En verano yo no tendré vacaciones, así que tú con tu familia podrás venir a pasar aquí las tuyas. Procuraré encontrar una casa con buenas condiciones. Los niños podrán comer mucha fruta: guindas, cerezas, albaricoques, ciruelas, manzanas, peras, etc.
Os espero con impaciencia. Te abraza tu amigo Pablo.
a excepción de
con impaciencia
hace un mes
en lo que se refiere a
Vocabulario
cargo m пост, должность
detalle m подробность
recorrer объехать
hectárea f гектар
siembra f посадка
máquina sembradora сеялка
plantas forrajeras кормовые растения
alfalfa f люцерна
vaca f корова
caballo m лошадь
cerdo m поросенок
cabra f коза
oveja f овца
pasto m пастбище
granja f ферма
avícola птицеводческая
doméstico, -а домашний, -яя
gallina f курица
pato m утка
ganso m гусь
pavo m индюк
aproximadamente приблизительно
rural сельский, -ая
instalarse устроиться, расположиться
guindo m вишневое дерево
cerezo m черешня (дерево)
peral m груша (дерево)
manzano m яблоня
florecer расцветать
aumentar увеличить
producción f производство
agropecuario, -а сельскохозяйственный
abastecer обеспечить
debidamente как следует
elevar повышать
ganadería f животноводство
conjunto teatral de aficionados кружок самодеятельности
vecino, -а соседний, -яя; сосед, -ка
está bien surtido имеет большой ассортимент
referirse касаться
bicicleta f велосипед
aspirador m пылесос
máquina de lavar стиральная
машина máquina de coser швейная машина
nevera f холодильник
ciruela f слива
Expresiones
hace un mes — месяц назад, уже месяц как
tomar posesión de su cargo — приступать к обязанностям
en vano — напрасно
a excepción de — кроме
en general — вообще
es necesario — нужно
con impaciencia — с нетерпением
en lo que se refiere — что касается
CONVERSACIÓN
— ¿Dónde piensas pasar las vacaciones de verano?
— En el campo. En una aldea cerca de Ucrania. Allí trabaja un amigo mío que es agrónomo y su mujer zootécnico.
— ¿Conoces el pueblo? ¿Has estado allí alguna vez?
— No, no he estado nunca. Mi amigo hace sólo unos meses que ha tomado posesión de su cargo. Pero me ha escrito y me dice que podremos descansar bien. Hay un koljós muy rico, sobre todo en fruta, y en el mercado koljosiano los productos lácteos y la carne están muy baratos. Nuestro amigo nos alquilará una habitación y pasaremos allí todo el verano.
— V tú, ¿adónde vas este año?
— Quiero ir al sur. Quiero bañarme y tomar el sol. Pienso ir a Crimea; me gusta más el Cáucaso por la vegetación, pero el clima es húmedo, sin embargo en Crimea es seco y las playas son de arena.
— ¿Vas con tu familia?
— Sí, iremos mi mujer y yo. He pedido en nuestro sindicato dos plazas para una casa de descanso en Yalta. El niño se quedará con la abuela en la casa de campo.
— ¿Te llevas el coche?
— No. Lo están reparando y no sé cuándo terminarán.
— Muy bien. Hasta la vista.
— Hasta la vista.
Vocabulario
mercado m рынок, базар
vegetación f растительность
arena f песок
sindicato профсоюз
casa de campo дача
pensar думать (дифтонгирующий глагол)
alquilar снять комнату
sobre todo особенно
EJERCICIOS
I. Póngase el verbo entre paréntesis en el tiempo y persona correspondientes:
A. 1. Si (tú) (tener) tiempo, (ayudar) me a hacer la maleta. 2. (Nos) (ir) al cine, si (sacar) las entradas. 3. Si (vos) (tener) frío, (poder) (ponerse) el abrigo. 4. Si (estar) Elena en el comedor, (tú) (decir) le que yo (marcharse). 5 (Vd ) (vestirse) pronto, si (querer) ir con nosotros. 6. Si (venir) mañana Pedro, yo le (decir) que estás en Moscú. 7. Cuando yo estudiaba en el Instituto si (tener) tiempo (ir) al cine