Лидорран нахмурился. Ему хотелось сильнее надавить на капеллана, но Лордас был прав. Библиарий уже знал о предубеждениях, которыми страдали даже его братья-космодесантники — как по отношению к сверхъестественным способностям, так и к новичкам в своих рядах. Сыновья Дорна были упрямыми традиционалистами, и это менялось медленно. Впрочем, упрямство товарищей он мог принять и даже уважать. Но Сторн, как никто другой, знал настроение и темперамент своих собратьев. Это была его обязанность. И по всем правилам, традициям и Кодексу мантию командования должен был нести капеллан. Так зачем он заставил Лидоррана взять бразды правления в свои руки, раз теперь мрачно намекает о его очевидной непригодности?
Недовольный разговором, Лидорран убрал сомнения в капеллане Сторне в тот же темный уголок своей души, где хранилось горе от гибели капитана. С этими чувствами придется разобраться позже, но сейчас ему нужно сосредоточиться.
— …приказывают мне, как обычному солдату! — донесся сверху голос явно пораженного верховного маршала Каллистуса. — Я имею в виду, что признаю их авторитет… и силу…
Его голос на секунду затих. Лидорран подумал, что хотя бы маршал немного разбирается в сыновьях Дорна.
— У вас есть что сказать конклаву по существу, верховный маршал? — вкрадчиво спросила администратор Лунст. — Возможно, вы собирались объяснить, почему наши собственные солдаты все еще прохлаждаются в своих казармах и укреплениях, в то время как в наиболее ценных районах города, похоже, идет открытая война?
— Если эти Адептус Астартес намереваются неистовствовать подобным образом и добравшись до наших шахтерских комплексов, стоит задаться вопросом, действительно ли нам нужна их помощь?! — раздался пронзительный голос, который Лидорран определил как принадлежащий Торфину Ло, лорду клана Вансаппен. — Я, например, чувствовал бы себя в большей безопасности, если бы они не подходили к Вансаппеншахту ближе чем на двести километров.
И снова Сторн дернулся, готовый ворваться в зал. И снова Лидорран покачал головой, а капеллан бросил на него недобрый взгляд.
— Да вы и сами там не появлялись после падения улья Мастрача! — рявкнула в ответ леди Аламика из клана Тектос. — Вам стоит начать выполнять собственный долг, прежде чем нападать на Ангелов Императора!
— Вы отлично знаете, леди Тектос, что катастрофа в Мастраче полностью отрезала Вансаппеншахт от улья Ангеликус! — воскликнул лорд Вансаппен. — К руинам улья нельзя подойти ближе чем на восемьдесят километров, не наткнувшись на биоочистной материал, а запасные маршруты…
— По которым вы боитесь передвигаться!.. — перебил лорд Достос из клана Дельве, но Вансаппен, повысив голос на целую октаву, перекричал его:
— …а запасные маршруты, хоть и подходят для поддержания хотя бы символического вклада в экспорт руды от моего клана, в целом небезопасны и открыты как для джунглей, так и для повстанцев! Клану от меня будет мало пользы, если я буду повешен сепаратистами… или… или проглочен плевальмой!
Послышались несколько вульгарных харкающих звуков и смачный звук чьего-то плевка. Затем лорд Дельве заговорил снова:
— Если это порадует конклав, то лорда Вансаппена можно назвать трусом. Но иногда трусливый человек говорит правду. Я видел съемки работы этих космических десантников и заявляю конклаву, что они не такие уж спасители, как…
— Я бы на вашем месте не стал заканчивать это предложение, — послышался новый, мягкий и спокойный голос, холод в котором, однако, заставил Дельве замолчать.
Лидорран порыскал в своей эйдетической памяти и понял, что тон соответствует речи епископа Лотимера Ренвика, голосу имперской веры на Гайре.
Лорд Дельве начал что-то бормотать, но Ренвик прервал его, все еще говоря мягко, но тем не менее сумев заполнить зал конклава своими тихими словами:
— Если бы кто-то так плохо отозвался об ордене Имперских Кулаков космического десанта, которых называют Ангелами самого Императора, то душу его можно было бы обвинить в самой ужасной ереси мысли и слова. Вы бы не захотели пойти на такой риск, не так ли, лорд Дельве?
— Я… Конечно же нет. Я не еретик! — придушенным голосом ответил лорд. — Но… я только хотел сказать, что методы, которых они придерживаются с момента прибытия…
— Были только началом, — закончил за него Лидорран, поднимаясь по пандусу и включая на воротнике вокс-динамик брони, придавший его словам величавый раскат.
Библиарий слышал, как от тревоги чаще забились сердца присутствующих, чувствовал, как наполняет воздух смесь запахов адреналина и пота, как дрогнула и начала прижиматься друг к другу эта кучка высокопоставленных людей. Лидорран остановился в центре круглого верхнего зала, поднял голову и осмотрел царственную восседавшую высоко над собравшимися фигуру губернатора Каллистус XXI. Она ответила спокойным взглядом серо-стальных глаз, а ее старый сенешаль начал таращиться на космодесантника с испугом.