— Десять секунд, брат-библиарий! — воскликнул Тарсун. — Приказы?
Библиарий вспомнил слова Сторна и на мгновение вновь услышал далекий гул насекомых в монастыре в сотнях километрах отсюда, на вершине улья Ангеликус, где теперь погибло все живое.
«Иногда, брат Лидорран, нужно просто верить».
— Вперед, — приказал он.
Каждый Имперский Кулак в десантном отсеке корабля напрягся, когда «Громовой ястреб» устремился к зоне заражения. «Они быстро узнают, было ли мое решение правильным», — подумал Лидорран. Атмосферные печати «Громового ястреба» могли не выдержать воздействия концентрированного биоагента достаточно долго, чтобы уйти из зараженной зоны, и, даже если космодесантники смогут спастись, гайрцы наверняка попадают на землю как дохлые мухи.
Они продолжили движение.
Ничего не случилось.
Улей Мастрача приближался. Лидорран с облегчением выдохнул. Затем корабль сильно задрожал и накренился.
— Это действует заражение?! — рявкнул библиарий.
— …икак нет, милорд, — послышался перебиваемый помехами голос пилота через медленно стабилизирующийся внутренний вокс. — Повстанце… рабли ку… востока… льшом количестве!
— Они подняли самолеты на перехват, — сказал Тарсун, надевая на голову шлем.
Лидорран последовал его примеру.
— Невозможно. Они не могли взлететь уже после взрыва, — сказал он. — Просто не успели бы. Должно быть, враг знал, что мы идем. Гниль действительно распространилась широко. Остался еще один предатель.
— Наверное, они обошли зараженную зону и попытаются либо отвлечь нас от гнезда, либо остановить до того, как мы туда доберемся, — продолжил Тарсун, ударами о переборку пытаясь привести в чувства показатели инфо-таблички. — Проклятье, вот и они. Из-за детонации наши сканеры их не засекли, хотя, похоже, взрывная волна нарушила их строй.
— …рат-библиарий, нас… шно? — пробился через помехи голос губернатора. — Вражеские эскадрильи атакуют… юго-востока.
— Видим их, губернатор. Ваши силы могут вступить в бой?
— Да, брат-библиарий. Оставьте воздушное сражение на гайрцев. Мы… кое-что умеем, — ответила она. На своем вид-потоке Лидорран увидел, как истребитель губернатора и ее эскорт пошли влево, ведя огонь из всех орудий. — Идите к цели. Мы отправляем к вам «Мародеры», бомбардировщики могут пригодиться у гнезда выводка, а в воздушном бою от них одни помехи.
— Вас понял, — послышался голос Красного Клыка. — Доброй охоты, губернатор Каллистус.
— О, она будет доброй.
Лидорран увидел, как гайрские эскадрильи повернули на юго-восток, чтобы встретить наступающий рой «Валькирий», «Вендетт» и похищенных истребителей, размалеванных змеиными символами. Он видел, как богато украшенный самолет Каллистус уклонился вправо от лазерного огня, затем выпрямил курс и пронзил вражеский корабль лучами рубинового света. Повстанческое судно взорвалось ярким огненным шаром, а губернатор Каллистус нырнула сквозь огонь и исчезла из виду.
— Всем кораблям держать оборонительный строй, — приказал библиарий. — Не уклоняться от курса, защищать бомбардировщики. Мы направляемся к гнезду выводка.
Сначала зрелище наполнило Лидоррана ужасом. От улья Мастрача не осталось ничего, кроме разбросанных обломков, покрывавших территорию шириной в несколько километров. Руины того, что когда-то было жильем для миллионов людей, проносились под «Мстительным», пока их не сменил огромный светящийся кратер в эпицентре катастрофы. Лидорран надеялся увидеть под собой развороченное гнездо с обнажившимися туннелями и убитыми защитниками. Вместо этого взгляду предстала только огромная выемка из раскаленной скальной породы, вылизанная пламенем и покрытая трещинами.
— Прости нас, Дорн, если мы снова нанесли удар не туда, — произнес Лидорран. — Непохоже, что проклятое гнездо тут.
— Вражеские корабли на хвосте, милорд, и быстро приближаются, — сообщил пилот. — Начинаю маневры уклонения.
Лидорран почти не обратил внимания на крен «Громового ястреба», который нырнул вниз, а затем поднялся вверх по длинной дуге, чтобы направить орудия на атакующий истребитель культа. Он не видел разразившегося над пылающим кратером воздушного сражения. Он мог только выискивать малейшие признаки того, что цитадель врага находится внизу.
«Кратер большой, — подумал библиарий. — Насколько же глубоко они могли выкопать гнездо?»
Если оно вообще там есть, шепнул предательский голос в голове. Разве на таком расстоянии не пора уже почувствовать психическое присутствие патриарха?