Взгляд Купидон поднимался выше к широкой груди, мускулистым плечам и жилистой шее, пока не остановился на самом красивом лице, какое она когда-либо видела.
У нее перехватило дыхание, сердце бешено забилось. В лице этого ковбоя не было изъянов. Волевой подбородок. Широкий лоб. Прямой нос. Четкие скулы. Темные волосы зачесаны назад. Ковбой прищурился. Его глаза блестели. Как два бриллианта, подумала Купидон. Она жаждала узнать их цвет. Кобальтово-синий или свинцово-серый?
Мужчина обратился к ней, а она только глупо уставилась на него, слыша лишь тембр его голоса и то, как мелодично он слагает звуки в слова. Просто бальзам для ее ушей! Замолчав, ковбой нетерпеливо окинул взглядом пару позади себя.
Наконец до Купидон дошло, что он ждет от нее ответа. Девушка постаралась взять себя в руки.
— Простите? Я задумалась о… — она взглянула на его широкие плечи, — о другом.
Его пряжка словно подалась к ней. У Купидон подкосились колени. Ей не нравилось, когда вещи начинали жить своей собственной жизнью. Это казалось ей неправильным.
— Я здесь встречаюсь с подругой, — повторил он. — С женщиной.
Купидон пронзила догадка.
— Вы? Вы и есть тот самый друг по переписке? — не веря, спросила Купидон.
— Берк Райли, — представился незнакомец. — И я здесь, чтобы встретиться…
Блондинка, заслышав его имя, обернулась, на миг отстранившись от Джейка.
— Берк? Берк Райли? — спросила она.
— Да. — Возникла напряженная пауза. Купидон затаила дыхание, когда взгляд Берка скользнул по Мойре Макферсон.
— Я полагаю, ты — Мойра?
— Это так. — Блондинка помедлила. — Подождите. Простите… — Мойра повернулась к Джейку с милой улыбкой, полной обожания. — Кофе у Расти Нейла — отличная идея. Дайте мне несколько минут, и я скоро присоединюсь к вам.
Не сводя глаз с Мойры, Джейк кивнул и попятился к двери.
— Конечно. Я займу лучший столик. В углу.
Как только Джейк ушел, Мойра схватила Берка за руку и повела прочь от коробок с письмами. Чувствуя себя чужой в здании собственной почты, Купидон изумленно наблюдала за ними.
Минуточку. Что происходит? Она всегда была у руля!
— Знаю, что я обещала, — услышала Купидон слова Мойры, — но ничего не получится. Обстоятельства изменились. Может, если бы вы пришли на пятнадцать минут раньше… до того, как я встретила Джейка…
Райли замер.
— Что?
— Это не важно. — Она махнула рукой в сторону двери. — Хозяйка почты познакомила нас… и кажется, этот мужчина и есть герой моего романа. Простите. Ничего личного. Мне пора идти. — Мойра сделала глубокий вдох, приблизила к себе лицо ковбоя и поцеловала его в щеку, вызвав у Купидон приступ зависти. — До свидания, Берк, — произнесла она уже у двери. — Все кончено. — И вышла.
Берк пошатнулся на своих каблуках, глупо глядя на развевающуюся юбку Мойры и ее туфли на шпильках. А потом резко развернулся и наградил Купидон яростным взглядом.
— Не хотите ли рассказать мне, что здесь происходит?
Купидон поежилась за стойкой.
— Я подумала… мне показалось, она больше не хочет переписываться с вами.
— Простите? — его глаза превратились в два блестящих уголька.
— Она больше не желает быть вашей подругой по переписке, — тихо произнесла Купидон.
— Подругой по переписке, черт возьми! — в ярости рявкнул Берк, приближаясь. — Да ты знаешь, кто это?
Купидон невольно отступила.
— Нет…
— Это моя невеста! И ты только что отдала ее другому мужчине!
Купидон вскрикнула, почувствовав себя преотвратительно. Такого никогда раньше не случалось. Купидон приносила людям любовь, а не разочарование. Она всегда полагалась на свои инстинкты… хотя сегодня они, кажется, основательно ее подвели.
— Я ее не отдавала. — Купидон отвернулась. — Я всего лишь познакомила их.
— Это одно и то же.
— Ну, она все равно вам не подходила, — нашлась Купидон.
— Не подходила мне? — повторил Берк, хмыкнув. — И как, позволь узнать, ты поняла это?
Купидон отложила конверты, которыми занималась, и предстала перед лицом разозленного ковбоя.
— Она милый домашний цветок, а вы с вашими грубыми манерами — колючий кактус.
Берк опешил. Именно в этот момент Купидон поняла, что его глаза не свинцово-серые, а стальные. И эти глаза сверлили ее насквозь.
— В эту дверь вышла красивая женщина! А я планировал быстренько на ней жениться. Даже уговорил себя жениться, не вкусив прелестей невесты. И тут вмешалась ты и представила ее другому мужчине, а она вышла за ним в эту дверь и…