— Я очень долго ходил?
— Ничего. Ведь я считаю, что я уже дома, — ответил Вуаи.
Провожатый принес из хижины керосиновую лампу, поставил ее на землю, а сам присел к Вуаи на циновку.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Вуаи. А тебя?
— А меня — Кондо. Добро пожаловать. Вот здесь мы и живем. Тебе может показаться, что у нас слишком тихо, но не беспокойся: людей здесь много. Постепенно ты со всеми познакомишься. Ты ведь тоже подпольщик? — спросил Кондо.
— Подпольщик? Что такое — подпольщик? — Вуаи никогда не приходилось слышать этого слова.
— Как, разве тот, с кем ты приехал, никогда тебе этого не говорил?
— Нет. Мы говорили о многом, но этого слова он никогда не произносил.
— Ну если не говорил он, то скажу я. — Кондо сделал паузу. — Все мы здесь крестьяне, которых помещики лишили земли. И вот мы собрались вместе и живем как братья. Но главная цель нашей жизни — свергнуть феодальный режим и создать правительство, которое защищало бы интересы крестьян и всех бедняков. И за это мы будем бороться не на жизнь, а на смерть. Ну, что скажешь, Вуаи?
— А ты думаешь, что это возможно?
— А почему бы и нет? Конечно, возможно! Ведь нет никаких…
— Все готово! — позвал из хижины женский голос.
— Готово? Тогда неси!
Во двор вышла женщина, которая несла на подносе еду: угали[39] из маниоки и кокосовое молоко.
— Нам бы еще руки помыть.
— Сейчас. — Женщина снова ушла в дом.
— Это моя жена, — сказал Кондо.
Женщина тут же вернулась и поставила рядом с Вуаи и Кондо котелок воды. Они помыли руки и приступили к еде. Проголодавшийся Вуаи с жаром набросился на угали, так что разговор на некоторое время пришлось прекратить, и возобновился он лишь после того, как все было съедено.
— Вот как, брат, выходит. Нам надо свергнуть нынешнее правительство, иначе свободы не обрести. Все, кто живет здесь, — это революционеры-подпольщики. У нас есть четкий и реальный план восстания, правда, для подготовки требуется время.
Ту ночь Вуаи провел в гостях у Кондо, а на следующий день для него началась новая жизнь. Он познакомился и подружился со всеми жителями Дамбве. Его новые друзья помогли построить ему хижину. Они вместе работали, вместе учились. Постепенно Вуаи посвящали в план предстоящего восстания. В Дамбве часто приезжали люди из города, среди которых был и Мариджани. Они передавали распоряжения руководства организации, рассказывали о ходе подготовки к решающему выступлению.
По совету Мариджани Вуаи не забывал своих односельчан. Время от времени он бывал в Коани, говорил с ними. Его друзья были готовы к решительным действиям и только ждали сигнала.
Клика султана ужесточала репрессии против рабочих и крестьян. Полиция разгоняла митинги и демонстрации. Патрули на дорогах проверяли каждую машину, въезжающую в город. Чем жестче были меры, принимаемые правительством, тем быстрее крепли и росли ряды тех, кто готовился вооруженным путем свергнуть ненавистный режим.
В Дамбве, как и повсюду, подготовка к восстанию шла полным ходом. Перед жителями этой деревни была поставлена задача собрать как можно больше оружия. Конечно, речь шла не о современном огнестрельном оружии: его у крестьян не было. Зато пангами и топорами они могли вооружить сотни людей.
II
Прошло два месяца. Однажды ночью Вуаи был разбужен шумом подъезжающего автомобиля. Ему так и не удалось больше заснуть, он лежал и прислушивался к ночным звукам. Автомобиль остановился где-то рядом, постоял около двух часов, а потом уехал. Вуаи очень хотелось узнать, кто это был и зачем приезжал. Подобного в Дамбве еще никогда не случалось: машина приехала ночью и спешно уехала, не подождав до утра.
Утром выяснилось, что приезжали к Кондо: ему было доставлено важное распоряжение штаба восстания. Он должен был обойти всех жителей деревни и пригласить их «на праздник». Объявление праздника означало, что получено сообщение особой важности.
Поздно вечером все собрались под манговым деревом перед домом Кондо.
— Наши товарищи из Киджангвани передают нам привет, — начал Кондо. — А еще они передают, что час решительных действий приближается и мы должны постоянно быть наготове. Наша задача — захват склада оружия и опорных пунктов противника.
Все слушали сосредоточенно, затаив дыхание. Кондо продолжал:
— О наступлении долгожданного дня нас предупредят заранее. Ну вот и все. Я думаю, ждать осталось совсем немного.
Когда люди начали расходиться, Кондо отозвал Вуаи в сторону:
— Мариджани просил меня передать тебе привет и поручение: побывать в Коани и передать своим, чтобы они были готовы к выступлению, которое состоится со дня на день. Выходить тебе нужно с рассветом. Многие получили такое же задание и завтра отправятся по своим родным деревням.
Добравшись до города на попутной машине, Вуаи решил по дороге заглянуть в Киджангвани, чтобы повидаться с Мариджани. Осторожно, без стука открыв дверь его комнаты, Вуаи увидел, что Мариджани сидит за столом, уронив голову на руки. У него был вид смертельно уставшего человека. Услышав скрип открывающейся двери, он поднял голову.
— Ну что, ты уже побывал в Коани? — спросил он, не теряя времени на приветствие. Мариджани сильно осунулся, глаза его покраснели от бессонницы. Вуаи первый раз видел его небритым: сегодня его щеки и подбородок были покрыты густой черной щетиной.
— Я решил сначала повидаться с тобой.
— А что, разве Кондо не передал тебе приказ? — резко спросил Мариджани, но потом немного смягчился. — Ну ладно, ничего. Может быть, это к лучшему. В общем, иди в Коани и расскажи своим друзьям то, о чем договорились с Кондо. И главное, спроси, собирают ли они оружие. Да поспеши, потому что, если каждый из нас, выполняя приказ, опоздает хотя бы на несколько минут, мы потерпим поражение. Все должно выполняться четко по плану. Ну, иди и не теряй времени.
На попутном автомобиле Вуаи добрался до Коани в полдень, когда никого из его друзей не было дома: все работали в поле. Вуаи не хотел попадаться Фуаду на глаза: тот мог заподозрить неладное. Сегодня, как нарочно, никого из друзей поблизости не было. Он уже совсем было отчаялся, как вдруг увидел Мконгве, которая несла воду.
— Эй, постой! — окликнул он ее.
Мконгве вздрогнула, решив сначала, что ее зовет Фуад, но, обернувшись, увидела Вуаи.
— Вуаи! Это ты? Бедненький, откуда ты взялся? — Девушка сняла с головы тяжелый кувшин, поставила его на землю и подошла к своему бывшему соседу. — Где ты был все это время? — Ей захотелось обнять его: так рада была она этой неожиданной встрече.
— Прости, сестричка, но сейчас не время задавать вопросы. У меня к тебе большая просьба: найди, пожалуйста, моего друга Умари и пошли его ко мне. У меня к нему очень важное дело. Скажи, что я буду в его хижине.
Мконгве сделала все, как просил Вуаи.
Умари, которого Мконгве застала за прополкой саженцев банана, бросил мотыгу и бегом пустился к своей хижине. Дверь была прикрыта. Распахнув ее, он увидел сидящего на кровати Вуаи.
— Что случилось? — спросил Умари.
— Да ничего. Вот пришел узнать, собрали ли вы оружие.
— Собрали, но не так уж много. А как идут дела у вас?
— Нормально. Уже скоро, ждите сигнала. Вас оповестят заранее. А мне пора. Пока! Передай всем привет.
Вечером Вуаи был уже в Дамбве.
День решающего выступления приближался. В воздухе чувствовалось дыхание грозы. И люди в Дамбве находились в постоянной готовности — они только ждали сигнала.
Прошел месяц, но из города не было никаких вестей. И вот однажды около часа дня в поселок въехал грузовик. Машина была незнакомая, и Вуаи, оказавшийся неподалеку, подошел посмотреть, что за гости пожаловали в деревню. По раскраске машины он понял, что грузовик принадлежит государственному транспортному агентству. Подойдя поближе, Вуаи увидел Мариджани.
— Как хорошо, что ты здесь. А где Кондо?