Выбрать главу

— Дорогой, нам нужно ехать, дай нам дорогу. Я готов выполнить любое твое желание.

— Нет у меня других желаний, ― ответил дракон, ― кроме как видеть твоего сына Баксамата. Но если ты не пришлешь его ко мне, я окружу твой город и одним вдохом все уничтожу.

— Хорошо, ― согласился падишах, ― только приедем, сразу же пошлю его.

А Баксамат тем временем сам понял, что отец его со своим отрядом попал в беду, и поскакал к нему иа помощь. Встретил его падишах и говорит:

— Сынок, не вини меня. Люди устали, близился вечер, вот мы и остановились на втором перевале. А ты должен пойти к дракону, я ему обещал.

Печальный, вернулся падишах со свитом во дворец. Свадьбы пока отложили.

Теперь мы вернемся к Баксамату. Пришел он к дракону, тот поднял голову и спрашивает:

— Ну, Баксамат, ты уже здесь?

— Да, ― ответил юноша.

— Садись мне на спину и закрой глаза.

Влез Баксамат на спину дракона и крепко зажмурился.

Встряхнулся дракон и сказал:

— Теперь открой глаза, Баксамат.

Открыл глаза Баксамат, видит ― опустил его дракон у входа в пещеру.

Сбросил дракон с себя шкуру и превратился в четырнадцатилетнего юношу.

— Баксамат, знай, я превратился в дракона с горя, из-за своей сестры, ― сказал он.

— Какое же у тебя горе? ― спросил Баксамат.

— Сестра моя ― красавица. Много юношей сваталось к ней, но отец мой не дает ей выйти замуж. Он построил уже крепость из их тел, не хватает одного тела, чтобы достроить ее. И тогда я попросил бога, чтобы он превратил меня в дракона. Баксамат, один ты можешь помочь моей сестре, кроме тебя, никому это не под силу.

Протянул юноша свое кольцо Баксамату, показал дорогу ко дворцу своего отца.

Пусть юноша-дракон останется здесь. Баксамат же направился в город к отцу девушки. Увидел он на окраине маленький: домик, зашел, там старушка сидит.

— Матушка, гостя не примешь? ― спросил Баксамат.

— Сынок, всякий гость ― от бога, ― отвечала старуха.

Вынесла она из дома всю глиняную посуду и разбила ее у порога, чтобы освободить место и Баксамату, и его коню. Жила старушка бедно. Дал ей Баксамат несколько золотых:

— Матушка, купи себе и мне постели и еду, какую пожелает твоя душа.

Пошла она на базар, купила все, что надо, принесла, накрыла стол. Сели они с Баксаматом, поели, попили, поговорили пошутили. Затем старуха спросила:

— Сын мой, что тебя привело в чужой город?

— Матушка, что от тебя утаить, что от бога ― приехал я сватать дочь падишаха.

— А хватит у тебя сил, сынок? Столько юношей, таких, как ты, обезглавил падишах.

— Ну, раз я приехал сюда, значит, хватит. А ты умеешь хранить тайну?

— Сделаю, как ты велишь, ― ответила старуха.

Наутро Баксамат обратился к ней:

— Матушка, пойди сядь на камень сватов 137.

Пошла старуха ко дворцу, села на камень сватов.

Слуги дали знать падишаху:

— Будь в здравии, падишах, какая-то старуха сидит на камне сватов.

— Избейте ее и прогоните. Что ей нужно? ― рассердился падишах.

Избили слуги старуху, прогнали прочь. Бедная старуха простонала до утра, не сомкнув глаз.

Прошло два дня. Баксамат вновь просит старуху:

— Матушка, ты должна еще раз сходить ко дворцу.

Поплелась старуха вновь ко дворцу падишаха и села на камень сватов.

Опять сообщили об этом падишаху, опять он приказал побить ее и прогнать.

И снова старуха до утра стонала от побоев. Рано утром Баксамат дал ей несколько золотых:

— Матушка, я заставил тебя страдать, ио выполни еще одну мою просьбу. Сходи в дукан, купи фруктов.

Пошла она в дукан, купила полный поднос фруктов, принесла домой, спросила:

— Что дальше делать будем?

Разрезал Баксамат яблоко, положил в середину кольцо брата, прикрыл платком и велел старухе отнести его дочери падишаха. Пошла старуха во дворец, а у дверей сорок служанок стоят, и у одной из них чаша и нож в руках. Каждый, кто хотел видеть дочь падишаха, должен был просить разрешения у этой служанки. А дочь падишаха никого не хотела видеть и поклялась, что покончит с собой, ведь столько юношей погибло из-за нее.

— Ну-ка, отойдите, дайте мне пройти, навестить свою племянницу, ― стала расталкивать служанок старуха.

Закричали они иа нее. Дочь падишаха услышала шум, позвала служанку, спросила:

— Что случилось?

— Пришла какая-то старуха, хочет пройти к тебе, ― объяснила та.

— Не хочу я видеть никаких старух, не пускайте ко мне никого, ― заявила дочь падишаха.

Но тут старуха громко сказала:

— Дочь падишаха, впусти меня ради того, кто от тебя сейчас далек, но и близок.

Тогда дочь падишаха приказала служанкам:

― Пусть войдет!

Привели старуху, а та уже издали протягивает ей яблоко. Взяла дочь падишаха яблоко, разрезала и в середине нашла кольцо брата. Схватила девушка старуху за руку:

— Матушка, ради бога, скажи, где ты видела хозяина этого кольца?

— Он мой гость. Твой брат прислал сюда этого юношу сватать тебя.

— Матушка, ты должна навещать меня каждый день, мне очень хочется поговорить с тобой, ― ответила дочь падишаха.

Старуха вернулась домой:

— Баксамат, бог уладил твои дела.

Утром старуха вновь пошла ко дворцу и села на камень сватов. Слуги падишаха увидели старуху и снова доложили падишаху. Он велел привести ее.

— Старуха, что тебе нужно от меня? ― спросил он.

— Я пришла сватать твою дочь для моего сына.

— А ты не видела мои крепости: одну из человечьих черепов, а другую из людских тел? Мне не хватает лишь одной головы и одного тела, чтобы достроить их.

— Да, падишах, я знаю об этом.

— Ну что ж, есть у меня одно условие: если твой сын выполнит его, отдам ему дочь, если нет, отрублю ему голову.

— Пусть будет по-твоему, падишах, ― ответила старуха, ― я завтра пришлю своего сына.

Вернулась старуха домой и все рассказала юноше. Утром Баксамат пришел к падишаху. Падишах повел его в одну из комнат своего дворца и сказал:

— Здесь ссыпаны вместе пшеница и просо. К завтрашнему утру просо должно быть отделено от пшеницы. Не успеешь ― отрублю голову.

Наступила ночь. Баксамат вызвал эмира муравьев 138и сказал ему:

— Я попал в беду.

— Чем я могу тебе помочь?

— Надо к утру пшеницу отделить от проса, иначе падишах отрубит мне голову.

Созвал эмир всех своих муравьев, и было их бесчисленноо множество, как градин во время градобития. Спросили они:

— Баксамат, что ты хочешь ― разрушить мир или благоустроить?

— Пусть мир благоустраивается, а мы еще в нем поживем, ― ответил Баксамат, ― нужно скорее отделить просо от пшеницы.

Муравьи быстро справились с работой и попросили разрешевия удалиться. Баксамат поцеловал эмира муравьев в глаза и отпустил их.

Пришел утром Баксамат во дворец к падишаху:

— Я выполнил твое условие.

— Юноша, мне жаль тебя, но я должен отрубить твою голову.

— Что ж, я перед тобой, поступай как желаешь.

— Сейчас выйдут мои пахлеваны 139. Если твои пахлеваны окажутся сильнее их, ты выиграл, но если мои одолеют твоих пахлеванов, выиграл я.

Выпустил падишах своих пахлеванов. А Баксамат отошел за изгородь, потер друг о друга волшебные волосы пахлевана, и явился перед ним эмир пахлеванов.

— Салам 140, Баксамат, нам разрушить мир или благоустроить? ― спросил он.

— Пусть мир благоустраивается, а мы еще в нем поживем. Я хочу, чтобы вы победили пахлеванов падишаха, чтобы от них иокрого места не осталось.

Схватили пахлеваны Баксамата падишахских пахлеванов и у всех на глазах стали расправляться с ними. Закричал падишах!

вернуться

137

В старые времена у курдов существовал обычай оповещать соседей о том, что в доме есть девушка на выданье. Способы оповещения были разные: кто ставил на крышу флажок или втыкал веник, кто клал на улице у входа в дом камень или ставил скамейку. Садясь на этот камень, молодой человек показывал, что он просит у родителей руки девушки. Если жених казался неподходящим, родители ставили ему особенно трудные условия. На этот камень могли садиться те, кто сватал девушку.

вернуться

138

Эмир муравьев ― По курдской мифологии, как и по мифологическим представлениям других пародов, каждый вид диких и домашних животных, все травы и растения, всякое явление в природе имеет своего повелители и покровителя: эмира, падишаха, шейха и т. д. Курды-езиды признают 12 тысяч подобных повелителей и покровителей всех живых и неживых существ, которые заботятся о них и разговаривают с ними.

вернуться

139

Пахлеван ― богатырь, борец, обладающий огромной силой.

вернуться

140

Салам ― сокращенная форма мусульманского приветствия «салам-алейкум» (см.).