Выбрать главу

Воин осторожно взял книгу и замотал ее в ткань, засунув в заплечный мешок. Его товарищи забрали все, что хранилось в мешке, и теперь книга была единственным предметом, который лежал там. Больше в этой комнате не было ничего, что могло бы привлечь его внимание. Разве что…

Воин протянул руку к огромному круглому зеркалу. Его поверхность ничуть не изменилась за сотни лет, и даже пыль не задержалась на его идеально ровной поверхности. Рейнард коснулся зеркала и тут же отпрянул в сторону, потому как изображение в нем изменилось, а само зеркало засияло ярким светом.

— Кто ты и как попал в Храм Истины? — громогласный голос зазвучал, эхом отражаясь от стен.

— Я Рейнард из Рины, десятник оборонительной армии Редена. Возвращался домой и случайно попал сюда, надеясь утолить жажду.

— Снова войны… — устало произнес голос. — Пять веков Зеркало молчало и вновь заговорило только ради того, чтобы рассказать о кровопролитных войнах в Рианоре.

— Мы не хотели войны, — возмутился Рейнард. — Пустынники сами напали на Соррел, мы лишь встретили их с оружием в руках и прогнали с наших земель. Они заманили нас в пустыню, где разбили нашу армию.

— Нам не интересна ваша вражда. Вы всегда придумываете новые причины, чтобы убивать друг друга, хотя чаще всего они одни и те же, лишь поводы разные… Значит, ты защитник?

— Можно сказать и так, — ответил Рейнард, не зная толком что голос имеет в виду.

— Что же, возможно, ты можешь пригодиться Рианору. Прояви себя и докажи, что ты достоин стоять на страже человечества. Тогда будет видно стоит ли разговаривать с тобой дальше.

— Мне снова прийти сюда? — воин решил что никакие тайны не заставят его еще раз сунуться в пустыню.

— Мы сами найдем тебя, — ответил голос, и мерцание зеркала исчезло.

Пару минут Рейнард стоял в нерешительности. Он не мог поверить, что сейчас разговаривал с кем–то. Может, это галлюцинации? Вполне могло быть из–за жажды или голода. Или лихорадка снова вернулась… Воин коснулся рукой своего лба, но он не был горячим. Тогда Рейнард осторожно пробрался к следующей двери и открыл ее. Он понимал, что бродить по старому зданию, которое вот–вот может обрушиться и похоронить его в своих руинах, опасно. Но любопытство, сгубившее тысячи жизней, вело его вперед. Мало ли какие чудеса ждут его впереди?

Его взору открылась небольшая комнатка, служившая коридором. Отсюда расходились двери в другие комнаты и здесь его ждало самое настоящее сокровище. Посреди комнаты возвышался фонтан, который все еще наполнялся водой. За многие годы, проведенные в забытом состоянии, он забился песком, но окончательно не пересох. Рейнард принялся руками разгребать песок, пока серебряное покрытие фонтана не очистилось, и огромная чаша не начала понемногу наполняться кристально чистой жидкостью. Здесь, в пустыне, вода стоила дороже золота. Особенно, когда смерть от жажды маячила впереди.

Ждать больше не было сил, и он припал ртом к живительной влаге источника. Потрескавшиеся губы неприятно пощипывали, когда холодная жидкость стекала по ним, но это все было неважно. Десятник пил воду понемногу, стараясь не пить слишком много за раз. И только вдоволь напившись, наполнил бурдюк до краев. В животе протестующе заурчало, напоминая, что помимо вчерашнего пережеванного янтака в нем ничего не было уже пару дней.

С грустью убедившись, что еды ему точно не найти, Рейнард отправился исследовать оставшиеся комнаты. Но здесь его ждало разочарование. Они оказались засыпаны песком, и пробраться туда не вышло. Какие бы сокровища не хранили эти руины, сейчас их было не раздобыть. Пришло время выбираться наружу, и с этим возникла проблема.

— Мне что теперь до конца своих дней торчать тут? — раздосадовано произнес Рейнард, глядя на высоту подъема. Дотянуться до окна, через которое он забрался сюда, было невозможно даже в прыжке. Веревки, которую можно было бы перекинуть через оконную раму, снабдив доской на конце, тоже не нашлось. Не брать же всерьез эти полусгнившие ковры и гобелены, которые рассыпаются от одного прикосновения к ним! Пришлось тащить сюда старый стол и книжные шкафы. От старости дерево рассохлось и отчаянно скрипело под тяжестью тела. Пришлось положить шкафы плашмя, чтобы не раздавить старую мебель и не распластаться на твердой поверхности пола еще раз.

Потребовалось совсем немного усилий, чтобы забраться и дотянуться до окна. Подтянувшись на руках, десятник протиснулся в узкое окошко. С собой он прихватил дощечку, и пристроил ее снаружи, подперев окно так, чтобы песок как можно дольше не проникал внутрь окна, а место, где он забирался в древнее здание, снова закидал песком. Вряд ли кто–то помимо пустынников окажется здесь в ближайшие годы, а Рейнарду не хотелось, чтобы враги отыскали это место и добрались до тайн, хранящихся в этом здании. Это его тайна и он о ней не расскажет никому. Разве что только Гиларду.