Я оббежала все кабинеты за необходимыми магическими печатями и подписями. Советник Велсен сообщил время мероприятия по заключению под перманентную печать Ордена магию Фолсвуда. Но, что если и такая сильная печать не поможет?
Почему Фолсвуд, имея возможность призвать Хаос, не торопиться сбежать, а, словно наслаждается цирком вокруг него?
В очередной раз в раздумьях, я едва не налетела в коридоре на Дилана.
- В тебе проснулся мятежный огонёк? - раздражённо произнес Дилан, вместо приветствия и хватая меня за локоть.
- И тебе здравствуй, - раздражённо ответила, стараясь выдернуть руку.
- Нхагр подери, почему ты упрямишься? Ты вчера не пришла, когда я сказал, что поговорим дома. С каких пор ты стала пренебрегать своими же правилами?
- Я не собираюсь больше быть удобной, - твердо заявила, бесстрашно смотря в его глаза.
- Нам ещё жить вместе и спать вместе, Лис, - процедил сквозь зубы "жених".
- Нет, спать ты будешь со своими подружками. Да, будем жить под одной крышей, но я выберу самую дальнюю комнату и мы не будем пересекаться.
- Ты обязана будешь родить мне наследника, - хохотнул Дилан, отпуская мой локоть. - Лис, хватит, смирись. Ты моя невеста, вскоре станешь женой. От клятвы не сбежать.
Я сглотнула, ощущая, как липкий холодный пот от ненавистной перспективы проступил между лопаток.
Я вздернула подбородок и, с гулко стучащим сердцем, попыталась его обогнуть, но тут же была припечатана к стене, больно соприкоснувшись затылком о камень.
- Дилан, - возмущённо зашипела, но цепкие руки слишком болезненно сильно удерживали за плечи.
В карих глазах отражалась злость и негодование.
Я в секунду призвала на помощь тотемного Феникса и он, мягко окутав меня мерцающим серебристо-золотистым свечением, в момент оттолкнул яркой вспышкой Дилана. Тот отлетел к стене и не удержавшись на ногах сполз вниз.
- Дрянь, - прорычал он.
- Не смей больше ко мне прикасаться!
- Когда станешь моей женой, я буду тебя трогать когда захочу, как захочу и где захочу, - зло произнес колдун, вскочив на ноги и отряхнув мантию, направился вдоль по коридору.
Я прислонила ладонь к грудной клетке, ощущая, как негодование в виде слез рвется наружу...
Кое-как преодолев желание расплакаться от бессилия и невозможности изменить что-либо в грядущем будущем, я спешно собрала все бумаги и нашла своего подопечного уже в коридоре. Прямо рядом с жутким ритуальным кабинетом.
Здесь в коридоре находились и другие кураторы со своими подопечными, в ожидании постановки магический печати запрета,которая пожизненно ставится преступнику. Нервничали все. Ритуал болезненный и вгоняющий в депрессию. Отрезать магию у того, кто всю жизнь ею пользовался, это как лишить всех конечностей разом. Даже мне было не по себе. Сердце сжималось от вида поникших темных.
- Да они меня просто...поимеют! - взвыл ещё один проходивший программу реабилитации тёмных последователей Калисто.
Его через несколько минут ожидало нанесение перманентной метки, урезая потенциал его магии до смешного. Максимум, что ему будет подвластно - несколько бытовых простейших заклинаний, не требующих сноровки и силы.
Фолсвуд сочувственно положил руку на его плечо и сжал, произнося издевательски сочувственным тоном:
- Не беспокойся, дружище, потеря девственности тебе не грозит.
- Спасибо, - глухо отозвался тёмный, осознав сказанное, он поднял голову и переспросил: - Чего?
Фолсвуд подмигнул и направился вдоль холла, решив влезть вне очереди.
- Извините его, - я выдавила виноватую улыбку и шепнула вполголоса, - у него пунктик на этот счёт.
Какого нхагра я вообще извиняюсь перед магическим преступником за действия такого же магического злодея?
Я втянула носом воздух и шумно выдохнула, пытаясь сохранить самообладание. Поспешила за Рэйганом. Его широкая спина с прямой осанкой так и излучала уверенность и непоколебимость.
- Фолсвуд! - возмущённо зашипела, нагнав негодяя. - Тут же очередь! Имей совесть!
- Я бы поимел, - вздохнул Рэйган, - но не совесть , - и нагло подмигнул.
- О, отвратительные пошлые шуточки завезли с утра. Разобрал самые дешёвые и низкие, - фыркнула я.
- Да, как и твои туфли, - пожал плечами слишком беззаботно Фолсвуд.
А вот тут я уже оскорбилась. Бросила растерянный взгляд на свою обувь. Выглядела она хорошо, дорого. Когда-то... Я их носила уже несколько лет. Решив благоразумно промолчать, сменила тему:
- Тут вообще-то очередь. По правилам, надо дождаться.
- Светлая, самой не скучно от всех этих правил?
Синие глаза смотрели насмешливо. И Рэйган громко произнес с издёвкой, обводя взглядом присутствующих.
- Кто-то желает пойти следующим на кастрацию?
- Фолсвуд! - зашипела вновь от его грубых слов.
- Видишь, никто, - хмыкнул тёмный и подмигнул мне, криво усмехнувшись, распахнул дверь в кабинет ритуала и бодро шагнул внутрь...
Глава 14.
Спустя четверть часа мы с Рэйганом ожидали Советника, чтобы тот подписал последние документы перед открытием программы.
Я всматривались в непроницаемое выражение лица брюнета и гадала, что он сейчас чувствует, будучи лишенным магии?
Заметив мой взгляд, Фолсвуд усмехнулся и проговорил, чуть наклонившись к моему уху:
- Не можешь от меня глаз оторвать? Знаю, я неотразим, но, давай ты снизишь степень своей заинтересованности во мне, не то о нас...
- Фолсвуд! - прошипела возмущённо, даже не желая дослушать его. - Никаких "нас"! И я не любовалась тобой, просто... Просто сочувствую тебе.
Край зрения уловил приближение Дилана. Колдун направлялся в нашу сторону и неотрывно смотрел на Фолсвуда. Сердце ёкнуло, ощущая, что появление Дилана не к добру. Снова. Я привыкла к его нападкам, но то, как отреагирует на поведение министерского служащего Фолсвуд - было загадкой. Я вцепилась в руку Рэйгана и потянула его в другую сторону, пока Дилан нас не настиг. Только "жених" оказался шустрее.
- Темный мерзавец, - толкнул его плечом Дилан, - таких, как ты, заживо сжигать надо в пламени Хаоса. А к вам проявили жест милосердия - отправили на реабилитацию, под присмотр, - выплюнул мужчина, зло смотря на Фолсвуда.
Терпимостью к темным Дилан никогда не отличался, имея дурной нрав.
- Дилан, пожалуйста, прекрати, - повысила голос я, глядя на жениха. Мне только стычки на ровном месте не хватало.
Рэйган был, казалось, абсолютно непоколебим. Он лишь улыбнулся снисходительно, не удостоив Дилана взгляда.
- А ещё лучше, сбросить в черную дыру, - Дилан сплюнул и его слюна попала на ботинок Рэйгана.
А мне стало так стыдно за вопиюще грязное поведение Дилана, что я обессиленно прикрыла глаза и взмолилась, чтобы здесь появился хоть кто-то из вышестоящих и увидел эту сторону Дилана. Может тогда он стал бы вести себя более адекватно.
- Боже, - я потерла виски. Сгорая со стыда от несдержанности эмоций жениха.
- Недержание слюны? - поднял брови Фолсвуд, демонстративно медленно переведя взгляд вниз на свой ботинок и обратно на Дилана. - Видел я таких в одной больничке. Они ещё под себя ходили и великих магов всех времен изображали. Жалкое зрелище, скажу я вам.
- Прекратите оба, - взвыла я, влезая между ними.
Фолсвуд бесил своей невозмутимостью. А Дилан вызверивал меня своей дуростью. Вот и как, прикажете, мне быть?
- Пошел ты, - зло оскалился Дилан, - не удивлюсь, если ты скоро в черной дыре и окажешься.
Колдун ткнул указательным пальцем в грудь Фолсвуда. Тот даже не пошатнулся. Скала.