Перси и Джейсон эти долгие пару секунд внимательно следили за реакцией Кастеллана, и когда тот кивнул, давая понять, что готов слушать дальше, Джексон продолжил:
— А потом выяснилось, что когда-то и, наверно, очень давно, — Перси покосился на Хирона, словно пытался прикинуть его возраст, а тот ответил ему недовольно скривившимся лицом. — Короче, ты же знаешь, что по острову бродит слух, что Берил открыла тут таверну на деньги богатого дядьки? Так вот, богатым дядькой был Хирон, который и отправил сюда Берил и Талию из Рима. А Берил и Талия решили уехать оттуда, потому что у них забрали Джейсона.
— Если бы ты был гонцом, который прибыл в Рим, голову тебе отрезали бы прежде, чем ты успел перейти к сути, — заметил Джейсон.
— Эй, мне тут за подачу новостей никто не платит, — развёл руками Перси.
— И почему тогда ты не зашёл в таверну? — спросил Лука, повернувшись к Джейсону.
Короткий пересказ Перси о семействе Грейсов эхом отзывался в голове Кастеллана, и Талия, его Талия, никак не хотела быть той же Талией, что приходилась родной сестрой Джейсона, и об этом недоразумении он решил подумать позже.
Хирон и Перси тоже посмотрели на Грейса в ожидании ответа. И если во взгляде Джексона было какое-то сочувствие и жалость, то Хирон явно был недоволен и брезгливо кривил рот.
— Я… не ожидал, что когда-то увижу их опять. Я вообще плохо помню их и… Я не готов, хорошо? И я был бы очень благодарен, если бы они не узнали, что я тут. Меньше всего мне хочется семейного воссоединения.
Перси обратил внимание на Хирона и вопросительно выгнул бровь. Он явно ждал, что старый мечник что-то с этим хотя бы попробует сделать, но тому, очевидно, было всё равно.
Перси и сам хотел возразить, но лишь крепче сжал челюсти, а потом сказал:
— Тогда, наверно, на вечерние посиделки с Аннабет и Талией идём только я и Лука.
Лука не то чтобы обрадовался предстоящему событию. И Перси, судя по его выражению лица, тоже.
— Что между вами двумя происходит? — Хирон ещё раз за весь разговор перевернул всё с ног на голову, когда обратился с этим вопросом к Луке и Перси.
А Джейсон хотя бы выдохнул, потому что теперь не он стал главной темой этого разговора. На этаже хлопнула дверь, и послышались шаги и голоса.
Мальчики синхронно выдохнули и сели в пол-оборота друг от друга.
— Всё нормально.
— Разберитесь с вашим «нормально» поскорей.
Хирон недовольно покосился на дверь, сворачивая разговор об этом так быстро только из-за вернувшихся ребят. Очевидно, при них разворачивать грязное бельё ребят он не собирался.
Мимо гостиной сначала прошёл Фрэнк, таща в руках две огромные сумки, следом за ним прошёл Тайсон. БлэкДжэк тоже бы прошёл мимо, но, увидев в комнате больше народу, чем было до обеда, решил всё же заглянуть.
— Ох ты ж вашу мать! — воскликнул он. — Смотрите кто явился! Хей, златовласки, где в обед пропадали?
— Точил свой нож для особо наглых языков, — Лука бросил недовольный взгляд на БлэкДжэка.
Этот пират ему явно не нравился, это было взаимно, и никто из них этого не скрывал.
— Мой язык, знаешь ли, может много где пригодиться, — с важным лицом заметил пират.
— Например, между ног монашки, чтобы доставить нам проблем, — подтвердил Кастеллан, кивнув головой.
— А ей — божественное удовольствие, между прочим, твою мать, — почти пропел пират.
Джейсон скривил лицо и осторожно вмешался в разговор:
— Давай только без богохульства.
— Сожжёшь на костре как ведьму?
— Я подолью горючего и получу божественное удовольствие, — съехидничал Лука.
— Ну так чего все такие кислые? — спросил БлэкДжэк. Он потянулся через Кастеллана, которому пришлось отклониться в сторону, и взял яблоко. Откусив кусок, он принялся жевать, не обращая внимания на стекающий по подбородку сок. — Джейсон, именно с таким выражением лица ты в последний раз пробовал похлёбку Тайсона. Ну, помнишь, тебя потом ещё вывернуло наизнанку? — от нахлынувших воспоминаний Грейс позеленел, а БлэкДжэк как ни в чём не бывало продолжил: — Ну так что стряслось, мать вашу? — пират снова откусил кусок от яблока, а потом посмотрел на Перси и Луку с растянувшейся на половину лица улыбкой: — Мамочка с папочкой опять поссорились?
— Мамочка с папочкой, к твоему великому счастью, сейчас очень заняты, чтобы заняться твоим воспитанием, — сказал Перси, встал и похлопал пирата по плечу. — Но мы обязательно вернёмся к этому вопросу.
— Поссорились? — уточнил Хирон, брезгливо скривил губы, покосился на пирата, а потом перевод осуждающий взгляд на Перси и Луку, давая понять, что не особо доволен тем, что об их размолвке ещё кто-то узнал.
— Ничего страшного, — попробовал отмахнуться Лука.
— Да ладно? Вы не трещите друг с другом уже чёртову тучу дней, твою мать! — пират выплюнул маленькую косточку от яблока прямо на пол.
Хирон выразительно выгнул бровь, посмотрев на Перси и Луку. Второй стиснул зубы и сжал кулак, явно сдерживая встречу своей руки со слишком длинным носом пирата.
— Мы сегодня идём вдвоём на встречу со старыми друзьями, — Джексон встал из-за стола.
— Оу, там будут девушки? Пойду найду свой парадный наряд.
— Во-первых, ты не приглашён. Во-вторых, вздумаешь за нами следить, и ещё одну деревянную ногу будем искать уже для тебя, — заметил Перси, отобрав у пирата яблоко, сам укусил и вернул фрукт обратно. Лука тоже встал.
— Не могу не согласиться с мамочкой, — сказал он и вслед за Джексоном тоже взял яблоко, откусил и положил на место, а потом, похлопав Пирата по плечу, направился к выходу.
Перси сначала довольно улыбнулся, потом замер и нахмурился.
— Погоди, я — мамочка? Почему я мамочка?! — и с этим возмущением он пошёл за Лукой.
У них с Перси с того разговора на борту корабля ночью была холодная война. Сами они ничего не говорили другим, но не заметить между ними напряжения остальные просто не смогли. Джейсон и Фрэнк тактично молчали, не задавая вопросов, для Тайсона и вовсе ничего не изменилось, в отличие от его братца БлэкДжэка, у которого на ссоры, кажется, был острый нюх. Он уже на утро знал, что между Перси и Лукой проскочила кошка, и с той секунды не упускал возможности их поддеть. Иногда обоих вместе, иногда по отдельности, но ни один, ни второй не поддавались, и кроме новых подробностей о себе же БлэкДжэку ничего не удавалось узнать.
Не то чтобы Перси и Лука совсем не разговаривали друг с другом. В конце концов, было много моментов, которые требовали обсуждения, и они умудрялись даже спокойно решать вопросы, а потом снова старались сводить времяпрепровождение вместе до минимума.
Их молчаливое согласие вести себя нормально даже в ссорах доставило некоторые неудобства для них самих, зато почти полностью избавило от ненужной драмы и лишних поводов для обмывания костей.
Вот и сейчас они объявили перемирие и решили спокойно пережить вечер встречи с Аннабет и Талией. Всего-то пару часов вести себя как обычно. Но это только казалось лёгким. Правда, если бы не приглашение Чейз, они бы нашли способ не быть в одной компании, но отказывать ей после года разлуки было как-то нехорошо.
Посиделки они решили устроить в лесу, подальше от порта и толпы зевак. Место нашла Аннабет, изучившая остров почти вдоль и поперёк.
Когда они шли сюда, Перси героически шагал чуть впереди, либо протаптывая тропинку, когда они проходили небольшое поле, покрытое высокой травой, либо срезая мечом ветки, чтобы следом идущим за ним ребятам было легче идти вперёд. Лука был уверен, что они где-то потеряются, и Талия в ответ на его причитания язвила о его рано наступившем преклонном возрасте. Через час прогулки уже и сама Грейс забеспокоилась, не потерялись ли они, но Аннабет уверила, что они близко, а Перси и вовсе не задавал вопросов и молча шёл туда, куда она направляла.