— Ясно. Значит, ваш отец настоящий ковбой.
— Нет. Он был пьющим сукиным сыном, который зарабатывал, продавая лошадей. В этом вся разница. — Берк помолчал немного и, не заметив реакции Купидон, открыл меню. — Все звали его Петрушка. Отец был из тех, кто считал, что если его сын видит мир с конского седла, то больше ничего и не нужно.
Такое объяснение удивило Купидон. Она решила разрядить ситуацию.
— Что ж. Значит, вы провели всю жизнь среди лошадей.
Берк улыбнулся и закрыл меню.
— Можно сказать и так. Но когда будешь представлять меня девушкам, помни, что я владелец ранчо, а не ковбой.
Купидон смотрела на своего спутника. Во что же она ввязалась?
— Мой отец, — пояснил Берк, — не знал, что делать с людьми. Ни с женой. Ни с ребенком. Он имел представление лишь о том, как благородны высокогорные мустанги. Но я не желаю сейчас обсуждать репутацию Петрушки Райли. Она никак не повлияла на мою. Брак отца был недолгим, а я не позволю, чтобы так случилось и со мной.
Купидон мысленно взяла на заметку и это.
— Значит, вы предпочли сосредоточиться на ранчо, а не на лошадях или…
— У меня лучшие скакуны в стране, спасибо папочке. Он привил мне свою страсть, а мама четыре года работала в Техасе. У меня, кстати, степень по ведению бизнеса.
— Ясно. Значит, вас растила мама, если я правильно понимаю.
— Нет. — Берк забрал меню у Купидон и отложил его в сторону вместе со своим. — Она ушла, когда мне было шесть лет. Отец говорил, она вольна делать, что хочет. И что сын Петрушки Райли не закончит городским гулякой, который носит шорты и играет в рок-группе.
— Господи. Полагаю, у твоего отца был тот еще характер. — Купидон не заметила, как тоже перешла на «ты».
Берк хмыкнул.
— Он всегда возил с собой бутылку. Это точно.
Сомнения охватили Купидон. Она решила озвучить свои мысли.
— Берк! Ты уверен, что хочешь этого? Жениться, я имею в виду. Из того, что я услышала, могу сделать вывод, что у тебя слегка размытое представление о браке и семье. То есть у меня сложилось впечатление, что ты не смотрел «Брейди» или «Семья Партридж».
— Я смотрел только старые фильмы: «Пондероса», «Кнут» и «Дикий, дикий Запад».
Купидон невольно улыбнулась.
— Я считаю…
Берк перегнулся через стол и накрыл ее руку своей ладонью. Купидон ощутила дрожь во всем теле.
— Твое мнение мне известно, — заключил он серьезно, но мягко. — Не нужно ничего объяснять. Я гарантирую, что не являюсь воплощением своего отца. И уж точно я не копия матери. Я не сбегаю, когда дела плохи. Я немного груб, но не запугиваю людей, чтобы добиться того, чего хочу. Меня ничто не пугает, Купидон. И я смогу выдержать все. Нет ничего слишком сложного для меня. Ничего. И особенно в том, что касается женщин.
Купидон молчала. Пока его рука лежала на ее руке, девушка не могла пошевелиться, не то что ответить. У нее была дюжина аргументов, но сейчас она позабыла их все. Лицо Берка было так близко!
Купидон видела силу в Берке Райли, но замечала и слабость. И это сбивало ее с толку. Ставило в тупик. Берк был загадкой. Тайной, которую любой женщине интересно разгадать. Купидон умирала от любопытства. Ей отчаянно захотелось узнать этого мужчину получше.
Его пальцы расслабились. Он нежно гладил ее руку.
— Только что… — произнес Берк тихо, переключая внимание Купидон, — сюда вошла девушка. С родителями, я так полагаю. Вон та брюнетка. Как насчет нее?
— Она слишком… — Купидон замялась, пораженная тем, что ей хочется оградить Берка от всех здешних женщин, — молода.
— Молода? Да она выглядит как старая дева.
Купидон внимательнее присмотрелась к брюнетке.
— Ах, эта… Это Клер Воллнер, — шепнула она, удивленная, что Берк обратил внимание на эту угловатую простушку. — Она ведет затворническую жизнь. Поздний ребенок. До сих пор живет в семейном гнезде и заботится о родителях. Я сказала «молода», имея в виду мироощущение.
— Уже понял.
— Видишь, как она внимательна к родителям? Хорошее качество, не спорю. Но, честно говоря, жениться на ней было бы ошибкой. То есть взгляни…
Клер торопливо расправила салфетку на коленях отца, потом протянула матери таблетку и стакан воды.
— Если я правильно тебя понимаю, — задумчиво произнес Берк, — то я выбрал из всех ту, что слишком открыта, и ту, что слишком закрыта.
— И тот, и другой вариант тупиковый, — прокомментировала Купидон, пожимая плечами. — Дай мне время. Наберись терпения.
Берк решил прислушаться к совету девушки. Позже, когда оба ели, его внимание было приковано исключительно к Купидон. Симпатичная, остроумная, обаятельная, она как-то незаметно отошла от темы невест и развлекала его забавными случаями из жизни.