— Корабли, возможно, торговые…
— А пираты и не станут в наших водах поднимать свои флаги, — раздражённо перебил центуриона Октавиан.
Майкл посмотрел на своего советника так, что тот всё же закрыл свой рот и даже сделал шаг назад, как трусливая шавка.
— Мы подплывём ближе и посмотрим, что у них происходит. А потом уже решим, нападать или нет. В любом случае будь готов.
Джейсон лишь кивнул и сказал:
— Приказ будет выполнен.
Пока они подплывали к первому кораблю, произошло несколько незначительных изменений в планах. Октавиану удалось убедить Майкла, что торговое судно не представляет собой опасности и будет достаточно отправить просто пару шлюпок с небольшим отрядом, а оставшихся воинов хватит, чтобы одолеть Чёрную Бороду. На вопрос Майкла, откуда в нём столько уверенностив том, чей это корабль, корникуларий сложил руки замком перед собой и внимательно посмотрел на центуриона:
— У вас когда-нибудь была мечта достать что-то или кого-то? — вкрадчиво начал он, а потом, заметив сомнение в глазах Варуса, быстро добавил: — Во имя великого Рима и императора нашего, конечно. Я уверен, ваша мечта стоит перед вашими глазами. Ярко. Во всех деталях. Так что когда вы её увидите, вы никогда ни с чем другим не перепутаете. Я слишком долго изучал данные о Чёрной Бороде, о его корабле и постоянно меняющемся экипаже, чтобы сейчас ошибиться. Этот пират долго досаждал друзьям нашего Императора. Что подумает он о нас, знай, что имея шанс захватить этого преступника, мы его упустили?
Майкл ответил не сразу. Он долго вглядывался в холодные глаза Октавиана, решая, что делать, а потом размеренно и тихо ответил:
— Ты мой советник. И здесь именно для этого. Но если мы покинем наши воды ради корабля и преступника, которого ты перепутал с Чёрной Бородой, знай, отвечать ты будешь сначала передо мной. А потом то, что от тебя останется, предстанет перед Римом. Поэтому я спрошу тебя ещё раз. Если мы догоним второй корабль, мы найдём там Чёрную Бороду?
Октавиан выпрямился и без тени сомнения ответил:
— Да.
Первый корабль стоял на месте, и на борту не было много людей. Так или иначе им нужно было проплыть мимо него, но когда они приблизились, кто-то выстрелил три раза из торгового судна, но промахнулся. Тогда римляне повернули корабль боком и выстрелили всего раз по нижней части борта. Майкл хотел было добить противника, но они подняли белый флаг и стали выбрасывать в море своё оружие. Октавиан предположил, что всё это спектакль, но Варус не решился приносить в жертву тех, кто сдался. Он выровнялся с кораблём, отправил туда Джейсона с его отрядом и решил немного подождать.
Октавиан тихо злился, но всё же замолчал.
А Джейсон решил, что будет делать всё, чтобы закончить всё здесь быстро и без заминок. И когда ступил на борт торгового судна, он решил, что у него это получится. Экипаж состоял из обычных моряков и торгашей, которые везли свою провизию в соседнюю страну, но оказались добычей пиратов. Самых смелых отправили в мир иной, других заперли в нижнем трюме, некоторые сами спрятались и старались не высовываться, основная часть едва была способна сражаться после стычки с пиратами. Капитан этого корабля был уже мужиком в возрасте, недостаточно храбрым, чтобы противостоять пиратам, но достаточно умным, чтобы спрятать от них самый ценный груз, но Джейсона содержимое его товара интересовало мало.
— Кому и зачем вы приказали стрелять? — спросил Джейсон.
— Боже милостивый, я не отдавал такого приказа!
— Здесь бегает ещё один, — хрипло сказал один из моряков.
— Ещё один? Кто-то из команды пиратов всё ещё на корабле? — оживился Джейсон.
— Кажись, это был старпом Капитана. Хотя и слишком молод….
— Обыскать весь корабль! — приказал Грейс. — Заглядывайте в каждый трюм, каюту, в каждую щель!
Пятнадцать человек из двадцати ринулись вниз исполнять приказ. Фрэнк остался стоять рядом с Джейсоном, а остальные трое продолжали следить за бортом корабля.
— Нет никакой необходимости меня искать! — донёсся голос сверху.
Джейсон посмотрел наверх и сначала на одной из мачт не сразу увидел паренька с копной чёрных волос. Отсюда было крайне трудно его разглядеть, но отвращение к пирату появилось сразу.
— Слезай оттуда, тебе всё равно не убежать.
Паренёк посмотрел сначала наверх, а потом спустился по мачтам так легко и изящно, словно с рождения по ним лазил. Он спрыгнул на борт и тут же оказался окружён римлянами, которые наставили на него свои мечи. Джейсон держал свой клинок прямо под его подбородком. Это был ещё юноша, примерно возраста Джейсона, может, даже немного младше, но он уже запачкал свои руки в пиратстве, а совсем скоро и вовсе мог лишиться жизни. И вряд ли он это осознавал. Во всяком случае, ухмылка на его лице и огонёк в зелёных глазах не исчезли, хотя он и был окружён. И чувствовал он себя вполне уверенно, из оружия имея только пустой колчан за спиной.
— Думаешь, так быстро меня одолел? А корабль свой как собираешься спасать?
Римляне на секунду посмотрели на свой корабль и не сразу заметили, что паруса горят. А когда заметили и замешкались, пират воспользовался этим, выхватил меч из рук одного из римлян и напал на Джейсона, ударив в живот. Грейс от неожиданности чуть не упал, и тут же включился Фрэнк, который своей огромной тушей пошёл на паренька. Тот сделал шаг назад, а потом быстро ушёл в сторону и подтолкнул здоровяка к двум другим римлянам.
Юноша, очевидно, хотел перекрыть дверь, чтобы не позволить остальным римлянам подняться на борт, но Джейсон подскочил раньше и сцепился с ним прежде, чем он успел хоть что-то сделать. Сначала нападал преимущественно Грейс, заставляя пирата пятиться. Он не особо ловко мог справиться с мечом — тот явно был ему не по руке, но надо было признать, с каждым новым ударом этот оборванец держался уверенней, и его атаки становились всё чаще.
Но одна промашка пирата — он не рассчитал силу удара и не смог удержать равновесие, — и Джейсон прижал его к борту, приставив меч к горлу.
— Фрэнк! — громко сказал он, но взгляда от противника не отвёл. — Собери всех и вернитесь на корабль тушить пожар! Я здесь разберусь.
— И с чего это мы такие самоуверенные? — с насмешкой спросил пират. — Лавры тебе случайно не жмут?
Вместо ответа Джейсон крепче прижал клинок к горлу, заставляя парня задрать голову ещё выше. Будь его воля — он бы прикончил его на месте, но это решать центуриону.
— Боже, да тебе ж противно со мной даже разговаривать! Ты видишь меня в первый раз, — тихо прошептал юноша, — но ненавидишь так, будто я твой заклятый враг…
— Брось меч и закрой рот, — процедил Джейсон.
— Хорошо, — пират раскрыл ладонь, и меч с лязгом упал на пол, а потом и поднял руки.
— Не делай ничего, о чём потом пожалеешь.
— Ну конечно….
Джейсон сделал шаг назад. Он не убрал клинка из-под его шеи, но не прижимал так сильно. Пират выпрямился, смотря прямо в глаза Грейсу, а потом быстро схватил острие клинка, отвёл его в сторону, чтобы плечом ударить его в грудь и выхватить меч. Джейсон держал его крепко, а второй рукой попытался схватить противника за шею, но пират всё же выхватил оружие из рук и сумел вырваться из хватки, напоследок ударив в бок.
Раненная рука юношу, казалось, не тревожила, он встал, готовый продолжать битву. Обезоруженный Джейсон тоже не собирался сдаваться. Рядом вновь замаячил Фрэнк. Грузный Чжан оказался позади пирата и смотрел на Грейса, ожидая его приказа.
— Ты ведь понимаешь, что тебе всё равно отсюда не выбраться? — спросил Джейсон.
— Ты ведь понимаешь, что я ни за что не сдамся? — в тон ему ответил пират.
Он явно ждал, пока римлянин на него нападёт, но тот выжидал. И если у него на это было время, то у пирата были считанные минуты: пожар, устроенный им на корабле, они почти потушили, и совсем скоро воины опять вернутся сюда. Если у него и есть возможность выбраться отсюда, так это сейчас.