7
Перед глазами все плыло, стены и потолок опасно шатались, а воздух, казалось, сгустился до консистенции студня и слабо, но ощутимо вибрирует. От этой вибрации, от раскачивающихся стен, от пелены перед глазами ее сильно мутило. Девушка попыталась закрыть глаза, но не помогло — ощущения ничуть не ослабли, зато прибавилось чувство полной дезориентации.
Однако ощущения опасности не было. Сильные руки, уверенно и в то же время мягко удерживавшие ее под коленями и за плечи, были надежными, от них шло тепло и защита. «Будь, что будет» — подумала Лэрта, для большего удобства обнимая Вегу за шею и расслабляясь.
Раздался глухой удар, следом еще один — де Вайл пинком распахнул дверь, отлетевшую и ударившуюся о стоящий за нею шкаф. Так же пинком закрыл дверь за собой, осторожно опустил ношу в глубокое, мягкое, поразительно удобное кресло — целительница слегка сжалась, непроизвольно пытаясь уснуть.
Что-то тихо зазвенело, забулькало. Обтянутая черной кожей куртки рука обняла ее за плечи, губ коснулось прохладное стекло.
— Выпейте это. Станет лучше, — словно сквозь туман, донесся голос.
Все еще пребывая в состоянии, близком к бессознательному, Лэрта послушно выпила горькую травяную жидкость со странным, маслянистым и смутно знакомым привкусом.
Спустя несколько секунд сознание словно бы омыла холодная волна. Вернулась ясность мыслей, отпустила смертельная усталость, оставив лишь мягкое утомление, отхлынула эмоциональная вымотанность — ей на смену пришло состояние глубокого спокойствия и, если так можно выразиться, сосредоточения на этом спокойствии. Физическая усталость вроде как даже осталась, но тем не менее, сейчас Лэрта чувствовала себя несравнимо лучше, чем когда-либо в последние несколько дней.
Вега стоял возле кресла на одном колене, держа в руках пустой бокал. В первый момент девушка сочла его позу чрезмерно патетичной и псевдоромантичной, но стоило следователю подняться на ноги, как она поняла — при его росте, попробуй он просто склониться над ней, это было бы крайне неудобно, не говоря уже о нелепости подобной позы.
Убедившись в том, что эликсир подействовал, Вега отошел от ее кресла, снял перевязь, переместив катаны на специальную подставку, сбросил куртку, швырнув ее через весь кабинет на кушетку. Под жесткой черной кожей обнаружился черный же дублет и темно-серая рубашка. Левый рукав слегка топорщился повыше локтевого сгиба — опытный взгляд целительницы безошибочно определил повязку.
Лэрта потерла виски ладонями.
— Спасибо. Эликсир — это, конечно, здорово, но он не очень-то вкусный. Можно вина? — она слабо улыбнулась, устраиваясь в кресле поудобнее.
— Увы, большая часть лекарств обладает этим омерзительным свойством — чем они полезнее, тем гаже на вкус, — по губам Веги скользнуло подобие улыбки. Не вставая с кресла, он дотянулся до висящего на стене шкафчика, достал бутылку и пару бокалов, и, наполнив их вином, один протянул Лэрте. — Прошу. Эльфийское белое, сорокалетняя выдержка. По их меркам, считается довольно молодым.
— Так-то по их меркам, — иронично заметила девушка, принимая бокал. Отпила немного и прикрыла глаза. Несмотря на эликсир, утомление давало о себе знать. — О чем вы хотели со мной поговорить, господин следователь? — целительница сделала ударение на последнее слово, и бросила быстрый, внимательный взгляд на собеседника.
Вега усмехнулся.
— Скажите, баронесса, история, в которую вы попали, не кажется вам… — он сделал паузу, отпил вина. — …подозрительной?
Она поморщилась.
— Пожалуйста, называйте по имени, не люблю придворные расшаркивания и этот титул… — Лэрта отпила вина. На ее вкус, слишком терпкое, но приятное. — Естественно, история подозрительна. От начала и до этого момента, — она немного помолчала, собираясь с мыслями.
Де Вайл не торопил, спокойно изучал золотистые искорки в своем бокале, терпеливо ждал.
— Во-первых, компания. Я не верю, что такая идеальная группа — маг, два воина, целитель, и не-пойми-кто-но-наверняка-полезный де Каэна, могла подобраться случайно. Госпожа дель Даск говорила, что мы «оказались не в том месте и не в то время». Я не верю в это. Я не в первый раз в Мидиграде, господин следователь.
— Окажите мне ответную любезность, Лэрта. Называйте меня по имени. Не больше вашего люблю… придворные расшаркивания.
— Охотно. Так вот, Вега, я не в первый раз в Мидиграде. И я точно помню, что по дороге от ворот, через которые я въехала в столицу, и до «Пушистой наковальни», находится еще как минимум четыре таверны. В ту ночь лил чудовищный дождь, я промокла и замерзла, и хотела остановиться в первой из них, как в самой ближней. Но трактир «У западных ворот» был закрыт, хотя насколько я помню, главный принцип тамошнего хозяина — «мы готовы принимать гостей в любое время дня и ночи, невзирая на погоду и политическую обстановку, лишь бы было чем платить». Вторую я почему-то, сама того не заметив, проехала. Третья и четвертая, опять же, были закрыты. Из этого я могу сделать только один вывод: меня целенаправленно вели именно в «Наковальню». Больше того, я уверена, что если расспросить прочих членов нашей невольной команды, то они поведают примерно то же самое.