Выбрать главу

Сад Хасбахча ― сказочный сад; букв. «особенно красивый сад».

(обратно)

108

Так в оригинале.

(обратно)

109

Сэрсум — деревянная сигарообразная маслобойка, пахталка; в курдских сказках сэрсум для ведьмы то же, что помело для бабы-яги в русских сказках.

(обратно)

110

Хадж — паломничество в Мекку; одна из главных обязанностей каждого мусульманина.

(обратно)

111

Для сказочных сюжетов вообще характерно представление о том, что неуязвимость положительного героя, его «сила» сосредоточена либо в какой-то части его тела, либо в каком-нибудь предмете (ср.: ахиллесова пята греческих мифов, иголка в яйце, спрятанном в сундуке ― сила Кащея Бессмертного русских сказок).

(обратно)

112

В ориг.: хут, что значит «морское чудище», «кит», но ни одно из этих значений не подходит к данному контексту.

(обратно)

113

Дервиш ― странствующий мусульманский монах, нищий, бродяга; в сказках дервиш часто бывает волшебником.

(обратно)

114

В этом эпизоде нашла отражение древняя традиция инициации, существовавшая также и у многих других народов, когда ребенок получал имя по достижении им совершеннолетия или после совершения кого-либо подвига.

(обратно)

115

Абаси ― мелкая серебряная монета, введенная при шаха Аббасе I (1587―1629).

(обратно)

116

Шайи ― мелкая медная персидская монета.

(обратно)

117

В ориг.: дохтр.

(обратно)

118

Хератхана ― букв. «дом», «богадельня». В давние времена на перепутьях дорог строили дома, где все странники и путники получали бесплатно еду и кров. В курдских сказках, особенно волшебных, такие дома строилась по приказу падишахов, которые, желая разузнать о судьбе своих пропавших близких, расспрашивали о них всех приходящих сюда странников.

(обратно)

119

Курси ― низкий деревянный столик в виде табуретки.

(обратно)

120

В ориг.: шешемсе бара.

(обратно)

121

Ханум ― 1) госпожа, хозяйка; 2) вежливая форма обращения к замужней женщине; 3) собственное имя.

(обратно)

122

Кази ― судья, разбирающий дела по шариату (см. шариат).

(обратно)

123

Лала ― воспитатель сыновой султана; здесь ― член свиты падишаха.

(обратно)

124

Диван ― 1) совет при дворе падишаха или аги; 2) помещение, где собираются приближенные падишаха иди аги, происходят судебные разбирательства и различные официальные церемонии (диванхана).

(обратно)

125

Дае ― «мать», «матушка».

(обратно)

126

Кебаб ― шашлык; мелко нарезанные куски мяса, поджаренные на вертеле.

(обратно)

127

Шихади ― имеется в виду Шейх Ади бин Мусаффар, основоположник теологической системы и философии курдов-езидов, который жил в XII в.

(обратно)

128

Здесь нашел отражение мотив зачатия с помощью чудотворного яблока. Существует мнение, что корни этого мотива, распространенного и у других народов, восходят к библейско-кораническому мифу об Адаме и Еве.

(обратно)

129

Тандур — печь из огнеупорной глины, врытая в землю.

(обратно)

130

Устойчивая формула, означающая: «Умру, но добьюсь своего».

(обратно)

131

Базэрган-баши ― купец; владелец торгового каравана.

(обратно)

132

Смысл этой фразы в том, что золото по сравнению с землей не представляет никакой ценности; земля ― высшая ценность на свете: она кормит живых, в нее хоронят мертвых.

(обратно)

133

В отлично от привычного для русского читателя значения синода как совещательного органа при патриархе православной церкви, синод у курдов ― это высший дворцовый совет; в нем обсуждают государственные и семейные дела падишаха, который обязан выполнить его решении; особенно часто синод упоминается в сказках.

(обратно)

134

Баба́ (тур. «отец») ― приставка к имени при обращении и уважаемым, почтенным людям (см. дервиш-баба).

(обратно)

135