Cuba es 198 veces más pequeña que la Unión Soviética v tiene 637.540 habitantes (censo de 1959).
Cuba es un país rico pero estaba habitado por un pueblo pobre. Los recursos naturales de Cuba pueden asegurar el bienestar a todos sus habitantes. Pero esto no sucedía así debido al atraso social y al saqueo sistemático de sus riquezas por el imperialismo yanqui. La Industria azucarera, el petróleo, los yacimientos de hierro, las minas de níquel, manganeso y cromo, todo estaba en manos de las compañías norteamericanas y al servicio de sus propios intereses y no al servicio del pueblo cubano.
Una minoría vivía de las grandes mayorías que arrastraban una cadena de hambre y miseria. Más de 114 mil km2 de tierra en su mayoría pertenecían a latifundios gigantescos que impedían al pueblo cubano poner las riquezas agrícolas y pecuarias en mejor función productora.
Con todas estas riquezas Cuba era un país subdesarrollado y semicolonial. Tenía que importarlo todo: tejidos, maquinaria, papel, alimentos. En cambio Cuba exportaba materias primas y productos semielaborados que eran terminados en el extranjero.
El Primero de Enero de 1959 es una fecha gloriosa e inolvidable para el pueblo Cubano. Esta fecha marca el comienzo de la verdadera libertad política y económica de la República. Después de derrocar la dictadura de Batista, lacayo del imperialismo yanqui, Cuba marcha por el camino del progreso y de la libertad. ¡Patria o muerte! es la consigna del pueblo cubano.
Vocabulario
zona f зона
figura f форма
cocodrilo m крокодил
cola f хвост
golfo m залив
hocico m морда
censo m перепись
atraso m отсталость
recursos m ресурсы
saqueo m грабеж
yacimientos m месторождения
bienestar m благополучие
mina f шахта
níquel m никель
manganeso m марганец
cromo m хром
compañía компания
minoría f меньшинство
cadena f цепь
hambre f голод
riqueza f богатство
tejido m ткань
alimento m пища
lacayo m лакей
tórrido жаркий
alargado, -а удлиненный, -ая
social социальный
azucarero сахарный
gigantesco огромный
pecuario животноводческий
productor производящий
subdesarrollado малоразвитый, неразвитый
semicolonial полуколониальный
semielaborados полуфабрикаты
inolvidable незабываемый
elevarse подниматься
suceder происходить
pertenecer принадлежать
impedir препятствовать
marcar отмечать
debido а благодаря, из-за
en manos de в руках
al servicio de на службе
Lección 19
GRAMÁTICA
1. Условные предложения 1-го типа. Oraciones condicionales
Условными предложениями 1-го типа называются такие предложения, в которых условие является реальным, возможным.
В условных предложениях главное предложение соединяется с придаточным посредством союза si 'если'.
В условных предложениях 1-го типа, относящихся к настоящему, прошедшему или будущему времени, глагол главного предложения может стоять в настоящем времени, в прошедшем, в будущем или в повелительной форме и выражает следствие.
Глагол придаточного предложения стоит в прошедшем времени, когда действие относится к прошлому, или в настоящем времени, когда действие относится к настоящему или к будущему времени. Например:
Si quieres ir con nosotros, vístete.
Pablo vendrá mañana, si compra el billete.
Si tengo tiempo, te ayudo.
Si no has comido, vamos a comer.
Si Luz podía, la visitaba siempre.
Если хочешь пойти с нами, оденься.
Пабло придет завтра, если купит билет.
Если у меня будет время, я тебе помогу.
Если ты не ел, давай поедим.
Если Л ус могла, она всегда навещала ее.
Примечания: 1. В испанском языке после si в значении 'если' никогда не употребляется будущее время. 2. Условное предложение отделяется от главного предложения запятой.
2. Неопределенные местоимения и прилагательные
alguien
nadie
algo
nada
todo, -a, -os, -as
misto, -a, -os, -as
cada
cada uno, una
alguno, -a, -os, -as
alguno de
ninguno, -a,-os, -as
ninguno de
uno, una
unos, unas varios, -a
кто-то, кто-нибудь
никто