Выбрать главу

Первым делом я приобрел для неё бутылочку её любимых духов "Арпеж". Затем не смог устоять перед хорошенькой керамической заколкой, а в довершение не удержался и купил необыкновенно потешную пузатенькую фигурку-куколку длиной дюймов в шесть - то ли гномика, то ли гоблина с копной ярко-синих волос, закрывающих пухлые щечки. Все это завернули в разноцветную подарочную бумагу и обвязали пестрыми ленточками.

Когда мы воссоединились, Вики кинула на свертки подозрительный взгляд и спросила:

- Что это ты задумал?

- О, не обращай внимания. Это все для меня. А ты где была?

Вики тщетно пыталась спрятать от меня пакет, из которого тоже выглядывали свертки в подарочных обертках.

- Тоже зря потратила время. Для мужчин ничего стоящего не продают. Сделала пару подарков себе.

Я забрал у неё пакет и сложил в него свои покупки.

- Хорошо. Куда теперь?

Чтобы не мерзнуть на улицах, мы забрели в кинотеатр на расхваленный газетами и телевидением шведский фильм, и битый час тщетно пытались понять, что в нем происходит. Наконец, решив, что и сам режиссер этого не знает, мы сбежали на свежий воздух, хохоча над тем, что с такой легкостью отвергли знаменитый на весь мир шедевр.

Я завел Вики в итальянский ресторанчик, который открыл как-то во время ночных экспедиций с Тони Дейном. Там, по крайней мере, мы получили настоящее удовольствие. Старший официант, жуткий ловелас и повеса, немедленно положил глаз на Вики. Он чуть не выпрыгнул из собственной шкуры, когда оказалось, что Вики свободно тараторит по-итальянски. С этой минуты нас окружили таким вниманием и заботой, которые не снились даже особам голубых кровей. Вкуснейшие блюда, изысканные вина, волнующая итальянская музыка - все было настолько прекрасно, что мы просидели за угловым столиком, покуривая и потягивая коньяк до самой полуночи, когда подошло время закрытия.

Охваченные радостным возбуждением, мы довольно шумно распрощались со старшим официантом и высыпали на улицу. Когда я повернул ключ в замке зажигания, Вики откинула голову на спинку сиденья и стиснула лапкой мое колено.

- Расс, сегодня я провела самый лучший вечер в своей жизни. Все была так... лучше даже вообразить нельзя. - Она легонько сжала мою руку. Спасибо тебе.

- Это тебе спасибо. Без тебя всего этого не было бы. Окажись я в этой траттории один, меня бы засунули на кухню и накормили вчерашними спагетти свалявшимися и жесткими, как палка. Ты просто обворожила этого итальянца.

Вики сморщила свой хорошенький носик.

Мы приехали к ней в половине первого. Вешая наши пальто в стенной шкаф, я спросил:

- А ты знаешь, что сегодня Рождество?

Вики помотала головой.

- Ничего подобного. Рождество наступит утром, когда я встану с постели. Иначе будет не то.

- Ты абсолютно права. Сегодня не Рождество. Выпить хочешь?

- Нет, спасибо.

- Кофе?

- Нет, спасибо.

- Сигарету?

- Нет, спасибо.

- А чего бы тебе хотелось?

Вики обвила меня руками и тесно привлекла к себе.

- Достойно завершить этот изумительный день.

- Хорошо.

На этот раз мы уже никуда не спешили. Целый час мы с Вики целовали, ласкали и гладили друг друга, предаваясь прекраснейшей и изощренной любви.

Уже отдышавшись после бурного экстаза, Вики блаженно затихла у меня в объятиях.

- Даже жаль, что этот день уже кончился, - вздохнула она. - Больше никогда так хорошо не будет.

- А мы все-таки попытаемся. Завтра я попробую превзойти сам себя. - Я любовно чмокнул Вики в плечо. - С Рождеством, милая.

Она сняла мою руку со своей груди и поцеловала в ладонь.

- Счастливого Рождества, - прошептала она.

Собрав всю свою волю в кулак, я заставил себя продрать глаза, выбрался из теплой постели, накинул халат, который предусмотрительно взял дома, и босиком прошлепал на кухню, чтобы приготовить кофе. Пока в кофеварке фыркало и булькало, я накрыл поднос кружевной скатертью, поставил чашки и разложил свертки с подарками. Когда я вошел в спальню, Вики сладко спала.

С минуту я постоял и полюбовался на нее. Одна рука покоилась под щекой, вторая выброшена поверх простыни, волосы дождем рассыпались по подушке, пухлые губки чуть-чуть приоткрылись. Даже спящая Вики казалась мне столь возбуждающе-желанной, что я с трудом подавил порыв отставить поднос с кофе и запрыгнуть к ней под простыню ещё на часик. Все-таки, было уже одиннадцать утра, а мы ведь собирались успеть к Филипу Ардмонту...

Поставив поднос на трюмо, я опустился возле кровати на колени и принялся целовать Вики... пальчики... руку... плечо... губы... носик... глаза... Сонно замурлыкав, она перевернулась на спину, обнажив одну грудь. Я нежно поцеловал розовый сосочек, потом пощекотал его языком. Вики чуть вздрогнула и открыла глаза.

Улыбнувшись, она сказала:

- До чего же приятно так просыпаться. Должно быть, именно таким образом будят в раю.

- Счастливого Рождества! Я тебе кое-что приготовил.

- Как - еще?

- Да, но только не то, что ты думаешь. Я приготовил тебе огромную-преогромную чашку восхитительного кофе. Только что помолотого, между прочим.

- Ты говоришь, словно рекламный агент.

- Я и есть рекламный агент.

- Ты просто прелесть.

Приподнявшись на локте, она прищурилась на меня сквозь растрепавшиеся волосы, ещё не совсем проснувшаяся, и подставила губки для поцелуя.

- Это за что - за кофе?

- Сначала поцелуй, потом кофе.

Поцеловав её, я поставил поднос прямо на простыню.

Увидев цветастые свертки, Вики радостно взвизгнула.

- Неужели это мне?

- Тебе.

- Все три?

- Да.

- Я этого не стою.

- Я знаю. Ты - гнусная и сухая карга, но я рассчитываю изменить твою натуру.

Вики пригубила кофе и потянулась к сверткам.

- Сперва вот этот, - указал я.

Она развернула духи.

- "Арпеж"! - восхитилась Вики. - Откуда ты знаешь?

- Я подсмотрел.

- О, спасибо, Рассик...

Я прервал её поцелуем.

- Теперь вот этот.

Вики извлекла из пакетика заколку.

- Ой, какая прелесть! Просто чудо. Она подойдет, по меньшей мере, к трем моим платьям. Ты - душка!

- Еще вот это.

- Мне даже неловко. Ты меня разбаловал.