Выбрать главу

— Да, тогда многие бойцы решили завязать и уйти на покой, благо, пришлось по три сотни монет на брата. Пришлось набирать новых бойцов, из новичков. Но время прошло, и теперь в Клинках Фолькера хватает профессиональных наемников. Знаешь, настоящий воин никогда не сможет сидеть на месте. Его всегда будет тянуть на войну.

— Куда же теперь направитесь?

— В Редене полно работы, судя по вашим словам. Но мы не будем далеко уходить от севера. Тянет нас туда всех. Вообще, ребята, бойтесь севера. Пробыв там достаточное время, вы больше не захотите возвращаться. Да и вообще, что–то намечается. Как бы наши клинки не пригодились здесь.

— О чем ты?

— Война будет, Рейнард. Варварские кланы шумят. Пока эта волна не докатилась до стен Камня, но уверен, что со дня на день может что–то произойти. Мы прибыли сюда всего два дня назад, а Туманные горы перешли уже как четыре дня. И оставляли Снежные пределы мы в неспокойное время. Люди там напуганы и готовятся к войне.

— Как варвары могут бояться войны? — Рудольф удивленно посмотрел на командира Клинков Фолькера.

— Много ли вы знаете о севере, ребята? Так вот, вижу, что недостаточно. На севере люди живут кланами. Это как наши княжества, только меньше. У каждого клана есть две–три деревни. Обычно, они расположены близко друг от друга, чтобы их было легче оборонять и помогать друг другу после стихийных бедствий. Есть мирные кланы, а есть те, что не знают другой жизни, как воевать с себе подобными, а когда никого поблизости нет, отправляются в соседние земли.

Ингвар замолчал, потому как пустую тарелку сменили пшеничной кашей и бараньей ножкой, которую наемник тут же принялся жевать.

— Выходит, север опасен не везде? Есть те, кто не ищет войны? — Рейнард задумался. Как мало он знал о том месте, куда собирался отправиться. А ведь клан Вуйтара может быть и по другу. Сторону Туманных гор. Неужели ему придется побывать в деревнях варваров и увидеть их собственными глазами?

— По ту сторону Туманных гор все, что вас окружает, так и норовит прикончить. Это граница обжитых земель, которая не любит людей. Она вообще никого не любит. И если это не враждебный к вам воин другого клана, то дикие звери, огры, или непогода. Метели, снежные бури, лавины… Правда, по большей части это все происходит зимой.

— Успокоил, — ответил Рейнард, про себя радуясь, что сейчас лето.

Остаток вечера наемники болтали о своих приключениях и делились своими прогнозами на будущее. Остальные посетители быстро разбрелись по своим комнатам, решив не искушать судьбу и не попадаться на глаза вооруженным наемникам. До комнаты Рейнард добрался лишь поздней ночью. Их комнаты располагались в левом крыле, там же, только на третьем этаже, были комнаты Хольгера, его семьи и помощников. А Клинки Фолькера жили в правом крыле, потому наемники попрощались уже на лестнице.

С первыми лучами солнца Рейнард проснулся и решил пройтись по местным оружейникам и бронникам, чтобы присмотреть все необходимое для похода. Если оружия у наемников было достаточно, то доспехов явно не хватало. Нужны были луки, стрелы и хорошие доспехи. Вот только денег явно не хватало на все, что было в списке. Рейнард уже думал взять у торговца предоплату, но решил не торопиться. Взяв с собой Лотара и Ральфа, он оставил Гуннара за старшего и направился к местным умельцам. Там их и застал посыльный.

— Вот вы где! Фарамонд ищет вас. Срочное дело! — посыльный явно запыхался, пока бегал по городу.

— Что–то случилось?

Дурное предчувствие растекалось внутри у Рейнарда. Он прокручивал в голове все события вчерашнего дня, но никак не мог понять что могло пойти не так. Может, ребята что–то натворили? Посыльный ничего не смог объяснить. По всей видимости, он и сам не знал зачем Фарамонд ищет наемников. Передав послание, он помчался куда–то еще.

Поблагодарив кузнеца и пообещав зайти позже, Рейнард оставил расстроенного ремесленника и направился к цитадели. Он решил не возвращаться к остальным, решив, что можно разобраться и втроем. Уже на входе в приемный зал наемники столкнулись с людьми, уносящими раненых на носилках. В спине одного из них торчала стрела, пробившая легкое и торчавшая насквозь.

— Рейнард? Отлично! Хорошо, что нам удалось тебя найти. Твои ребята вот–вот подойдут, — в Фарамонд обвел глазами собравшихся. У Рейнарда появилась возможность сделать то же самое, и он ей воспользовался. Помимо десятников в зале находился Ингвар со своими людьми. — Ситуация серьезная. Наш патруль, обычно добиравшийся до деревень на севере, попал в засаду. Было бы неудивительно, если бы выжившие не докладывали о больших перемещениях варваров. Говорят, их сотни. Конечно же, они не хотели, чтобы хоть кто–то уцелел и успел предупредить нас, но несколько человек все же вернулись.