La cena era abundante; el vino excelente; la conversación alegre y animada. Los franceses reían, cantaban, fumaban, comían y bebían a un mismo tiempo.
Unos franceses hacían la cuenta de los españoles que habían matado, otros calculaban los que iban a matar. El boticario apuntaba los números.— Total — dijo García de Paredes —. cuatrocientos ochenta y cinco.
En aquel momento se oyó un rumor en la puerta de la botica.
— ¿Habéis oído? — preguntaron algunos.
García de Paredes se sonrió y dijo: Vienen a matarme.
— ¿Quién? — preguntaron todos.
— Los vecinos del pueblo.
— ¿Por qué?
— Por afrancesado.
Crujieron las tablas de la puerta de la botica.
— ¡Ya entran! — dijo el boticario.
— ¡Que entren! ¡que entren! — exclamaron los franceses intentando sacar los sables con dificultad y sin poder ponerse de pie.
Se oyó en la escalera un grito terrible.
— ¡Muera el afrancesado! —
— ¡Mueran todos! — exclamaron algunas mujeres, lanzándose las primeras.
— ¡Deteneos! — gritó García de Paredes.
— He hecho más que todos vosotros por la independencia de la patria ...
— ¡Me he fingido afrancesado! ... Y ¡ya veis! ... los veinte jefes y oficiales ... ¡los veinte! no los toquéis , . . ¡están envenenados! Un grito simultáneo de terror y admiración salió del pecho de los españoles.
— ¡Viva García de Paredes! — exclamaron entonces los españoles rodeando al héroe moribundo que cayó de rodillas.
Sólo entonces comprendieron los vecinos del Padrón que el boticario estaba también envenenado.
Vocabulario
afrancesado, -а офранцуженный, -ая
regimiento m полк
paciencia f терпение
convidado m приглашенный, гость
cuenta f счет
rumor m шум, шелест
tabla f доска
sable m сабля
terror m ужас
admiración f восхищение
observar наблюдать
proponer предлагать
murmurar шептать
emborracharse напиваться
atropellar топтать, давить
deshonrar обесчестить
cometer совершать
calcular подсчитывать
crujir скрипеть
intentar пытаться
lanzarse бросаться
fingir (se) притворяться
envenenar отравлять
anciano старый (по возрасту).
старик excelente превосходный, -ая
animado воодушевленный, -ая
simultáneo одновременный
moribundo умирающий
ТАБЛИЦА
ГЛАГОЛОВ ИНДИВИДУАЛЬНОГО СПРЯЖЕНИЯ
Tener 'иметь'
Indicativo
Presente
Pretérito perfecto
Pretérito indefinido
Futuro imperfecto
yo tengo
he tenido
tuve
tendré
tú tienes
has tenido
tuviste
tendrás
él, ella, Vd. tiene
ha tenido
tuvo
tendrá
nosotros tenemos
hemos tenido
tuvimos
tendremos
vosotros tenéis
habéis tenido
tuvisteis
tendréis
ellos, ellas, Vds. tienen
han tenido
tuvieron
tendrán
Imperativo afirmativo
Imperativo negativo
ten (tú)
tenga (Vd.)
tened (vosotros)
tengan (Vds.)
no tengas (tú)
no tenga (Vd.)
no tengáis (vosotros)
no tengan (Vds.)
Venir 'приходить'
Indicativo
Presente
Pretérito perfecto
Pretérito indefinido
Futuro imperfecto
yo vengo
he venido
vine
vendré
tú vienes
has venido
viniste
vendrás
él, ella, Vd. viene
ha venido
vino
vendrá
nosotros venimos
hemos venido
vinimos
vendremos
vosotros venís
habéis venido
vinisteis
vendréis
ellos, ellas, Vds. vienen
han venido
vinieron
vendrán
Imperativo afirmativo
Imperativo negativo
ven (tú)
venga (Vd.)
venid (vosotros)
vengan (Vds.)
no vengas (tú)
no venga (Vd.)
no vengáis (vosotros)
no vengan (Vds.)
Poner 'класть', 'ставить'
Indicativo
Presente
Pretérito perfecto
Pretérito indefinido
Futuro imperfecto
yo pongo
he puesto
puse
pondré
tú pones
has puesto
pusiste
pondrás
él, ella, Vd. pone
ha puesto
puso
pondrá
nosotros ponemos
hemos puesto
pusimos
pondremos
vosotros ponéis
habéis puesto
pusisteis
pondréis
ellos, ellas, Vds. ponen
han puesto
pusieron
pondrán
Imperativo afirmativo
Imperativo negativo
pon (tú)
ponga (Vd.)
poned (vosotros)
pongan (Vds.)
no pongas (tú)
no ponga (Vd.)
no pongáis (vosotros)
no pongan (Vds.)
Salir 'выходить', 'уходить'
Indicativo
Presente
Pretérito perfecto
Pretérito indefinido