— Ну, помоги нам, Праматерь Великая!
Девушка из последних сил навалилась на поперечину, и дрезина нехотя сдвинулась с места. Рычаг вниз, рычаг вверх. Колёса громыхнули на стыках, дрезина со скрипом выкатилась из сарая, набирая скорость, и устремилась к стрелке. Со стороны вокзала раздались тревожные возгласы, громыхнул выстрел. Не спят, попугаи цветастые. Ева наращивала темп. Рычаг вверх, рычаг вниз. Рядом просвистел Серп, фаербол взметнул снег у колеса. Рычаг вниз!.. Свистнула пуля, отражённая защитой Доминика, о железный угол разбилась каменная сосулька, осколки впились в ладонь. Рычаг вверх!..
Крики и выстрелы исчезали в темноте, в спину билась пурга, а перед Евой лежали её подруги. Лицо Исы похоже на восковую маску, Линда мотает головой, стукаясь виском о торчащую доску. Рычаг вниз, рычаг вверх… С отросшей чёлки свисали сосульки замёрзшего пота. До ближайшей станции, где им могут оказать помощь, километров десять, а спина не разгибалась, руки тряслись, словно толкали неподъёмную штангу. Рычаг вниз…
Глава 21
Я уж начал опасаться, что на меня плюнули и забыли, но после очередного приёма пищи меня повели в другое крыло подвала. Шли долго, плутая по закоулкам коридоров. За очередной дверью обнаружилась лаборатория. Многие приборы и комбинации кристаллов были знакомы по работе у Дока и Ирен, но некоторые ставили в тупик. Меня усадили в кресло на колёсиках и приковали руки к поручням. Это что, допрос? Я посмотрел на «браслеты» и перевёл взгляд на подошедшую женщину в медицинской униформе: белом халате и розовых брюках. Не похожа она на палача, но кто знает, как одеваются местные вивисекторы?
— Предупреждаю вас, мэм, что у меня в сознании стоит блок, чтобы при определённых условиях сердце остановилось. Так что пытки ко мне лучше не применять.
— Что вы такое говорите, господин Каррера. Никто вас пытать не собирается. Пока. Я учёный, а не следователь. Мне нужны кое-какие данные.
Это хорошо, что меня потрошить не будут, а то уж волноваться начал. Тогда чего этой дамочке надо? Белохалатница подкатила моё кресло к столу с оборудованием. Я с любопытством следил за тем, как она ловко управляется с аппаратурой. Средних лет, симпатичная, лицом похожа на…
— Скажите, а вас случайно не Шайя зовут?
— Верно. Как вы догадались?
— Сандра упоминала вас в разговоре. Она ведь ваша сестра, верно? — сходство было заметным.
— Санди иногда много болтает, — согласилась африканка. — Это у неё от матери.
— У вас, кажется, ещё брат есть. Сколько ему сейчас? Десять?
— Одиннадцать.
— И где он?
— Не здесь, — усмехнулась женщина.
Судя по эмоциям, для неё я только пациент и подопытный кролик.
— Доминик, расслабьтесь, ничего с вами страшного не произойдёт, — Шайя показала мне шприц. — Я просто возьму у вас кровь для анализов. Постарайтесь не умереть от страха.
Наверное, это у неё такой юмор, вот только мне совсем не смешно, особенно сидя в этом кресле да ещё и с охранницей за спиной. Но, раз она улыбается и называет меня по имени, то и мне особо официальничать не стоит. Поболтаем, глядишь, что нового вызнать удастся.
— Шутить изволите, госпожа? Ну да, вам-то можно… Кстати, у вас какая специализация? Жизнь?
— Камень, — удивила меня сестра Сандры. — А вторая — Жизнь, вы правы.
— То-то вы так с кристаллами ловко управляетесь. А ранг какой?
— Зачем вам это знать?
— Это может быть важным.
— В самом деле? Серебряная Лига. Такой ответ вас устроит?
— Да, спасибо, — кивнул я, стараясь не коситься на шприц. — А Сандра?
— Это вы у неё самой спросите, — усмехнулась Шайя. — Не думаю, что она будет делать из этого тайну.
Взяв кровь из вены, доктор зарастила мне ранку и унесла пробирку к столу. Я украдкой перевёл дух и продолжил задавать вопросы.
— Скажите, Шайя, а почему вы работаете врачом, а не кристалловедом?
— Я и кристаллами интересуюсь, — ответила та, возясь с приборами. — И с живыми созданиями я тоже работаю. Кстати, господин барон, раз уж мы так доверительно болтаем, не расскажете мне, кто вы по специализации и каков ваш уровень?
— Мой? — я поёрзал на кресле. — Я — Металл и Молния. По последнему замеру был в Бронзовой Лиге.