Выбрать главу

— Падишах, твоя жена родила двух щенят.

Падишах повелел:

— Поставьте возле дома конуру, жену посадите на цепь, поставьте миску, а щенят положите рядом. Приготовьте дубинку и тоже положите рядом, пусть всякий проходящий бьет ее этой дубинкой.

Как падишах приказал, так и сделали. А он, одолев противника, стал собираться домой.

А мы тем временем посмотрим, что стало с двумя златокудрыми детьми. Волны выбросили ящик на берег моря, и по воле бога ящик открылся. Недалеко паслась косуля, увидела она детей и стала кормить их своим молоком. Так она их и спасла. Дети выросли, построили себе хижину и стали в ней жить. Мальчик стал зваться Гусейном, а девочка ― Гулизар. Утром мальчик играл с газелями. Вечером он свежевал тушу какой-нибудь газели, и они с сестрой готовили себе пищу. Одежда их тоже была из шкур газелей. Так прошли годы.

Как-то падишах задумал отправиться на охоту и говорит своему везиру:

— Предупреди кази 122и лала 123, чтобы завтра на рассвете они были готовы. Кони должны быть оседланы. Поедем охотиться.

Рано утром падишах со свитой отправились на охоту. Только падишах выехал за город, как навстречу ему выскочила газель. Падишах погнался за ней и оторвался от своей свиты. Газель же завела правителя к тому месту, где Гусейн резвился со своими газелями. Увидел падишах юношу и залюбовался им. Так долго пробыл он здесь, что не заметил, как солнце село. Поздно вечером он вернулся во дворец. А в диване 124приближенные собрались, его ждут.

— Будь в здравии, падишах, где ты был так долго? ― удивились они.

— Клянусь богом, ― отвечал падишах, ― я погнался за газелью, а она привела меня к стаду газелей, которое пас златокудрый юноша. Видит бог, полюбил я его всем сердцем. Весь день я следил за ним, не мог оторвать от него глаз.

Услышали старшие жены слова падишаха, перепугались насмерть. Рано утром посылают они за старухой, а когда та явилась, накинулись на нее:

— Несчастная, ты погубила нас! Златокудрые дети нашей сестры, оказывается, живы.

— Как живы? ― удивилась старуха и обещала все уладить.

А была она ведьмой. Уселась она в свой сэрсум и в мгновение ока очутилась у хижины златокудрой девушки.

— Позволь мне переночевать у тебя до утра, а утром я уйду, ― просит она Гулизар.

А та никогда не видела людей и очень обрадовалась гостье. Был рад и Гусейн, когда пришел вечером домой. Брат и сестра накормили старуху и уложили спать. Утром старуха принялась помогать Гулизар. А когда Гусейн ушел к своему стаду, старуха говорит:

— Жаль мне вас, плохо вы живете.

— А чего нам не хватает? ― удивилась Гулизар.

— Да вот волшебной скатерти. Ударишь по ней волшебной палочкой, и на столе сразу появятся любимые яства, ― зашептала ведьма.

— А как ее достать? ― спросила Гулизар.

Старуха научила девушку, как уговорить брата достать скатерть, попрощалась и ушла.

Вечером Гулизар прикинулась больной. Вернулся Гусейн домой, а сестра вся в слезах.

— Сестра, да будет бог милостив к тебе, что с тобой?

— Брат мой, ты с утра до вечера со своими газелями, тебе хорошо среди них, а я весь день здесь одна. Больна я, достань мне лекарство.

— Какое лекарство?

— Принеси мне волшебную скатерть с волшебной палочкой. Принесешь, расстелим скатерть, ударим по ней палочкой, и на скатерти появятся любые яства.

Наутро Гусейн попрощался с сестрой и пустился в путь. Долго ли он шел, коротко ли, прошел месяц. Ни одного живого существа не встретил он на пути. Потом наконец увидел бедный дом для путников. Подошел ближе, видит ― старик сидит у порога. Гусейн поздоровался:

— Добро пожаловать, дорогой Гусейн, заходи. Много раз тебе еще придется приходить и уходить, ― ответил на приветствие старик.

Они посидели, поговорили. Гусейн рассказал, зачем пришел. Потом поужинали чем бог послал, легли спать. Утром Гусейн обратился к старику:

— Отец, будь добр, покажи мне дорогу.

— Э, сынок, дорога твоя трудна. Да поможет тебе всевышний. Волшебная скатерть в руках у старой колдуньи, что живет в лесу. Она черна, как арапка, правую грудь она забрасывает через левое плечо, а левую ― через правое. Смотри, чтобы старуха тебя не заметила. Не проспи, тогда скатерть твоя. Успеешь поймать ртом ее правую грудь и сказать «дае» 125, тогда она не причинит тебе вреда, но если ты ошибешься и схватишь левую грудь ― знай, что тебе не спастись. У старухи в мешке есть мыло, гребень и миска, из которой она льет воду. Если удача будет сопутствовать тебе, ты войдешь в доверие к старухе и пробудешь у нее дней десять-пятнадцать. Потом эти вещи тебе пригодятся, потому что, если ты даже аа месяц пути будешь вдали от нее, она за день тебя догонит. Когда она будет догонять, брось за спину мыло. Позади появится огромная скала, скользкая, как лед. Старуха долго провозится с ней, но все жс преодолеет ее и опять погонится за тобой. Тогда ты брось гребень. Он превратится в густой, колючий лес. Таким непроходимым он будет, что старуха разорвет всю свою одежду, но преодолеет и лес. Когда увидишь, что она вновь гонится за тобой, брось за спину миску, и между вами появится море. Она останется на одном берегу моря, а ты ― на другом. Ты вернешься ко мне, а я тебе помогу. Иди, сынок, да поможет тебе бог.

Доброго пути всем тем, кто находится в пути, и нашему Гусейну так же.

Простился юноша со стариком и в раздумье в путь пустился. Долго он шел или коротко, дошел до злополучного леса. Через некоторое время в лесу раздался треск, деревья как срубленные стали падать. Гусейн быстро спрятался в дупле дерева. Только старуха поравнялась с деревом, как юноша выпрыгнул из дупла и схватил ртом правую грудь старухи, крикнув ей «дае».

— Вай, да переломится хребет у твоего советчика! Ей-богу, из тебя вышел бы хороший кебаб 126, но что делать, раз ты успел назвать меня «дае». Ради этого слова не трону я тебя.

Так и остался у нее Гусейн. Через десять дней он забрал волшебную скатерть и тронулся в обратный путь. Долго ли, коротко он шел, старуха под вечер вернулась домой, смотрит ― ни Гусейна, ни мешка нет. Старуха погналась за ним, быстро догнала. Окликнула она его. Гусейн обернулся, бросил мыло, и тут же появилась гладкая, скользкая, как лед, скала. Пока старуха карабкалась наверх, полжизни потеряла. Долго или коротко шел Гусейн, старуха вновь окликнула его. Бросил он тогда за спину гребень, появился густой, колючий лес. Пока старуха продралась сквозь лес, не только одежду разорвала, но и волосы у нее из головы оказались выдраны, груди вырваны. Опять догоняет она Гусейна, окликает его. Гусейн бросил миску, и между ними появилось море. Старуха осталась на одном берегу, а юноша ― на другом.

Пусть Гусейн благополучно добирается до своего дома, а мы посмотрим, что стало с Гулизар. Не прошло и семи дней, как падишах вновь велел собираться своим приближенным на охоту. Но на этот раз ни одна газель не встретилась падишаху. Тогда он погнал своего коня в глубь леса и выехал на то место, где встретил златокудрого юношу. Но и там никого не оказалось. Грустный, падишах ни с чем вернулся во дворец. Приближенные спросили, почему он печален. Ответил падишах:

— Мне очень жаль златокудрого юношу. Видно, какой-нибудь бессердечный охотник убил его газелей и с ним что-нибудь сделал.

От горя падишах не находил себе места, совсем затосковал. А Гулизар? День и ночь льет она слезы по брату.

А Гусейн вернулся к старику, переночевал у него. Старик расстелил скатерть и по воле Шихади 127ударил по ней волшебной палочкой. Тут же на скатерти появились яства, какие только душа пожелает. Когда старик и юноша насытились, старик положил палочку на скатерть, все свернул. Попрощался Гусейн со стариком, вернулся домой. Вошел он в свою хижину, видит ― сестра вся в слезах. Обрадовались они друг другу, обнялись, и не было конца их разговорам, ведь два месяца они не виделись. Теперь еды у них стало больше, мясо газелей они не едят, ведь у них есть волшебная скатерть.

вернуться

122

Кази ― судья, разбирающий дела по шариату (см. шариат).

вернуться

123

Лала ― воспитатель сыновой султана; здесь ― член свиты падишаха.

вернуться

124

Диван ― 1) совет при дворе падишаха или аги; 2) помещение, где собираются приближенные падишаха иди аги, происходят судебные разбирательства и различные официальные церемонии (диванхана).

вернуться

125

Дае ― «мать», «матушка».

вернуться

126

Кебаб ― шашлык; мелко нарезанные куски мяса, поджаренные на вертеле.

вернуться

127

Шихади ― имеется в виду Шейх Ади бин Мусаффар, основоположник теологической системы и философии курдов-езидов, который жил в XII в.