— ¿Habéis visto alguna vez un hombre tan tonto como éste? Por unos pasteles se ha dejado sacar una muela ... ¡Ja! ... ¡ja! ... ¡ja! ...
— Más tontos sois vosotros — contestó el labrador — que habéis pagado los pasteles que he comido y me habéis sacado la muela que me dolía. Así me habéis quitado dos cosas: el hambre y el dolor, y no he gastado el medio real que tenía. La gente que estaba allí se rió mucho, burlándose de los señoritos, y éstos con la cabeza baja, se marcharon corriendo.
Vocabulario
labrador m крестьянин
muela f коренной зуб
consejo m совет
real m =25 céntimos четвертая часть песеты
grito m крик
engañar обманывать
apostar держать пари (на что-л.)
doler болеть
burlarse de насмехаться над
capaz de способный на
Lección 23
GRAMÁTICA
1. Употребление Modo Subjuntivo в обстоятельственных придаточных предложениях
a) Modo Subjuntivo употребляется в придаточных предложениях обстоятельства времени после союза cuando, если действие, выраженное глаголом придаточного предложения, относится к будущему времени. Например:
Cuando termine de llover, saldremos a pasear.
Te telefonearé cuando llegue a casa.
Но: Cuando terminó de llover, salimos a pasear.
Todos los días cuando liego a casa, telefoneo a mi amigo.
Когда кончится дождь, мы пойдем гулять.
Я позвоню тебе, когда приду домой.
Когда кончился дождь, мы вышли гулять.
Каждый день, когда я прихожу домой, я звоню своему другу.
Следует иметь в виду, что cuando может присоединять не только придаточные предложения времени, но и дополнительные предложения. В этом случае cuando является не союзом, а союзным словом, и в таких предложениях употребляется Modo Indicativo.
No sé cuándo podré visitarte.
Elena no sabe cuándo vendrá su padre.
Я не знаю, когда смогу придти к тебе.
Елена не знает, когда приедет ее отец.
Modo Subjuntivo не употребляется в прямом вопросе после cuando, даже тогда, когда действие относится к будущему.
¿Cuándo terminarás este trabajo?
¿Cuándo llegarán?
Когда ты закончишь эту работу?
Когда они придут?
б) Modo Subjuntivo употребляется также в придаточных предложениях цели (oraciones subordinadas de fin) после союза para que.
Te digo esto para que lo sepas.
Abre la ventana para que entre el aire fresco.
Я говорю тебе это, чтобы ты знала.
Открой окно, чтобы свежий воздух проник в комнату.
2. О замене Modo Subjuntivo на Infinitivo
После глаголов, требующих Subjuntivo, можно употреблять Infinitivo, если действующее лицо, подлежащее, у обоих глаголов одно и то же. В этом случае мы имеем простое предложение.
Temo llegar tarde al Instituto.
Pablo siente no poder ayudarte.
Compraré este libro para estudiar el español.
Я боюсь опоздать в институт.
Пабло жалеет, что не может тебе помочь.
Я куплю эту книгу, чтобы изучать испанский язык.
"AHORA PUEDO HASTA REÍR..."
«Deseo que terminen la nueva escuela. Cuando llegue el maestro empezaré las clases. Tengo que aprender a leer y a escribir para ser más útil a mi patria».
Pedro Delgado Díaz es uno de los mil cuatrocientos hombres que trabajan en la granja «Camilo Cienfuegos». Como la
inmensa mayoría de nuestros campesinos, es un poco retraído al principio. Luego, campesino cubano al fin, resulta cordial, hospitalario, cariñoso. Habla sencillamente, sin reservas. Tiene la piel bronceada por el sol y el aire de nuestros campos y las manos fuertes, endurecidas por el trabajo. A todas nuestras preguntas responde pausadamente.
«Me parece que estoy viviendo en un mundo nuevo. Completamente nuevo. Lo que está pasando aquí yo nunca lo había podido ni soñar. ¿Ve Vd. las casas en que vivimos ahora? ¡No ha visto Vd. las que teníamos antes! Están haciendo 500 casas más para los trabajadores de la granja. Mire para allá: un centro escolar para 600 niños, un dispensario médico y una tienda. Cuando todo esté terminado será una pequeña ciudad en medio de este monte». Pedro hace una pausa y se queda pensativo.
— El pasado no quiero recordarlo — prosiguió.
— Yo hice siempre los más duros trabajos. Al principio vivía con mis padres, luego me casé. Hace de esto 17 años. Ahora tengo cuatro hijos. Siempre tuve que trabajar mucho para vivir. Pero ganaba poco más de un peso al día y naturalmente, no alcanzaba para alimentar a la familia. Yo creo que había perdido hasta la risa. Nunca pude divertirme, pasear, disfrutar de las cosas que la vida tiene de bueno. Hoy, ya ve Vd. gano más de cuatro pesos diarios y vivo en una casa decente, limpia, con agua y luz eléctrica. Ahora puedo hasta reír, me siento feliz, estoy contento.
Y el trabajo, ¿le gusta? — preguntamos a Pedro.
— Es lo que he hecho toda mi vida, trabajar en el campo. Desde niño me dediqué a las faenas agrícolas y en el campo sé hacer de todo. Ahora estoy encargado de una parte del riego en la granja.
A veces ayudo en otras labores, porque es necesario echar una mano a los compañeros para que todos podamos cumplir nuestras tareas.
— Y los niños, ¿qué hacen? ¿Estudian? — ¡Claro! — nos responde Pedro rápidamente — aquí todos van a la escuela. A la que hay, porque todavía no se ha terminado la nueva.