109. О, Любимая! Подобно тому, как король отвечает за своих министров, как муж отвечает за свою жену, так и Гуру отвечает за грехи своих учеников, в этом нет сомнений.
110. О, Кулешвари! Я вкратце поведал Тебе о предписаниях Кулачары. О, Деви! Что еще Ты желаешь услышать?
Глава 12
1. Шри Деви сказала: О, Кулеша! Я хочу услышать о преданности Падуке и Ачаре, связанной с ней. Поведай Мне об этом, О, Образ сострадания!
2. Ишвара сказал: Слушай, О, Деви, Я поведаю Тебе о том, что Ты спросила. Просто услышав об этом, мгновенно возникает преданность.
3. Подобно тому, как в мула-валайе (корневом круге - муладхара-чакре в основании тела) пребывают Сутры, порождающиеся речью, так и в океане Кулы (Куларнаве) знание возникает из Падука-мантры.
4. Одно воспоминание о Шри Падуке выше, чем миллиарды великих добродетелей, миллиарды великих обетов и миллиарды великих жертвоприношений.
5. О, Деви! Одно воспоминание о Шри Падуке выше, чем миллиарды повторений мантр, миллиарды великих паломничеств и миллиарды поклонений Божествам.
6. Одно воспоминание о Падуке защищает от великих болезней, от великих войн, от великого зла, от великих опасностей, от великих бедствий и от великих грехов.
7. Одно воспоминание о Падуке защищает от дурного поведения, от дурной речи, от дурного общества, от дурной еды и от дурных мыслей.
8. Поэтому ее нужно знать и всегда помнить о ней. Тот, кто поклоняется со Шри-падукой на кончике языка, реализует все желания.
9. О, Деви! Тот, кто преданно повторяет Шри-падуку, очищается от всех грехов и обретает высшее состояние.
10. Будь он чистым или нечистым, если он преданно помнит Падуку, он обретает дхарму (праведность), артху (благополучие), каму (наслаждение) и мокшу (освобождение).
11. О, Возлюбленная! Нужно каждый день преданно поклоняться и простираться перед сияющим Шри натхой (Учителем). (?)
12. Нет мантры выше, чем Падука; нет Бога выше, чем Гуру; нет посвящения выше, чем шакта; нет заслуги выше, чем кула-пуджа.
13. Образ Гуру - корень медитации (дхьяны); стопы Гуру -корень поклонения (пуджи); слово Гуру - корень мантры; милость Гуру - корень освобождения.
14. О, Куланаика! В этом мире Гуру - это основа всех благ. Поэтому, чтобы обрести совершенство, нужно постоянно и преданно служить Гуру.
15. Все страдания, печали, иллюзии, жадность, неведение существуют только до тех пор, пока не найдено прибежище в Гуру.
16. О, Девеши! Блуждание в сансаре, полной страданий, будет продолжаться до тех пор, пока не появится преданность Гуру.
17. В основе мантры, что дарует все сиддхи, очищает и приводит к постижению высшей Реальности, лежит милость Гуру.
18. Если Гуру доволен, он дарует свою милость; поэтому нужно преданно пожертвовать ему все свое богатство и даже свою жизнь.
19. Поистине, только когда Учитель открывает ученику его собственное Я (Атмана), он обретает освобождение и становится свободным от перевоплощений.
20. Ученик должен поклоняться Учителю, пока не добьется его благословения; как только Гуру его благословит, он мгновенно освободится от всех грехов.
21. По милости Гуру обретаются все плоды. (?)
22. Если Гуру доволен, то все Божества, такие как Брахма, Вишну, Махеша, различные мудрецы и йогины также даруют свою милость.
23. Ученик, движимый состраданием Гуру, который удовлетворен его преданностью, становится свободным от кармы. Он обретает наслаждение и освобождение.
24 - 25. О, Девеши! Телом, речью, умом и действиями ученик должен служить своему Гуру. О, Возлюбленная! Если Гуру говорит своему ученику: «Ты достигнешь освобождения», он, несомненно, достигает освобождения.
26. Либо сам Бог в образе Гуру освобождает его от животных привязанностей.
27. Мою благосклонность обретает не тот, кто знает четыре Веды, а тот, кто истинно предан Мне; даже если он самый низкий неприкасаемый, его нужно почитать также, как и Меня.
28. Даже брахман, обладающий шестью благими качествами, но не преданный Мне, не заслуживает похвалы. И даже млеччха, лишенный всех качеств, но истинно преданный, наречен Моим учеником.
29. Тапас (аскетизм), образование, семейное положение и прочее без преданности Гуру - всего лишь внешние украшения в глазах мирских людей.
30. Даже неприкасаемого, чьи грехи сожжены в огне преданности Гуру, нужно считать достойным и почитаемым, но не атеиста, лишенного преданности.
31. Тот, кто обладает твердой, совершенной, неизменной преданностью Гуру не беспокоится ни о дхарме, ни об артхе, ни о каме, ни даже о мокше; все уже пребывает в его руках.