Выбрать главу

— Сильберт?

— От.. откуда вы… меня знаете? — голос парня дрожал.

— Твои покойные дружки сказали.

— Они… — парень не закончил. Он скривился и закрыл глаза. То ли боль скрутила его тело, то ли он представил, что смерть уже склонилась над ним в образе Рейнарда из Рины, наемник не знал.

— Как ты вообще в разбойники подался? Пошел бы учеником к мастеру, учился бы ремеслу. Так нет же, — в отличие от тех двух, Рейнард не испытывал отвращения и явной вражды к Сильберту.

— Они меня заставили. Сказали, что убьют, если попытаюсь сбежать.

— Кто?

— Те, кого вы убили.

— Ну, давай вали вину на своих дружков! Они же теперь ничего не расскажут! — Гуннар возмутился, услышав оправдания парня.

— Это правда. Они разграбили наш караван и сказали, чтобы мы шли впереди, как живые щиты. Если не хотим умереть, должны сражаться. А я и драться не умею даже! Вот меня и пырнули.

— Дай посмотрю, — Рейнард склонился над раненым и разорвал рубаху, чтобы лучше посмотреть на рану. Кожа была разорвана тупым острием, но внутренние органы, похоже, были в порядке. — Тебе бы к лекарю. Мы рану обработаем, а дальше — смотри сам.

— Рейнард, ты в своем уме? — Эспен услышал разговор наемников и вмешался. — Ты убил разбойников, которые должны были предстать перед судом князя, а теперь спасаешь такого же висельника? Они убили невинных людей и едва не надругались над девушкой!

— Эспен, не лезь! Я сам разберусь что мне делать. Тех двоих брать в плен было себе дороже. В любой момент они могли сбежать. Хочешь тащить в своей повозке разбойников — дело твое. Я в это дело лезть не стану, и уж тем более, не стану подставлять под мечи своих ребят, чтобы взять подлецов живыми.

— Эй, Сильберт! А это у тебя откуда? — Гуннар поддел носком сапога арбалет, валявшийся в стороне. Он был разряжен, но внимание наемника привлекло качество работы. Такие арбалеты стоили много.

— Это было… у них, — парень снова скривился. Он побледнел из–за потери крови и едва шевелил губами. — Им дали оружие и сказали, что нужно стоять на дороге и грабить всех, кто будет проходить здесь.

— Кто дал? — спросил Рейнард. В глубине души он уже знал какой ответ получит.

— Незнакомец… Он выглядел очень убедительно… Никто не осмелился ослушаться его… Разбойники разбрелись по всему Орсагу и будут промышлять на дорогах.

Сильберт опустил голову на землю и закрыл глаза. Рейнард решил оставить его в покое. Он подошел к наемникам и заговорил тихо, чтобы никто другой не слышал его.

— Как думаете, чего он хочет?

— Варианта два — либо достать нас, либо погрузить Орсаг в хаос, — предположил Гуннар.

— Или же и то, и другое.

После того, как девушка подтвердила, что парень не нападал на ее спутников и родных, а лишь стоял в стороне, Сигбольда уложили в повозке наемников и отправились дальше. Его раны перевязали и похоже, что теперь его жизни ничего не угрожало. По крайнйе мере, до тех пор, пока они не окажутся в ближайшем поселении. Рейнард не возражал против соседства с таким человеком. Если все пойдет по плану, и они доберутся до Житвы, он передаст парня местному старосте и расскажет как все было.

По пути больше не встретилось засад и неприятностей. Кажется, боги решили, что сейчас этого достаточно, но Рейнард все равно большую часть пути ехал хмурый. Ночь прошла спокойно, и к обеду следующего дня караван въехал в Житву.

Эта деревенька была не меньше Тарвинга, может, даже немногим больше. Здесь кипела торговля, люди сновали туда–сюда по улицам, торопясь по своим делам. Стоило повозкам проехать вход в деревню, Эспен отогнал повозки в сторону от дороги и расплатился с наемниками. Рейнард получил всего три сотни монет — часть награды торговец удержал за смерть своих работников, но наемника это нисколько не расстроило. Они передали Сигбольда старосте и рассказали о его судьбе. На руках парня не было крови, потому ему грозила лишь пара недель работ на пользу людям, дабы выбить из головы дурь и отвадить от желания податься в разбойники. Но сперва его нужно было поставить на ноги.

Полученные деньги разошлись по карманам наемников. Только часть из заработка Рейнард отложил, чтобы обновить доспехи, оружие, закупить провизии и всего необходимого в походе. В повозку к Гиларду отправились сети, лекарственные травы, мази, соленья, овощи, фрукты и многое другое. Проходя мимо торговых рядов, Рейнард заметил отряд невольников, стоявший в отдалении. Надсмотрщики с кнутами в руках зорко поглядывали по сторонам, а рядом с ними стояло десятка два людей, закованных в кандалы. Один из надсмотрщиков заметил друзей, когда они проходили мимо и позвал их, махнув рукой.