и нямаше съмнение, че след миг тя ще стовари върху разбунтувалия се брат едно от онези съсипващи възражения, с които бе прочута в семейството още от кърмаческа възраст. Ала в този момент Незаменимия Бакстър се появи отново през стената на библиотеката.

— Извинете — каза той, осигурявайки си внимание с проблясване на очилата. — Забравих да спомена, лорд Емсуърт, че за всеобщо удобство уредих госпожица Халидей да намине да се види с вас в клуба ви утре следобед.

— Господи, Бакстър! — Измъченият благородник подскочи като ухапан по крака. — Таз пък госпожица Халидей откъде се появи? Нали не е поредната литераторка?

— Госпожица Халидей е младата дама, която ще дойде в Бландингс да актуализира каталога на библиотеката.

— Каталога на библиотеката? Че за какъв дявол му е да се актуализира?

— Това не е правено от 1885 година.

— И виж колко чудесно се оправяме — изквича лорд Емсуърт.

— Не ставай смешен, Кларънс — скастри го лейди Констанс с досада. — Каталогът на знаменита библиотека като тази трябва да се осъвременява. — Тя тръгна към вратата. — Ще ми се да започнеш да се събуждаш и да проявяваш интерес към важните неща. Ако не беше господин Бакстър, не знам какво щяхме да правим.

И с усмихнат поглед на одобрение към нейния съюзник тя напусна величествено стаята. Бакстър, хладно строг, се върна към обсъждания предмет.

— Писах на госпожица Халидей и й предложих два и половина като подходящ час за интервюто.

— Но виж какво…

— Вие ще искате да я видите преди окончателното потвърждаване на ангажимента й.

— Да, но виж какво, ще ми се да не ми връзваш ръцете с всички тези срещи.

— Помислих, че след като така и така отивате в Лондон да се срещнете с господин Мактод…

— Но аз не отивам в Лондон да се срещна с господин Мактод — кресна лорд Емсуърт в безсилна ярост. — Това е изключено. Не мога да напусна Бландингс. Времето може да се промени всеки момент. Не искам да изтърва такъв хубав ден.

— Всичко вече е уредено.

— Изпрати на човека телеграма… „неотложно възпрепятстван“.

— Аз самият не мога да поема подобна отговорност — каза студено Бакстър. — Но ако вие го предложите на лейди Констанс…

— О, по дяволите! — каза нещастно лорд Емсуърт, моментално осъзнавайки неосъществимостта на плана си. — Е, добре, щом трябва да вървя, значи ще вървя — каза той след мрачна пауза. — Но да оставя градината си и да се задушавам в Лондон по това време на годината…

Изглежда, нямаше какво повече да се каже по въпроса. Свали очилата си, избърса ги, сложи си ги отново и се затътри към вратата. В края на краищата, разсъждаваше той, въпреки че колата щеше да дойде в два часа, поне разполагаше с тази сутрин и възнамеряваше да я използва най-пълноценно. Но първоначалният му безгрижен възторг пред перспективата да се потутка между цветята избледня и не можеше да се възстанови. Дори не размисли над щурата идея да се опълчи срещу сестра си Констанс, но изпитваше силна горчивина заради цялата история. По дяволите Констанс!… Проклет да е Бакстър!… Госпожица Пийви…

Вратата се затвори зад лорд Емсуърт.

2

Междувременно лейди Констанс слезе по стълбите и стигна до големия вестибюл, когато вратата на пушалнята се отвори и от нея щръкна една глава. Кръгла побеляла глава с румено, пращящо от здраве лице.

— Кони! — каза главата.

Лейди Констанс се спря.

— Да, Джо?

— Влез при мен за минутка — каза главата. — Искам да говоря с теб.

Лейди Констанс влезе в пушалнята. Стаята беше обширна, уютно тапицирана с книги, а прозорецът й гледаше навън към италианска градина. Камина с решетка заемаше почти цяла една стена, а пред нея, с опънати към невидимите пламъци крака, вече се бе настанил господин Джоузеф Кийбъл. Маниерът му изразяваше прямота, но един прозорлив наблюдател би забелязал известно смущение.