Всего за один день я успел возненавидеть грядущее предприятие. Двадцать пятый день прошёл утомительно, глупо и неприятно. В лесу я шумел за десятерых, и никак не мог сосредоточиться. Мы вернулись в замок на ночь, и я успел застать мага перед отъездом. Трезвый магистр производил совершенно иное впечатление. Подтянутый и аккуратный, с внимательным взглядом и точным расчётом. Все мои колебания о том, чтобы сбежать к волшебникам он отмёл одной фразой.
- Инизамгор, Совет постарается тебе помочь, но законы не на твоей стороне. Если бы ты нашёл где-то демона...
Колдуны стояли вне феодальной системы власти, но варились в том же денежном котле, что и все. Крупная аристократия - главный источник дохода, и ссориться с ней из-за одного мальчишки никто не желал. Я решил ходить с козырей.
- Хозяйки дали мне много странных знаний.
Хоргал ухмыльнулся, что-то нарисовал на столе, и звуки вокруг нас стихли.
- Верю. Верю, что Хозяйки даровали тебе красочные видения. Что-то из этого окажется ложью, что-то - правдой. Совет мог бы рискнуть, но не сейчас, не сразу. И уж точно не теперь.
- Почему? - я вышагивал взад и вперёд, откровенно паникуя. Болото таило чудовищные опасности и по мнению егерей, и по опыту авторов книги. Денкель отказывался говорить о своём походе в Чёрную Топь, лицо его в эти моменты обретало мертвенную бледность, и откровенный ужас читался на нём, сколь бы смелым человеком не был опытнейший из рыцарей.
- Вокруг тебя слишком много политики. Маги вне политики, если она не называется войной. На войне волшебники - это очень высокооплачиваемые наёмники. Своих прав мы добились отказавшись от собственных политических амбиций.
- Я не понимаю, о какой политике речь? Конфликт графа Орла и герцога Вепря - это просто борьба за власть и ресурсы второсортного региона.
Магистр разразился смехом, из глаз его брызнули слёзы.
- Второсортного! Иногда я забываю, что ты ещё ребёнок.
Он успокоился, достал из своих вещей карту и стал показывать.
- Болотный Край и правда - бедный и холодный регион. Живёт здесь горстка народу. Так ты думаешь. Герцогства Рыбы, Оленя и Медведя - сытые и населённые плодородные земли, герцогство Льва - лучшие леса и поля, самое удобное место для торговли. Горный Крот копает хребет Ульса, Морской Змей плавает от Мальвикии до даклитов, достаёт из воды жемчуг и кораллы. Что же тогда есть у Вепря?
Я не понимал его загадок.
- Посмотри внимательно. Станка связывает Мальвикию с землями веджей. Арна отрезает герцогство от других частей королевства. Большая часть руды, мрамора и каменной соли идёт через Арнакталь. Но всё это совершенно не важно. Главная ценность - Болото. Здесь оно отмечено, как ничейное. Уверяю тебя, герцог Вепрь считает его своей территорией, и не оставляет попыток захватить. Что же даёт Болото?
- Сокровища, роскошь, безделушки, - вырвалось у меня.
Маг захохотал ещё громче.
- Верю, что деревенские так и думают, и Орёл в это верит. Простая душа.
Хоргал достал из своей куртки стеклянный пузырёк.
- Вот.
Внутри пузырька плавал какой-то комочек чёрной слизи.
- Это болотная плоть. Приносят её воды Арны и Станки. Именно она делает Арнакталь и Хегль богатыми, а Мальвикию - независимой, не сокровища. Артефакты - очень полезные предметы, но торговля ими не может быть постоянной. Сегодня они есть, а завтра их нет, и нельзя сказать, когда появятся новые. Находятся умники, бросающие в Болото, или в саму Чёрную Топь вещи, чтобы потом достать их обновлёнными. Привязывают верёвку, вбивают кол, а после нескольких дней вытаскивают. Два раза достанут играющие светом одежды, третий раз - откушенную верёвку, а в четвёртый сами пропадут.
Магистр поболтал слизь в пузырьке.
- Магам артефакты очень нужны. Зачарования на них легко ложатся. Демоны их любят, многие ритуалы без болотных сокровищ не провести. Но изменённые вещи, животные и растения - диковины и редкости. Кто только не пытался поставить это дело на широкую ногу, да ничего не вышло.
Хоргал развязал один из кошельков, вытащил кусочек сахара и капнул на него из пузырька. За пару минут сахар полностью почернел и начал собираться в плотный шарик.