Выбрать главу

— С чего ты взял, что он меня ненавидит? — тихо спросил Грейс, не поворачиваясь к нему лицом.

— Ты даже не в тылу. А тот предыдущий центурион доверял тебе больше.

Джейсон ничего не ответил. Он вглядывался в пустые коридоры, вслушивался в топот шагов наверху и молча желал Аполлону жариться в огне из своих собственных амбиций и ненависти в аду.

— Я много думал об этом и чего уж только не слышал от местных ребят, — продолжил тем временем юноша.

Разговорчивость пирата потихоньку вернулась с недавних пор, когда они немного, но притёрлись друг к другу: Перси научился не находить мелкие неприятности на каждом шагу, а Джейсон держал Аполлона и его приближенных как можно дальше от него. Но сегодня он болтал чуть больше обычного.

— И чего ты слышал? — лениво спросил Грейс.

— Один ску-у-учный бред. Ну серьёзно, о чём могут говорить ребята, которые света белого не видят, — протянул Перси. — Но ненависть центуриона к тебе… Что ты такого сделал Аполлону, что он ненавидит тебя так сильно, и что сделал императору, что его собственный сын не может просто от тебя избавиться?

Джейсон теперь повернулся, чтобы посмотреть на задумчивое лицо юноши, который смотрел на него обманчиво-невинным взглядом. Он стоял, скрестив руки на груди, и пальцами по предплечьям отбивал быстрый ритм.

— Для того, кто света белого не видит, ты слишком глазастый. Хотя иначе ты давно кормил бы рыбок.

— Оу, преклоняешься перед моей сообразительностью? Льстишь, любовь моя, — весело ухмыльнулся Перси.

Джейсон опустил голову и снова отвернулся, но улыбку сдержать не сумел.

— Что в голове Аполлона, я не знаю, — ответил он после недолгого молчания.

— Мы пропустим всё веселье, — пробормотал Перси. Он сказал это скорее себе, чем Джейсону, и тот даже обернулся, чтобы посмотреть на него.

Ухмылка исчезла с его лица; он смотрел в коридор хмурым, задумчивым взглядом. Он нервничал, но это было нормальной реакцией на то, что совсем скоро они столкнутся с вражеским кораблём. Там и слуги с их начальником места не находили, вот только Джейсон напомнил себе, что перед ним не просто какой-то раб, а бывший пират, который вёл себя слишком тихо и послушно. Может, император и думал, что сумел добиться послушания от мальчишки, но это всё было не больше, чем игрой. Пусть и отличной, но игрой.

— Перси, даже если дело будет дрянь, тебе ведь хватит мозгов не творить глупостей и не пытаться сбежать? — спросил Джейсон, даже не пытаясь скрыть в своём голосе угрозу.

— Ох ты, сколько злости. Чего ты боишься?

— Я пытаюсь предостеречь…

— Предостеречь? Это бы значило, что я один в опасности. Но вот что по этому поводу думаю я. В прошлый раз ты заступился за меня перед Октавианом, я уже почти уверился, что ты бравый малый, а потом тебя припугнули императором, и встретившись с ним, до меня дошло, что ты скорее оступился в тот момент, чем проявил храбрость. Ну да, выгородить преступника… Странно, что тебя в принципе не объявили врагом Рима. А теперь император решает, что в первую очередь я должен прислуживать тебе и это всё под надзором твоего горячо любимого Аполлона, и знаешь, что я думаю? — Перси сделал паузу, а потом, хмыкнув, продолжил: — Что это проверка и для тебя тоже. И за любой мой проступок Аполлон ухватится своими клешнями, чтобы потопить тебя. И вообще не важно, что я сделаю, будет ли это твоей виной или ты к этому вообще не будешь иметь отношения. Аполлон просто оболжёт тебя.

Джейсон хмыкнул.

— Да, в твоих словах есть доля правды. Но заметь, я тебе ещё ни разу не солгал и даже не пытался тебя подставить.

— Потому что мы плывём в одной лодке с одним ядром на двоих.

— Думаю, это хорошее основание доверять друг другу ещё больше, — Грейс кивнул, соглашаясь с красочным сравнением Перси, и вмиг стал серьёзен. — Поэтому послушай меня внимательно. Здесь будет суматоха. И ты вполне можешь воспользоваться этим, чтобы сбежать. Я даже мешать тебе, возможно, не стану. И давай представим, что тебе чудом удастся миновать целую команду римлян, стащить шлюпку и успеть скрыться с глаз. До другой страны на лодке ты не доберёшься, а самая близкая земля принадлежит Риму, — Джейсон коснулся ошейника на шее Перси, а потом забрался под него двумя пальцами, дёрнул чуть вверх и к себе, заставив юношу задрать голову. — Что ты будешь делать с этим? Ты — собственность цезаря, его раб, его вещь. Тебя поймают, где бы ты ни был, желающие вернуть тебя хозяину выстроятся в очень длинную очередь. А земли Рима это вообще не то место, рядом с которым стоит делать такую глупость. — Лицо Перси, казалось, стало каменным, а Грейс, хмыкнув, убрал руку и сделал шаг назад. — Но если ты так сильно хочешь, кто я такой, чтобы тебя останавливать? Беги. Все дороги в итоге приведут тебя в Рим. Прямо в руки к Юпитеру.

Джейсон отвернулся. Наверху послышался топот ног и крики. Веселье начиналось.

Джейсон видел, как Перси шёл по коридору, и надеялся, что он дошёл до кубрика, воспользовавшись своим здравым смыслом. Но сейчас ему явно было не до него.

На нижних деках бродили Фрэнк и ещё пара воинов, которых Джейсон собрал у двери, ведущей на верхнюю палубу, и Грейс изнывал от желания выбраться наружу и проверить, что там происходит. Римляне должны были взять один из кораблей на абордаж, и здесь столько шума не должно было быть.

Джейсон приказал одному из воинов пройтись по декам и закрыть все двери, Фрэнку поручил пойти к кубрику, рабов оставить на месте, а тех ребят, которые начали службу с низов, собрать и сосредоточить у этого входа, чтобы враг не пробрался внутрь. Еще двоих он оставил у самой двери и дал указ держать её закрытой, пока не вернётся, а сам он вышел на палубу.

Он не знал, что произошло, но, очевидно, что-то пошло не по плану Аполлона, потому что самого центуриона с его авангардом не было, а вот огромная толпа пиратов — была. Они бесчинствовали здесь: разбрасывали все вещи, ломали всё, что можно было поломать. Та небольшая горстка римлян, что составляла тыл и осталась на этом корабле, едва могла сдерживать их.

Джейсон оценил ситуацию и много не думал, когда вступал в бой. Крепче сжав в руках меч, он напал на первого пирата. Обычно Грейс не кидался в атаку, руководствуясь яростью, он наоборот предпочитал выжидать, пока противник не совершит ошибку, но сейчас был не тот случай.

Дакота что-то заорал, пытался привести своих воинов в строй, но пираты превосходили численностью чуть ли не в два раза, и они врывались в ряды римлян, наводя среди них беспорядок.

Джейсон только перехватил крепче в руках меч и молниеносно нападал на врагов, пытаясь отогнать их к носу корабля. В одной из схваток у него выбили меч из рук, но он быстро поднял первое попавшееся оружие, до которого успел дотянутся — чьё-то копье, которое тут же пустил в ход. Он старался не позволить пиратам пробираться внутрь деков, но несколько всё равно пытались просунуться туда и натыкались на мечи Фрэнка и тех, кого Джейсон оставил там.

Чужаков тут явно было слишком много. Где Аполлон и его воины? Что происходило на пиратском корабле? Грейс, отпихивая от себя противников, быстро добрался до квартердека, перескакивая через две ступеньки.

На втором судне царил полнейших хаос. Аполлону с воинами чудом удавалось сохранять подобие строя, и они двигались на врага постепенно и уверенно, сметая на своём пути всё. Центурион изредка оборачивался на свой корабль, словно хотел вернуться, но там враг был ещё больше, чем здесь.

Аполлон не проиграет, его воины убивали врагов беспощадно и немедля, но пока они ведут борьбу там, кто-то должен защитить корабль здесь. Нужно просто больше времени, чтобы дождаться их возвращения.

Джейсон отвлёкся на двух пиратов. Одного он скинул с корабля, а второго ударил ногой в грудь, и он упал, скатившись по лестнице. Этих пары секунд ему хватило, чтобы быстро оценить ситуацию на корабле.

Грейс поднял с пола чей-то меч и покрутил его в руке, привыкая к его весу, а потом кинулся в бой. Он как можно дольше не сходил с лестницы: то, что он был чуть выше противника, давало ему преимущество, и его удары были сильнее, а узкие перила не давали пиратам окружить его, и Джейсон отметал всех направо и налево, скидывая на верхнюю палубу или, если хватало сил, выбрасывая за борт.