Выбрать главу

hablar — habl-ado

tomar — tom-ado

vivir — viv-ido

cubrir —cubr-ido

meter — met-ido

comer — com-ido

Conjugación

Tomar

Comer

Vivir

yo he tomado

yo he comido

yo he vivido

tú has tomado

tú has comido

tú has vivido

él, ella, Vd. ha tomado

él, ella, Vd. ha comido

él, ella, Vd. ha vivido

nosotros hemos tomado

nosotros hemos comido

nosotros hemos vivido

vosotros habéis tomado

vosotros habéis comido

vosotros habéis vivido

ellos, ellas, Vds. han tomado

ellos, ellas, Vds. han comido

ellos, ellas, Vds. han vivido

Este año he estado dos veces en el Kremlin. В этом году я был два раза в Кремле.

Hoy no he tomado el metro para ir al Instituto, he ido a pie.

Сегодня я не сел на метро, чтобы поехать в институт. Я пошел пешком.

Не trabajado mucho este mes. Я много работал в этом месяце.

Yo no he leído la última novela de Goytisolo. Я не читал последний роман Гойтисоло.

¿Has comprado el manual de español? Ты купил учебник испанского языка?

2. О неправильных причастиях

В испанском языке ряд глаголов имеет неправильные причастия.

escribir — escrito

volver — vuelto

poner — puesto

Hoy hemos escrito a Pablo. Сегодня мы написали Павлу.

María no ha vuelto del Instituto. Мария не вернулась из института.

¿Quién ha puesto el mapa en la ventana? Кто положил карту на окно?

3. Степени сравнения прилагательных и наречий. Grados de comparación

В испанском языке имеется три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная. Сравнительная степень образуется прибавлением к прилагательному или наречию в положительной степени слова más 'более', 'больше', menos 'менее', 'меньше' с последующим словом que 'чем' или слова tan 'такой же', 'такая же' с последующим словом como 'как'.

Положительная степень

Сравнительная степень

bonito красивый

más bonito que более красивый, красящее, чем...

menos bonito que менее красивый, чем...

tan bonito como такой же красивый, как...

Este libro es más interesante que aquél. Эта книга интереснее, чем та.

El metro de Madrid es menos bonito que el de Moscú.

Метро в Мадриде менее красиво, чем метров Москве.

María es tan inteligente como su hermana. Мария так же умна, как ее сестра.

Прилагательные bueno 'хороший', 'добрый', malo 'плохой', grande 'большой', pequeño 'маленький' и наречия bien, mal могут образовать сравнительную степень сравнения так же, как все прилагательные, или особым образом. Особая форма степени сравнения этих прилагательных более употребительна.

bueno — más bueno — mejor

malo — más malo — peor

grande — más grande — mayor

pequeño — más pequeño — menor

bien — más bien — mejor

mal — más mal — peor

Например: Juan es mejor (más bueno) que Luis. Lolita es menor (más pequeña) que su hermana. He escrito el dictado mejor (más bien) que tú.

4. Количественные числительные до 100 и их правописание

Числительные от 20 до 29 можно писать в одно слово или раздельно.

veinte y uno — veintiuno (двадцать один)

veinte y cuatro — veinticuatro (двадцать четыре)

Числительные от 30 и далее пишутся только раздельно.

treinta y seis (тридцать шесть)

ochenta y nueve (восемьдесят девять)

Числительное ciento (сто) перед существительным теряет последний слог.

Cien plumas y cien libros. Сто ручек и сто книг.

Примечание: Союз y употребляется только между десятками и единицами.

Diez y nueve. Veinte y uno.

Ciento veinte. Ciento ochenta.

5. О вопросительных местоимениях ¿Quién? ¿Quiénes? ¿Qué?

Когда мы говорим ¿quién? ¿quiénes?, мы подразумеваем имя, фамилию или родственные отношения.