Выбрать главу

— Гильетт, — заканчивает за неё отец. Кери чуть склоняет голову. — Пусть так. Но пока ты живёшь в этих стенах, будь любезна следовать правилам, здесь принятым. Льята жаловалась на тебя.

— Правда? - удивляется Кери. Что взбрело в голову сестричке? — А она не уточнила, что именно ей не понравилось? — Отец неопределённо пожимает плечами. Значит — нет. Как же ей это надоело! Мало того, что Лья суёт нос, куда её не просят, и рискует собственной жизнью, так она ещё и ухитряется портить эту самую жизнь другим! Сама напросилась. Тем более, что Кери её предупреждала. — А она не потрудилась сообщить о том, как гуляла незадолго до рассвета около Медового Двора… да, именно в ту ночь, когда там повеселились твари? И о том, как помогала Таго сбежать? — ну… Кери прекрасно знает, что это не совсем так, но от Льяты не убудет. — А сегодня ей просто не понравилось, что я не стала вникать в её очередную безумную идею. Вот и всё. Так что я не понимаю, что вас так возмутило в моём поведении, отец.

Отец молчит. Кери чувствует лёгкий укол вины за то, что сказала — отец побледнел и… Кери надеется, что это не отразится на его здоровье. Это было бы несколько… нехорошо. Всё-таки он согласился взять её в дом, когда пребывание детей в Ли-Лай было опасным. Но не могла же она так просто позволит Льяте остаться безнаказанной! С чего это сестричка решила, что может жаловаться на… ох, ладно.

— Я поговорю с ней об этом, — наконец произносит отец. — Но это не значит, что ты можешь вести себя, как заблагорассудится.

— Я же не попадаюсь, — пожимает плечами Кери, подтягивая ноги к подбородку и обхватывая их руками. — Кроме вас никто ещё не замечал моих отлучек.

— Я надеюсь, что так будет и впредь. Керья, ты ведь унаследовала дар своей матери. — Отец не спрашивает. Кери только и остаётся, что неопределённо повести плечами. — Старуха Тисс никогда не умела делать такие обереги, как те, что я забрал у вас. Тебе не кажется, что не стоило показывать их мне?

— Мне не стоило отдавать такую игрушку Льяте. Она всё равно не смогла… так что я только рада, что теперь сестричка лишена возможности безнаказанно бродить, где ей вздумается. Хотя вряд ли её это остановит. Но вы ведь не просто так затронули эту тему? Это имеет отношение у посланному Кругом магу, который, как я помню, сопровождает свою сестру? — Кери с интересом наблюдает как меняется выражение лица собеседника. От изумления к обречённому смирению. — В Ли-Лай знают о его приезде.

— Вот как… — отец встаёт из-за стола и отходит к окну. Чуть отодвигает штору и вглядывается во что-то. Определённо любовь к окнам у Кери от отца! — Стало быть ты в курсе, из-за чего Круг отправил сюда одного из своих магов? — отец разворачивается и пристально всматривается в глаза Кери. Она невольно ёжится. Чуть заметно ведёт головой. Нет. Хагари Гильетт не посвящает её в такое. Не доросла. — Колдуны Ли-Лай решили установить свою власть над окрестными землями. И у них до определённого момента даже получалось! Пока они окончательно не обнаглели и не заставили глав нескольких городов отречься от верности королевской семье.

— О… — Кери только и может, что поражённо моргать. Бабуля сошла с ума? Или не она? Вроде бы в последний раз, когда Кери её видела, хагари Гильетт выглядела вполне нормальной. Хотя Кери ещё не приходилось встречаться с сумасшедшими — всё-таки у неё нет таланта к исцелениям. Но бабуля ни за что бы не совершила подобную глупость! Ей вполне хватало той власти, что была в Севре — Кери в этом уверена. Кто-то из Совета? И что теперь будет? — Я была лучшего мнения о Совете… но я не сомневаюсь, что они сумеют выкрутиться. В конце концов — один-единственный маг, пусть он и посланец Круга, мало что может изменить. Или есть что-то ещё? Отец мне совершенно не нравится ваше молчание, — теперь уже Кери разглядывает отца, пытаясь уловить, о чём же тот не сказал. И чего он хочет добиться.

— Есть что-то ещё, — соглашается отец. Возвращается к столу и протягивает Кери листок бумаги. — Внимательно посмотри на имена. Тебе ничего не кажется необычным?

Необычным? Кери вчитывается в строки. Имена. Пара десятков имён. И что Кери должна из этого понять?! Взгляд цепляется за два имени. Огге Чаррай и Тайр Грайс. Оба уже мертвы. По вине тварей. И не только. Это — список жертв? Кери переводит взгляд на отца. Нет. Вряд ли бы он завёл этот разговор, если бы всё сводилось к… тогда что?

— Это имена погибших по вине существ с той стороны. Это всё, что я вижу. — Кери небрежным движением ладони отправляет листок обратно на стол. Раз уж отец всё равно догадался… и ведь это не будет считаться рассказанным? — Но, по-видимому, есть что-то ещё?

— Если отбросить имя Грайса, все погибшие были связаны с… вами. — Что?! Кери поднимает голову, сталкиваясь с серьёзным взглядом отца. Эти люди помогали Ли-Лай? И… значит, Круг?.. — Именно так. Я не возьмусь утверждать, что Круг послал кого-то, кто… я и представить себе не могу, кем нужно быть, чтобы контролировать тварей, но… Но эти смерти не дают думать иначе. Дочь, я прошу тебя быть осторожней. Как бы ни складывались наши отношения — я признаю, что не был тебе хорошим отцом! — ты мне не чужая.

— Благодарю за беспокойство, отец. Вы не будете против, если я передам ваши догадки Совету? — Кери поднимается из кресла, едва только отец склоняет голову, разрешая. Как жаль, что в Ли-Лай можно будет попасть не раньше, чем через два дня! — В таком случае я прошу позволения оставить вас. Я хотела бы подняться к себе. И — нет. Я не собираюсь сегодня покидать дом. Ровно, как и в ближайшие пару дней.

— Можешь идти.

Кери молча выходит прочь из кабинета. То существо, которое она видела тогда. Которое… его прислал Круг? У королевских магов в подчинении находятся такие чудовища?! Это… Кери медленно поднимается по лестнице, не обращая внимания на отсутствие света. Как Круг может делать такое? Это же… мерзко.

Кери входит в комнату, машинально запирая её за собой, стаскивает с себя платье и падает на кровать. Скользит взглядом по белёному потолку, почему-то вспоминая, что в богатых домах Майгора принято крепить к потолку решётку, чтобы её могли оплетать вьюнки… эм… не вспомнить сейчас название. Какие-то теплолюбивые лианы с кисло-сладкими плодами. У них там тепло круглый год. Майгорцы могут себе такое позволить. Но Кери с сомнением относится к идее выращивать под потолком растения. Как-то это… Да и до них ли сейчас? Стоит ли рассказывать кому-либо про это существо?.. Нет! Она сама себе поклялась, что ни единая живая душа не узнает. Но… возможно, отец или бабуля смогли бы что-либо предпринять? Кери зажмуривается, не в силах решить.

***

Тьма окидывает довольным взглядом сеть чар и поворачивается к застывшей рядом Лое. Отпускает её коротким движением ладони. Лоя торопливым шагом удаляется в сторону города, не обращая внимания на скользящих рядом с ней тварей. Тьма приказывает им остановиться. Не хватало ещё, чтобы к вдове Чаррай начала возвращаться память — а это более чем возможно, если она будет постоянно видеть существ с той стороны. Твари нехотя застывают на месте, а потом и вовсе поворачивают назад. Тьма ещё раз пробегается взглядом по алым нитям чар. Что ж. Теперь остаётся подождать немного. В скором времени ведьма придёт сюда. Тьма не сомневается, что той понравится приготовленный подарок. Как же иначе? Тьма хмыкает, представляя себе выражение лица ведьмы. Как жаль, что не выйдет увидеть собственными глазами…

Тьма пересекает реку и направляется к далёкому пока ещё лесу. Твари вьются подле, отираясь о ноги, подставляясь под пальцы, жёстко треплющие их. В этот раз ничто не помешает проникнуть в поселение лесных колдунов. Тьма в этом не сомневается.

Оказавшись на знакомой поляне, тьма недовольно качает головой: они уже успели всё прибрать. Теперь поляна лишилась своего очарования. Насколько ярче она выглядела, когда трава была окрашена свежей кровью! Как жаль… Тьма грустно вздыхает и встаёт в центре поляны, прикрывая глаза. Подхватывает ритм пульсирующих чар, пропуская их сквозь себя. Так, значит, колдуны ничего не сделали с той сетью чар, что была создана тьмой? Не смогли или не захотели? Хм… Тьма слегка пожимает плечами, подзывает тварей и мгновенно переносится по нитям чар на окраину лесного поселения. Пренебрежительно кривится, увидев ряд аккуратных домиков. И здесь живут колдуны?! Какое убожество! Ещё хуже, чем город. Забавно, что Круг магов всерьёз опасается таких… Тьма фыркает.