Выбрать главу

— А меня ожидает помолвка. Через дней десять. И вряд ли мой будущий муж одобрит желание молодой жены отправиться куда-то в неизвестность. — Льята старается безмятежно улыбаться, как обычно делала это Кери. Судя по лицам собеседников, выходит плохо. Что ж. У Льяты есть ещё десять дней на то, чтобы отрепетировать улыбку — помолвка не должна сорваться. Так хочет папа, да и… Льята и сама прекрасно понимает, что ещё пара лет и отсутствие мужа станет неприличным. Она же не Кери, которая плевать хотела на нормы приличия!.. Которая дважды едва не вышла замуж… Кроме того, положение будущего мужа в обществе — не то, о чего можно отказываться. По многим причинам. Льята по примеру Миры подбирает камешки и по одному начинает закидывать их в воду. Долетает далеко не каждый. — И когда вы собираетесь начать поиски? И как?

— Через несколько дней я уезжаю в Бринн. — Орен, посмотрев на Льяту и сестру, тоже начинает забрасывать речку камнями. — А там уже никто не сможет проконтролировать, чем именно я занят. А как… есть люди, что свободно могут проникать на ту сторону и возвращаться назад. Найти их сложновато, конечно, но возможно. Один из таких живёт сейчас в окрестностях Белого Могильника.

— Около Лиссер-Шатт?! И ты собираешься туда?! — Мира резко разворачивается к Орену, выронив все камушки. Льята недоумённо хмурится, пытаясь вспомнить, что это за место. К сожалению, она никогда не интересовалась ничем подобным за пределами Севре. Хватало и окрестностей с лихвой… Лассай, например… Это Кери, по большей части, поглощала всевозможные истории о мире. — Братик, тебе не кажется, что это несколько…

— Не кажется. Если Кери и правда оказалась на той стороне, то другого способа её найти я не знаю. Ну, а если нет… Тот, что живёт сейчас в Лиссер-Шатт, может что-нибудь подсказать. Бродяги между гранями, знаешь ли, во многом сведущи.

— Но Могильник… это же…

— Пф! Можно подумать — в Севре намного безопаснее! Да эти земли, если хотите знать, используют в качестве страшилки повсеместно! И это я молчу про то, что творится вокруг сейчас. Твари спокойно разгуливают по земле… и не только они. Я в ужасе от того, что ты, Мира, так спокойно разгуливаешь за пределами Ли-Лай! Только за это утро нас могли несколько раз сожрать, между прочим.

— Не сожрали же!

Повисает молчание. Льята не решается его развеять, хоть и очень хочется узнать, что же это за Могильник и кто такие эти люди, бывающие на той стороне. Хотя, наверное, можно осторожно попытаться спросить об этом у Берны. Возможно, она может что-то об этом знать.

В итоге они расходятся, пожелав друг другу удачи. Уже совсем рассвело, и Льяте нужно поскорее попасть домой, пока матушка не хватилась. Она, кажется, хотела обговорить детали приёма по случаю предстоящей помолвки. Гостей… И кого же теперь приглашать? Льята думала, что на её свадьбе обязательно будут Кери, Рийси и все подружки. Берна в том числе. Хотя Льята никогда и не представляла себе, кто же будет в роли жениха. Явно не… а, впрочем… Не худший вариант, по мнению Кери. Вроде бы она что-то такое говорила. Да и папа… Но теперь-то: Рийса скоро покинет город — Льята знает это наверняка. Похоже, отец и колдуны Ли-Лай всерьёз занялись аристократами Севре. Даже раньше срока. Впрочем, оно и понятно — восстановить растаявшую на исходе лета обережь удалось только спустя несколько дней. И за эти дни город не досчитался значительного количества жителей. Аристократы отсиделись в своих домах, что не добавило им популярности среди севрассцев. Которых спасали колдуны. Льята до сих пор поражается тому, как те действовали… После этого аристократы уже ничего не могут сказать против колдунов. В смысле — не имеют права, на взгляд Льяты.

Как бы то ни было — обережь восстановили. И после этого у аристократии и части торговцев начались проблемы. Разные. Несчастные случаи, порча товара… что-то ещё. Льята только и может, что удивляться тому, какую на самом деле власть имеют колдуны Ли-Лай. Над Севре, над его жителями. У аристократов не осталось выбора, кроме как уехать отсюда навсегда. И Льята не может сказать, что будет по кому-нибудь скучать. Рийса… что ж. Она сама выбрала. Льяте не жаль. Рийса, конечно, была одной из самых близких подруг, но то, что из-за неё произошло с Кери… Она не имела права. Просто не имела. Какая-то глупая девчонка решила, что может поставить себя выше ведьмы Ли-Лай? Зря. Сейчас, после того, как обережь восстановили, когда существа с той стороны разгуливают по окрестностям даже днём, Льята как никогда понимает — почему Ли-Лай всегда будет частью жизни Севре. И не какой-то пришлой менять устои этой земли… И только пришлой могло прийти в голову, что ведьма Ли-Лай способна натравить тварей на севрассцев. Тем более — Кери.

Льята отряхивает юбку и оглядывается назад. Вниз. Туда, где протекает река. Задумчиво скользит взглядом по пожелтевшей листве. Вздыхает и решительно шагает в сторону дома.

Льята вспоминает, как маги — королевские маги, не колдуны — выяснили, что всё, что «видела» Рийса в ту ночь, когда на неё напали, навеяно чарами. Кто это мог сделать, так и осталось неизвестным. Льята уверена, что это был тот, кто отдавал приказы тварям. Больше и некому, если задуматься. Ну, если, конечно, у аристократов не было под рукой личного мага для подобных дел. Что совершенно не убедило саму Рийсу в неправильности своего поступка. Впрочем, это уже и неважно.

Льята поднимается по ступенькам крыльца, входит в дом. Ни капли не удивляется, встретившись взглядом с матушкой. Всё же не успела… Матушка тоже не выказывает удивления. Лишь качает головой и жестом предлагает следовать за собой. Льята пожимает плечами и двигается вслед за ней. Они проходят по коридору мимо гостиной и сворачивают в библиотеку, где на столике уже стоит поднос с чашками. Матушка предполагала, что… Хотя чему тут удивляться.

— Как прошла ваша встреча? — матушка усаживается в кресло и начинает разливать чай.

— Неплохо, — пожимает плечами Льята, принимая чашку. Осторожно отпивает и чувствует, что прогулка не прошла даром. Она действительно проголодалась. — Брат и сестра Кери будут пытаться найти её.

— Это хорошо, — кивает матушка. — Но ты не станешь в этом участвовать.

— Не стану. — Льята рассматривает узор на чашке. — У меня не будет на это времени. Как и у Миры. Поиском займётся их брат.

— Я рада. Так и должно быть. В конце концов, подвергать свою жизнь опасности — дело мужчин.

— Она ведь жива? Правда?

Матушка некоторое время молчит, задумчиво всматриваясь в чашку. Вздыхает. Ставит чашку на столик, откидывается на спинку кресла. Прикрывает глаза.

— Я надеюсь на это, — наконец произносит она. — Её мать утверждает, что Керья жива. Я с трудом терплю эту ведьму… особенно после того, что она позволила сделать… сама сделала с собственной дочерью!.. но я ей верю. Но непонятно, почему же они не смогли отыскать её. Пусть рухнувшая обережь и разгул существ с той стороны и заставили колдунов Ли-Лай заняться более важными вещами, но они издавна имели дело со всем этим. Неужели…

Льята пожимает плечами, не зная, что на это можно ответить. Орен объяснил, конечно, как он собирается действовать, но Льята не уверена, что стоит говорить об этом матушке. Да и не знает она, наверное, про людей, добровольно бывающих на той стороне. А про Шианн Льята и думать не хочет. Совсем.

Льята и не помнит, когда в их доме собиралось столько людей. Она стоит около окна и перебирает пальцами бахрому шали, спасающей от зябкого сквозняка. Но отходить не собирается. Здесь есть хоть какая-то надежда на то, что её не заметят…