Выбрать главу

Географически разнородны упомянутые в древнейших списках Задонщины кинжалы, в одном случае фряжские, в другом — мисюрские (Миср — арабское название Египта). Считается, что сам термин представляет, возможно, персидское заимствование (первоисточник — араб.-перс. chandzar)[237] и проник на Русь через тюркские языки Кавказа и Малой Азии не ранее XVI в.[238] Оснований для столь поздней датировки появления как самого оружия, так и термина нет. Отмеченные в Задонщине кинжалы, судя по всему, соответствуют времени описываемых событий. К тому же, как показывают находки, кинжалы употреблялись у нас начиная с XIII в. в формах, сходных с западноевропейскими[239]. Со второй четверти XIV в. обоюдоострые кинжалы в качестве регулярной, дополняющей меч принадлежности носили воины в разных концах Европы. Представители кованой рати, вероятно, не были исключением.

В числе неизвестного ранее оружия упомянуты боевые ножи— корды ляцкие. Это оружие замечено и изучено в Польше, Югославии (Дубровник), ГДР, ФРГ и Швейцарии. Сохранились образцы преимущественно XV в. Они представляют однолезвийные прямые или слегка искривленные клинки, снабженные ножевыми рукоятями[240]. Различают образцы двух размеров: 28.5–30 (тяготеют по дате к раннему средневековью) и 40–85 см (при ширине лезвия 2.2–4.1 см)[241]. Корд использовался не только рыцарем и его слугами, но и купцами, холопами, крестьянами и вообще признается плебейским оружием. В какой-то степени он заменял меч, но стоил в 6–8 раз дешевле последнего[242] и был удобен в ношении. Наименование оружия восходит к перс. kard и в сербохорватский, чешский, словацкий, польский, украинский языки перешло через тюркские или, возможно, венгерский[243].

Лингвистические наблюдения наш пример подтверждают. Для XIV в. корд, как и кончар, судя по сопровождающим их определениям «ляцкие» и «фряжские», были оружием, попавшим на Русь не с Востока, а из Центральной Европы и генуэзских колоний Крыма.

Одним из древнейших списков Задонщины (Синодальный, № 790) отмечены «обышаки московские». Здесь описка исказила первоначальное правильное чтение: «Гремели князей русских доспехи и мечи булатныя и шишаки московския»[244].  Слово «шишак», как полагают, — турецкое или венгерское заимствование. Впервые оно встречено в духовном завещании великого князя Ивана Ивановича примерно 1358 г. и, возможно, обозначало парадный военный головной убор (либо его деталь)[245]. Если о назначении чечаков высказаны различные точки зрения, то родственные ему, названные в Задонщине «шишаки московские» — бесспорно древнейшее в Европе упоминание несомненно боевого наголовья, которое в середине XVI в в связи с турецким военным влиянием распространилось у кавалеристов Венгрии, Польши, Сербии и Германии.

Старейшие русские археологически найденные шишаки датируются примерно 1500 г. Типичные образцы представляли полусферическую, реже — пирамидальную каску с назатыльником, наушами, козырьком и пропущенной сквозь него носовой стрелкой. Шишаки по высоте (20–25 см) были в 2 раза ниже сферического шлема — шелома, несомненно также применявшегося воинами в 1380 г. Представление о рассматриваемом боевом наголовье дает миниатюра Сказания о Мамаевом побоище XVII в (собр ГБЛ, рис. 8). Мы видим ратников, имеющих только шишаки. Очевидное предпочтение, отдаваемое художником этому роду прикрытия головы, навеяно современной ему действительностью. Ведь шишак как солдатская принадлежность удержался в снаряжении войска вплоть до конца XVII в.[246]

Рис. 8. Великий князь Дмитрий Иванович осматривает полки, построенные на Куликовом поле. Миниатюра Сказания о Мамаевом побоище. XVII в.
вернуться

237

Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1959, т. 1, с. 308; Фасмер М. Этимологический словарь… т. 2, с. 234.

вернуться

238

Виноградова В. Л. Некоторые замечания о лексике «Задонщины». — ТОДРЛ, Л., 1958, т. 14, с. 199; Селимов А. А. Кинжал. — Рус. речь, 1970. № 4, с. 85–91.

вернуться

239

Кирпичников А. Н. Древнерусское оружие. М.; Л., 1966, выл. 1, с. 72–73; cp.: Seitz Н. Op. cit., Abb. 128.

вернуться

240

Seitz Н. Op. cit., S. 217, 220, Abb. 125, 129, 29, 30.

вернуться

241

 Bron sredniowieczna z ziem polskich. Lodz, 1978, p. 39, tab. 24, 102–104, 111.

вернуться

242

Nadolski A. Polska bron. Bron biala. Warszawa, 1974, p. 60–61.

вернуться

243

Фасмер M. Этимологический словарь…, т. 2, с. 324.

вернуться

244

Слово о полку Игореве…, с. 553; ср.: Виноградова В. Л. Указ, соч., с. 200.

вернуться

245

«Чечак золот с каменьем с женчуги» (ДДГ, с. 16). Высказано мнение, что чечак обозначал не шлем, а драгоценное украшение, прикрепляемое к макушке или челу головного убора высшего феодала (Яковлева О. А. Термин чичак (чечак), встречающийся в древнерусских документах; ошибочное толкование этого термина нашими историками и истинное его значение. — Зал. Морд, науч. — исслед. ин-та яз., лит. и ист., Саранск, 1951, выл. 12, с. 146–150). Термин, заинтересовавший языковедов, видимо, тюркский. По мере странствования он менял свои содержание и фонетический склад. Корень слов «чечак» и «шишак», похоже, общий, что свидетельствует о первоначальной связи двух понятий. Так, в венгерском языке sisak изначально, как думают, — женский головной убор, а затем (фиксируется с 1405 г.) — шлем (Киш Л. Происхождение слов бекеша, кучма, шалаш и шишак. — Этимол. исслед. по рус. яз., М., 1963, выл. 4, с. 63–65). Возможно, что в русском языке объединения двух понятий не произошло и родственные термины существовали раздельно как обозначения разных наголовных принадлежностей. Шишаки, отмеченные в Задонщине, доказывают, что этим словом уже примерно в 1380 г. называли воинское наголовье.

вернуться

246

Кирпичников А. Н. Военное дело…, с. 31–33.