Ермолаевский вид Основной редакции был назван по Ермолаевскому списку Ипатьевской летописи[254], в которой представлен этот вид «Сказания о Мамаевом побоище». Именно этот список, переписанный в конце XVII — начале XVIII в., а не более ранние списки Яроцкого[255] и Уварова[256], дает название этому варианту Основной редакции. Причина данного решения кроется в том, что в сочетании с другим памятником древнерусской исторической мысли — Ипатьевской летописью — «Сказание о Мамаевом побоище» полностью встречается только в Ермолаевском списке. Данный вариант источника восходит к более раннему ее виду, нежели дошедшие до нас варианты Основной редакции. Однако и в Ермолаевском виде есть много позднейших сокращений и искажений. Ясно, что этот вид Основной редакции «Сказания» сложился не позднее 1651 г.[257]
Забелинский вариант Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище» назван так по списку, происходящему из собрания известного русского историка и археолога И. Е. Забелина[258]. Он отличается от других списков источника тем, что заглавие и начало его текста заимствованы из «Летописной повести о Куликовской битве», а в его середину была сделана механическая вставка из «Сказания о Мамаевом побоище» в редакции Синопсиса. Кроме того, в Забелинский вариант были включены новые самостоятельные эпизоды о том, как в Москве узнали о нашествии Мамая, о братьях князьях Андрее и Дмитрии Ольгердовичах и о «самовидцах», видевших великого князя Дмитрия во время боя. Использование текста Синопсиса позволяет датировать данный вариант «Сказания» не ранее 1681 г.
До нас дошел еще один вариант Основной редакции — вариант Михайловского. Он был назван так по основному своему списку из собрания Михайловского[259] и отличается последовательным сокращением церковно-риторических пассажей, риторических авторских отступлений, молитв, а также дополнительными подробностями, придающими повествованию большую сюжетность.
Однако предложенная классификация вариантов Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище» не является окончательной. Ряд списков в них отличается индивидуальными особенностями или имеет черты, позволяющие его отнести сразу к нескольким вариантам Основной редакции, являющейся наиболее ранней среди других редакций этого памятника Куликовского цикла.
Следующей по старшинству идет Киприановская редакция «Сказания о Мамаевом побоище». Ее отличительной чертой является подчеркивание, вопреки историческим фактам, роли митрополита Киприана в событиях 1380 г. Именно в силу этого обстоятельства она и получила название Киприановской. Данная редакция «Сказания» носит особенно ярко выраженный церковный характер[260]. Поскольку она была включена в Никоновскую летопись, созданную по повелению митрополита Даниила Рязанца между 1526–1530 гг.[261], то и переработка текста «Сказания» может быть связана с этим предстоятелем Русской церкви и отнесена ко времени создания летописи. В основу данной редакции «Сказания о Мамаевом побоище» была положена его Основная редакция в варианте В. М. Ундольского. Редактор сократил текст Основной редакции «Сказания», но дополнил повествование большим рассказом о поставлении Киприана митрополитом Киевским и всея Руси. Создатель Киприановской редакции широко использовал «Летописную повесть о Куликовской битве». В текст «Сказания» были внесен ряд уникальных известий, о которых ничего не говорится в других памятниках Куликовского цикла. По мнению Л. А. Дмитриева, эти сведения, видимо, происходят из не дошедших до нас источников, использованных митрополитом Даниилом при составлении этой новой редакции «Сказания о Мамаевом побоище»[262]. В Киприановской редакции источника союзником Мамая в соответствии с исторической реальностью назван не «король» Ольгерд, а литовский великий князь Ягайло.
С включением в состав летописей связано и создание Летописной редакции «Сказания о Мамаевом побоище». Эта редакция была названа так, потому что вошла в состав трех списков Вологодско-Пермской летописи. Обычно ее датируют концом XV — началом XVI в., поскольку к этому времени относится составление Вологодско-Пермской летописи[263]. В ее первоначальную редакцию, по мнению Л. А. Дмитриева, было включено «Сказание о Мамаевом побоище», подвергнутое для этого специальной переделке[264]. Однако, как показал Б. М. Клосс, этот источник был включен только в Лондонский список Вологодско-Пермской летописи первой редакции. Он попал на его страницы среди дополнительных статей. Между тем «Сказания о Мамаевом побоище» нет, например, в списке Беловского. Сам же Лондонский список достаточно поздний. Он датируется второй половиной XVI в.
256
ГИМ. Собр. Уварова. № 809 (конец XVII в.). Александрия, Сказание, Повесть о прихождении Стефана Батория под Псков.
259
ГПБ. Собр. Михайловского. Q. 509. (XVIII в.); «Сказание о Мамаевом побоище» в варианте Михайловского Основной редакции было опубликовано по списку: РНБ. Собр. М. П. Погодина № 1595 в книге: «Русские повести XV–XVI вв.» (М.; Л., 1958). С. 16–38.