Выбрать главу

Читал (Chital) — местное название оленя-аксиса (Cervus axis), весом до 100 кг. Животное имеет пятнистую окраску, обитает в лесах от Пакистана до Вьетнама. У самцов большие ветвистые рога. При опасности издает громкий свистящий звук.

Перевод английских мер в метрические

Английская миля — 1,61 км

Ярд — 0,91 м

Фут — 30,5 см

Дюйм — 2,54 см

Акр — 4000 м2, или 0,4 га

Фунт — 454 г

Унция — 31 г

Пинта — 0,57 л

Автор упоминает об использовании различных видов оружия, отличия которых не всегда видны из контекста. В ряде случаев упоминается гладкоствольное охотничье ружье — дробовик, но в основном Джим Корбетт применял нарезные двуствольные штуцера больших калибров или многозарядные винтовки (обычно 5-зарядные). У штуцера оба ствола могут иметь одинаковый калибр или же различный, например 450/400. В книгах Корбетта перечислены следующие калибры нарезного оружия:

222 — 5,59 мм

240 — 5,99 мм

256 — 6,30 мм

275 — 6,98 мм

400 — 10,16 мм

405 — 10,28 мм

450 — 11,43 мм

500 — 12,70 мм

577 — 14,65 мм

Об авторе

Джим Корбетт родился в небогатой английской семье в 1875 г. Его детство прошло в лесной глуши предгорьев Гималаев, в округе Найни-Тал. Закончив Английскую высшую школу, Джим Корбетт около двадцати лет прослужил на индийской железной дороге — сначала в должности инспектора по заготовке топлива, а затем подрядчиком на перевалочном пункте узловой станции Мокамех-Гхат в Бихаре. В 1924 г. он вышел в отставку и поселился в селении Каладхунги в округе Найни-Тал, где ему принадлежала земля, арендовавшаяся местными крестьянами. Во время Первой мировой войны Корбетт возглавил 70-й Кумаонский трудовой корпус во Франции, во время Второй мировой он помогал набирать в армию жителей Кумаонских холмов, а также принимал участие в подготовке войск к войне в джунглях. В конце жизни Корбетт переехал в Кению (в Найроби), где и умер в 1955 году.

О своей жизни Корбетт написал несколько книг. Те из них, что посвящены Индии, составили двухтомник, издаваемый в «Зеленой серии». В первый том включены хорошо известные российскому читателю произведения — «Кумаонский людоед» и «Леопард из Рудрапраяга». В книге использованы рисунки английского художника Ральфа Шеппарда. Второй том, проиллюстрированный Александром Сичкарем, составили три работы писателя: «Моя Индия», «Наука джунглей» (не издававшаяся ранее на русском языке книга Корбетта) и «Храмовый тигр».

Содержание

Кумаонские людоеды. Перевод с англ. Г. П. Дементьева

Предисловие автора … 7

Чамиаватский людоед … 12

Робин … 40

Чоугарские тигры … 51

«Повальгарский холостяк» … 100

Моханский людоед … 114

Заманчивый махсир … 143

Людоед из Канда … 148

Тигр с Пипал-Пани … 160

Такский людоед … 170

Просто тигры … 214

Леопард из Рудрапраяга. Перевод с англ. С. С. Серпинского

Дорога пилигримов … 219

Людоед … 223

Ужас … 228

Прибытие … 242

Исследование … 245

Первая жертва … 249

Как обнаружить леопарда … 252

Вторая жертва … 255

Приготовления … 261

Магия … 266

Едва спаслись … 269

Западня … 271

Охотники, за которыми охотятся … 279

Отступление … 288

Рыболовная интермедия … 295

Смерть козла … 306

Отравление цианидом … 310

На волоске от гибели … 317

Урок предосторожности … 329

Охота на дикого кабана … 334

Бодрствование на сосне … 340

Моя ночь ужасов … 352

Леопард сражается с леопардом … 359

Выстрел в темноте … 370

Эпилог … 386

Краткие сведения о животных, упоминаемых в книге … 388

Перевод английских мер в метрические … 393

Об авторе … 394