— О да. Ответный коммутатор уже установлен, — удовлетворённо протянул граф.
— Я вовсе не пытаюсь узнать, где он установлен — связка настраивается перед выпуском на сетевом ресурсе “Блесны”, поэтому…
— Знаете, я не держу секретов. Включайте, и вы сами всё увидите.
Андрон вытащил свёрнутый спиралью шнурок из подставки — шнур тут же принял цвет стола, а спустившись к розеткам на полу — поменял цвет розетки на цвет паркета.
— Хм, хамелеон. Это хорошо.
На тыльной стороне каменного яйца загорелся индикатор. Очкастый парень, сидевший за столом, раскинул провода по столу, подключил нашей устройство к местному коммутатору, что-то написал на ноутбуке. Экран планшета обновился, на нём заплясали графики и таблицы.
— Это подключение к одному интересному теневому рынку из колоний, — сообщил граф. — Оружие, крепостные, разный другой интересный бизнес, как говорят в Луизиане. Теперь вы это знаете…
— И теперь вы должны нас убить? — не то пошутил, не то предположил я.
Лаптев засмеялся, привстал, подошёл к крохотному окошку и закурил.
— Ну, почему же. Нет, напротив. Мне было приятно раскрыть эту маленькую тайну. На самом деле, у тех, кто знаком с делами нашей компании — и так есть понимание, зачем и как мы работаем. Мы храним порядок на всём севере Зеленогорья. И, частично, в Русской Арктической Республике. Рука Кремля слишком далеко, чтобы держать в узде местную шушеру.
— Вы достаточно неплохо с этим справляетесь, — кивнул я. — Однако…
Я сделал многозначительную паузу.
— Вы хотели что-то добавить, Эльдар Матвеевич? — граф прищурился. — Я так понял, у вас были некоторые проблемы по пути.
— Не-не! Не было никаких проблем! — Андрон замотал головой.
— Проблемы были, — сказал я. — В Колесниковской области нас преследовали бандиты, представившиеся какой-то частной инспекцией. Они окружили нас в гостинице у трассы до Михайловска-Андреевского. Мы были вынуждены применить табельное оружие.
Тут я заметил на лице Лаптева удивление. Похоже, эта информация была для него новой.
— Да? Этого я не знал… Что-то официанта долго нет. Фёдор, можешь сходить на кухню?
Словно услышав наши слова, в дверь постучали. Показался официант с подносом, на котором несли наши блюда.
— Пожалуйте, господа, — послышался голос со спины.
Я оглянулся вполоборота. И в следующие пару секунд моя реакция сработала как нужно.
Поднос уже полетел в сторону Андрона, когда я узнал официанта. Вернее, это был не официант — это был тот самый повар-язычник, недобрым взглядом зыркнувший на нас. Из его рукава показался здоровый кухонный нож. Я резко встал, отшвыривая стул прямо повару под ноги. В этот момент поднос врезался прямо в голову Андрона, но он сумел увернуться, подставив щёку и плечо — кипяток и горшок не попали в лицо. К своему стыду, я поймал себя на мысли, что больше беспокоюсь за устройство на столе, чем за Андрона: акты граф так и не подписал. Но, казалось, упавший поднос не причинил каменному яйцу вреда. Повар попытался подняться, всё ещё сжимая в руке нож. Я поддел стул и кинул ему на грудь, а затем навалился на сиденье. Взмах ножом, другой — но длины локтя у прижатой руки не хватало, лезвие едва задело тыльную сторону моей ладони и скользнуло по лацкану.
— Охрана! — наконец-то, рявкнул граф.
Он и паренёк, которого назвали Фёдором, отползли в противоположную сторону зала, предоставив разбираться нам. В руке у графа показался ствол. Андрон подоспел, отряхнувшись от остатков еды, и вытащил нож из руки повара. Двое мордоворотов разобрались в ситуации быстро: напинали, подняли, скрутили. Один подбежал к графу, заслонив его от нас.
— За князя! Во славу богов! — успел рявкнуть повар.
— Мда. Вы не ранены? — граф подошёл к Андрону.
— Нет, — ответил он, всё ещё пытаясь проморгаться. — Умыться бы.
— Идёмте, продолжим беседу там. Да, и не притрагивайтесь к тому, что он принёс — еда может быть отравлена.
Я пошёл за ними. И тут мне стало по-настоящему страшно.
В предыдущем зале сидел Сид перед столом, который ломился от принесённых блюд. Крылышки гагарки, лепёшки ирокеззские с черемшой, салат из мидий с квашеными листьями винограда…
Увидев нас, он поднялся, всё ещё сжимая в руке жареное крылышко.
— Как вы, что случилось, барь?
— Не ешь!! — рявкнул я. — Мигом в сортир и два пальца в рот! Нас, возможно, отравили!
— Вот чёрт… Такое всё вкусное, — сказал Сид, погрустнел и отправился выполнять указание.
Подоспел какой-то слуга графа, принесший полотенца, рубашку и аптечку. Я попросил пластырь на руку. Граф похлопал Андрона, склонившегося над раковиной, по спине.
— Получается, я перед вами в долгу? Вы спасли мне жизнь?
— Нет, — сказал я. — Целью были не вы. А мы с Андроном Федотовичем.
Граф скрестил руки на груди.
— Вот как? Что ж, пузель складывается.
— Что складывается? — переспросил я и тут же догадался. — Паззл?
Всё никак не получалось привыкнуть к тому, что часть интернациональных слов имеют другое произношение от того, что основными международными языками были французский и немецко-норвежский, а не английский, как в большинстве последних моих миров.
— Любопытно, — граф сказал раздражённо. — Я всё ещё приятно поражаюсь вашей честности. Я пытался долго и мучительно вытаскивать из вас клешнями информацию про одно интересное происшествие… Не ранее как сегодня утром меня будит звонком мой давний приятель, князь Игнат Иевлев. Говорит, что его великовозрастный сынок пропал без вести в Котельниковской области. И что он занимался охотой на людей, которые, как Игнат сказал, “работают на меня”. Я долго не мог сообразить, что за люди могут там работать на меня — это вообще не моя зона интересов. В общем… Это вы его убили, ведь так?
Предполагалось, что такая речь произведёт нужный психологический эффект, но всё испортил Сид характерными неприятными звуками из кабинки. Тем не менее, в этот момент граф внимательно изучал наши лица. Мне ничего не оставалось сделать, кроме как кивнуть.
— Убили. По правде сказать, это была самооборона и несчастный случай. Он пытался убить нас, пытаясь забрать товар. Мы открыли дверцу, и он выпал из машины.
На лице Андрона застыл ужас. Граф же принял новость с лёгкой, слегка злорадной ухмылкой.
— Вот как? И вы не доложили о произошедшем в жандармерию?
— Ваше сиятельство, откуда нам было знать, что жандармерия не под ними? — затараторил Андрон. — Мы же не местные. Понятия не имеем, что и на кого поделено. Буквально сразу же после этого нас пытался задержать и досмотреть какой-то мутный парень в форме!
— Верю, — кивнул граф. — Признаться, сынок моего приятеля изрядно нас всех достал. Даже своего папашу. У него было что-то вроде культа, он охотился за особыми предметами. Предположу, что его куда больше интересовал чемодан с “пугалом”, чем сам груз… Я так полагаю, за сложности при доставке груза вам полагаются чаевые?
— Гонорар наёмного убийцы, — пробормотал Андрон.
— Бумаги, ваше сиятельство, — напомнил я. — Не стоит чаевых, это будут грязные деньги. Нам нужно просто подписать акт передачи и закрыть заявку в системе. Скорее хочется вернуться домой, знаете ли.
— Вернёмся за стол, прошу, — кивнул граф.
Там уже лежали две пиццы в коробках и чай в бумажных стаканах, явно принесённые откуда-то из другой забегаловки. Я достал и разложил бумаги, протянул ручку. Граф кивнул.
— Угощайтесь, это точно не отравлено. Да, надо будет напоить вашего крепостного… Я подпишу бумаги, без проблем. Но при одном маленьком условии.
В его глазах снова сверкнул хитрый бесноватый огонёк.
— Каком же, ваше сиятельство? — с грустным вздохом спросил Андрон. — Только не просите нас никого больше убивать. Мы это занятие не любим, знаете ли.
— Нет-нет, конечно же, нет. Я прошу составить вас компанию в покер в моём заведении “Амнезия”. Сегодня вечером, через три часа. Идёт?