Понравилась падишаху мудрость пахаря, и сделал он его своим везиром.
82. Верный пес
Зап. в марта 1973 г. от Хамиде Давреша (см. № 48).
Вали славился своим гостеприимством. Как-то пришел к нему в гости его лучший друг, смотрит ― в доме никого, на столе полно яств, а хозяин один. Не выдержал гость, спросил Вали:
— Брат, где твоя жена, почему ты один?
— Не беспокойся, скоро все узнаешь.
Настало время зажигать свечи. Вали встал, поставил на стол три тарелки. Вошел пес. Вали усадил его за стол, пригласил гостя. Тот изумился. Вали, пес и гость сидели втроем за стлом и каждый ел из своей тарелки.
Поели, встали. Вали собрал объедки со стола, сложил все в одну тарелку, покрошил хлеба. Потом пошел в другую комнату и позвал гостя. Там открыл он большой сундук, и из него вышла женщина необыкновенной красоты. Взял он ее за руку, повел столу, и стала она есть объедки. Поела. Вали за руку отвел ее в другую комнату, посадил в сундук и закрыл крышку. Гость не вытерпел, спросил:
— Вали, что все это значит?
И Вали стал рассказывать:
— Эта женщина ― моя жена. Женился я на ней по любви. Сыграли свадьбу, привез я ее домой. Прошло несколько месяцев. Приехали родители и увезли ее к себе по обычаю зеи. Не хотелось мне отпускать жену, но они настояли на своем. Через месяц я собрался ехать за ней. Ты видел того пса, что сидел о нами за одним столом. Закрыл я его в доме, сел на коня и в путь пустился. Обернулся, смотрю ― собака за мной бежит, я прикрикнул:
— А дом кто стеречь будет?
Привел я пса обратно, запер на ключ и снова в путь пустился. Проскакал уже немало, обернулся, а он опять за мной бежит. Скажу тебе: трижды я запирал этого пса и трижды он догонял меня. И тогда я решил взять его с собой. Приняли меня в доме жены хорошо. И когда я сказал, что нам рано утром уезжать, родители дали свое согласие. Но смотрю ― жена сидит обиженная, со мной не разговаривает. В чем дело, не знаю. Наутро посадил я жену на коня, в путь-дорогу пустился. Выехали мы из деревни, дорогу перегородила отара овец. Пастух тестя взял за узду моего коня и сказал:
— Пожалуйста, сойди с коня, закусите, потом и путь продолжите.
Я поблагодарил и отказался, а жена сказала:
— Чего ты боишься? Давай посидим немного, поговорим и поедем дальше, мы же здесь не останемся.
Сошел я с коня. Пастух зарезал барашка, поставил мясо вариться, мы разговорились. Потом пастух вдруг встал, бросился на меня, повалил на землю и давай колотить дубиной. Но и я не сплоховал, вырвался, схватил его и бросил о землю. И только я занес над ним меч, как жена дернула меня за ногу, и я упал. А пастух вскочил и занес надо мною нож. Кричит моя жена пастуху:
— Ну что ж ты, убивай же!
Когда я услышал это, мне уж все равно стало ― жить или умереть. Пастух убил бы меня, если б не мой пес. Он бросился на злодея, свалил на землю и в одно мгновение перегрыз ему горло. Я поднялся, поцеловал глаза своей собаки. А жена кричит:
— Ну убивай меня скорее!
Сели мы на коней и приехали домой. С того самого дня и живет моя жена в этом сундуке.
83. Честь дороже щедрости
* Зап. в марте 1970 г. от Акопяна Абраама (см. № 44).
Один арабский шейх300 был очень богат. У него было две тысячи домов и две жены. Но наследников у него не было. Уже девять лет он был женат, а детей так и нет.
Шейх славился своим гостеприимством и добротой.
Однажды остановился в гостях шейха один базэрган-баши, глядит ― две красивые женщины расхаживают в доме. А одна из жен была дочерью дяди шейха. Понравилась ему одна из них. Да не знает купец, кем она приходится шейху: дочерью или женой?
У арабов же существовал закон: не задавать гостю вопросов, откуда он и куда держит путь, пока не пройдет семь дней. На восьмой день хозяин спросил гостя:
— Дорогой брат, если ты убил человека ― в моем доме можешь считать себя в безопасности, если ты похитил девушку ― я сыграю тебе свадьбу, только скажи мне, чем ты озабочен, я тебе во всем помогу.
— Ей-богу, брат мой, я никого не убивал и девушек не похищал. Скажи мне, ради бога, кем тебе приходятся эти женщины?
Повял шейх, что влюбился гость в одну из них, сказал:
— Одна ― дочь моего дяди, другая ― моя жена.
— Позволь мне посвататься к дочери дяди.
— Подожди, гость дорогой, надо у нее спросить, согласна ли она? Согласится ― получите мое благословение.
Пришел шейх к жене и говорит:
— Дочь дяди, гость наш просит твоей руки, что ты на это скажешь?
— Ей-богу, если ты велишь, я выйду за него, ―ответила женщина.
— Ну, если так, я выдам тебя за него замуж.
Вернулся он к купцу и сказал:
— Брат, я отдаю тебе дядину дочь.
На следующий день разукрасили верблюда, нарядили невесту, посадили на верблюда и отправили с купцом на родину.
Купец был человеком богатым. Пригласил он трех служанок к своей невесте.
Пусть они проводят свои дни и годы в радости и любви, а мы вернемся к шейху.
Прошли годы. Шейх обеднел. Остались они с женой на старости лет совсем нищими.
Однажды шейх и говорит:
— Жена, что же нам теперь делать, как жить дальше?
— Не знаю, дорогой, но был у нас когда-то зять ― базэрган-баши. Может, он нас приютит?
Пошел шейх к соседу и говорит:
— Ради всевышнего, помоги мне, одолжи десять золотых монет. Если вернусь, возвращу тебе деньги, а если нет — пусть твое добро пойдет на благо твоим детям.
Сосед дал ему денег. И отправились шейх с женой в путь. Пришла в тот город, но не знают, на какой улице живет их зять. Присели они отдохнуть у одного дома. Муж сказал жене:
— Ты побудь здесь, а я пойду поищу знакомых, ведь когда-то меня все знали.
Выглянула одна служанка в окно, видит ― старушка сидит.
— Там, внизу, какая-то нищая старушка сидит, ― сказала служанка своей госпоже, которая была женой купца.
Посмотрела та в окно и узнала в бедной старушке жену своего прежнего мужа. Велела она отвести ее в баню, помыть, переодеть, накормить и привести в свои покои.
— Да поглядывайте в окно, должно быть, она не одна, ― приказала ханум служанкам.
Смотрят ― через час нищий подошел к дому.
И его привели в дом, вымыли, переодели, накормили и отвели в другие покои.
Вернулся купец домой, жена рассказала ему о том, что шейх и его жена обеднели, что она увидела их из окна и приютила.
Обрадовался муж, что теперь-то он наконец отблагодарит шейха и сумеет сделать так, чтобы не остаться у шейха в долгу. И сказал базэрган-баши:
— Жена, я верну шейху все имущество, которое он имел когда-то: и шатры, и овец, и верблюдов. Но пусть пока муж и жена ничего друг о друге не знают.
Так и сделали.
Отвели жену в шатер и сказали:
— Ты хозяйка всего этого богатства.
Вечером привели мужа в другой шатер и сказали:
— Эти овцы, верблюды, шатры ― все твое. Только приготовь на сто человек еды, завтра у вас будут гости.
Шейх пошел к пастуху, велел зарезать овец на сто человек.
На другой день начали собираться гости: родственники, знакомые купца. Когда все собрались и сели за столы, базэрган-баши поднялся и произнес такую речь:
— Гости дорогие, много лет назад я был гостем у этого человека, ― купец показал на шейха. ― В доме у него были две женщины. В одну из них я влюбился и признался в этом шейху, но он скрыл от меня, что обе ― его жены, сказал только, что одна ― дочь его дяди, и выдал ее за меня замуж. Недавно он был в беде, и я подарил ему все то имущество, что он имел когда-то. Люди, скажите теперь мне, кто из нас добрее?