Выбрать главу

La cena era abundante; el vino excelente; la conversación alegre y animada. Los franceses reían, cantaban, fumaban, comían y bebían a un mismo tiempo.

Unos franceses hacían la cuenta de los españoles que habían matado, otros calculaban los que iban a matar. El boticario apuntaba los números.— Total — dijo García de Paredes —. cuatrocientos ochenta y cinco.

En aquel momento se oyó un rumor en la puerta de la botica.

— ¿Habéis oído? — preguntaron algunos.

García de Paredes se sonrió y dijo: Vienen a matarme.

— ¿Quién? — preguntaron todos.

— Los vecinos del pueblo.

— ¿Por qué?

— Por afrancesado.

Crujieron las tablas de la puerta de la botica.

— ¡Ya entran! — dijo el boticario.

— ¡Que entren! ¡que entren! — exclamaron los franceses intentando sacar los sables con dificultad y sin poder ponerse de pie.

Se oyó en la escalera un grito terrible.

— ¡Muera el afrancesado! —

— ¡Mueran todos! — exclamaron algunas mujeres, lanzándose las primeras.

— ¡Deteneos! — gritó García de Paredes.

— He hecho más que todos vosotros por la independencia de la patria ...

— ¡Me he fingido afrancesado! ... Y ¡ya veis! ... los veinte jefes y oficiales ... ¡los veinte! no los toquéis , . . ¡están envenenados! Un grito simultáneo de terror y admiración salió del pecho de los españoles.

— ¡Viva García de Paredes! — exclamaron entonces los españoles rodeando al héroe moribundo que cayó de rodillas.

Sólo entonces comprendieron los vecinos del Padrón que el boticario estaba también envenenado.

Vocabulario

afrancesado, -а офранцуженный, -ая

regimiento m полк

paciencia f терпение

convidado m приглашенный, гость

cuenta f счет

rumor m шум, шелест

tabla f доска

sable m сабля

terror m ужас

admiración f восхищение

observar наблюдать

proponer предлагать

murmurar шептать

emborracharse напиваться

atropellar топтать, давить

deshonrar обесчестить

cometer совершать

calcular подсчитывать

crujir скрипеть

intentar пытаться

lanzarse бросаться

fingir (se) притворяться

envenenar отравлять

anciano старый (по возрасту).

старик excelente превосходный, -ая

animado воодушевленный, -ая

simultáneo одновременный

moribundo умирающий

ТАБЛИЦА

ГЛАГОЛОВ ИНДИВИДУАЛЬНОГО СПРЯЖЕНИЯ

Tener 'иметь'

Indicativo

Presente

Pretérito perfecto

Pretérito indefinido

Futuro imperfecto

yo tengo

he tenido

tuve

tendré

tú tienes

has tenido

tuviste

tendrás

él, ella, Vd. tiene

ha tenido

tuvo

tendrá

nosotros tenemos

hemos tenido

tuvimos

tendremos

vosotros tenéis

habéis tenido

tuvisteis

tendréis

ellos, ellas, Vds. tienen

han tenido

tuvieron

tendrán

Imperativo afirmativo

Imperativo negativo

ten (tú)

tenga (Vd.)

tened (vosotros)

tengan (Vds.)

no tengas (tú)

no tenga (Vd.)

no tengáis (vosotros)

no tengan (Vds.)

Venir 'приходить'

Indicativo

Presente

Pretérito perfecto

Pretérito indefinido

Futuro imperfecto

yo vengo

he venido

vine

vendré

tú vienes

has venido

viniste

vendrás

él, ella, Vd. viene

ha venido

vino

vendrá

nosotros venimos

hemos venido

vinimos

vendremos

vosotros venís

habéis venido

vinisteis

vendréis

ellos, ellas, Vds. vienen

han venido

vinieron

vendrán

Imperativo afirmativo

Imperativo negativo

ven (tú)

venga (Vd.)

venid (vosotros)

vengan (Vds.)

no vengas (tú)

no venga (Vd.)

no vengáis (vosotros)

no vengan (Vds.)

Poner 'класть', 'ставить'

Indicativo

Presente

Pretérito perfecto

Pretérito indefinido

Futuro imperfecto

yo pongo

he puesto

puse

pondré

tú pones

has puesto

pusiste

pondrás

él, ella, Vd. pone

ha puesto

puso

pondrá

nosotros ponemos

hemos puesto

pusimos

pondremos

vosotros ponéis

habéis puesto

pusisteis

pondréis

ellos, ellas, Vds. ponen

han puesto

pusieron

pondrán

Imperativo afirmativo

Imperativo negativo

pon (tú)

ponga (Vd.)

poned (vosotros)

pongan (Vds.)

no pongas (tú)

no ponga (Vd.)

no pongáis (vosotros)

no pongan (Vds.)

Salir 'выходить', 'уходить'

Indicativo

Presente

Pretérito perfecto

Pretérito indefinido