Выбрать главу

Пэм Гроут

Курс исполнения желаний. 365 практик для перезагрузки мышления и достижения своих целей

Для Таз.

Я никогда не могла жить без тебя.

Так что не живу.

Вперед, моя книга, и помоги разрушить мир, каким мы его знаем.

Рассел Бэнкс

LA COURSE IN MIRACLES PLAYBOOK by

Pam Grout

Copyright © 2020 Pam Grout

Originally published in 2020 by Hay House Inc., USA

© Питизин А. Д., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Отзывы о «Курсе исполнения желаний»

«Эта книга гениальна, забавна, научно точна и актуальна. И это первый раз, когда у меня была возможность погрузиться в «Курс Чудес». Думаю, мне было нужно, чтобы Пэм Гроут взяла на себя роль моего Высшего “Я”. Исключительное произведение на всех уровнях. Я покорена».

Кристиан Нортроп, автор бестселлеров New York Times «Богини никогда не стареют» и «Защититься от энергетического вампира»

«О, это так весело! И так легко! “Эксперимент «Курс чудес»”, – это автомобиль мечты, который движется на гениальности, реализме и чувстве юмора Пэм Гроут. А еще – это средство, которое поможет материализовать ваши мысли в вещи и события жизни».

Майк Дули, автор бестселлера New York Times «Бесконечные возможности»

«С непринужденным остроумием и беззаботным юмором Пэм Гроут берет загадочный и эзотерический текст “Курса желаний” и делает его легким для понимания с помощью своего уникального стиля и забавных примеров. Эта книга обязательна для последователей Курса. Пэм упрощает интеграцию духовных принципов этого учения в вашу повседневную жизнь. Я просто обожаю эту книгу! Спасибо, что написала это, Пэм!»

Анита Мурджани, автор бестселлеров New York Times «Умереть, чтобы быть собой» и «Что, если это рай?»

«Занимательно и поучительно! Пэм Гроут демонстрирует нам, как найти чудеса в нашей восхитительно непостижимой и беспорядочной жизни».

Роберт Холден, автор бестселлера «Holy Shift: 365 размышлений о курсе чудес»

Предисловие

Могу ли я больше не растрачивать свое сердце на страх.

Джон О’донохью

Google Переводчик – чемпион по расшифровке корейских поп-песен и разгадыванию бразильских мемов.

Но что, если слова, которые вы пытаетесь расшифровать, написаны на вашем родном языке?

«Курс исполнения желаний» – программа самообучения, направленная на духовное преображение, дебютировала почти 45 лет назад. Были проданы миллионы копий. Но для многих из нас «капитальный ремонт мышления», обещанный Курсом, все еще воспринимается как язык урду[1]. Как понять, что значит «жить в бесконечном покое»?

Когда я начала вести блог о своем тернистом пути в «Курс чудес» – путешествии, которое я повторяю каждый год, – я была ошеломлена количеством тайных читателей. Несмотря на то что я, очевидно, «наставляла» саму себя, люди, казалось, начинали цепляться за это. Читатели начали публиковать комментарии вроде:

«О! Так вот что значит “прощение”?»

«О! Так вот как вы получаете доступ к этому секретному невидимому ресурсу?»

«О! Так что, на самом деле Вселенная желает нам только добра?»

Практически сразу читатели начали уговаривать меня издать мои посты в виде книги. Им понравилось, что я сделала курс «доступным», «непринужденным», «простым для понимания». И самое главное – я сделала духовное пробуждение веселым.

По сути, меня призвали. Меня направили (это «событие», которое мы, ученики Курса, ждем) создать книгу, которую вы держите в руках.

«Курс исполнения желаний» – это мой немного дерзкий перевод пособия из «Курса чудес». Подобно оригиналу он предлагает 365 уроков: по одному на каждый день в году.

Не стесняйтесь использовать его вместе с оригиналом или в качестве замены.

Вместо изложения высоких и могущественных теорий, пособие как оригинал, так и этот заменитель предлагает простые мысленные эксперименты на каждый день. Оно рекомендует читателям попробовать духовные практики и своими глазами увидеть результаты, меняющие жизнь.

Все уроки довольно просты. Они не требуют больших временных затрат. У них только одна цель: мягко распутать все мысли, которые мешают нашему естественному состоянию радости и покоя.

«У Бога нет имени», – «Курс чудес»

Вы заметите, что терминология в моей версии немного отличается от оригинала. Ладно, она совершенно другая. Показательный пример: для меня слово «Вселенная» вмещает больше «смыслового багажа», чем просто название сверхъестественной сущности, к которой обращаются за индивидуальными консультациями на всех 5500 языках, существующих на земле[2]. На мой взгляд, это слово совершенно неправильно понято, ведь речь идет о самой могущественной силе на планете. Поэтому я редко использую этот привычный для большинства контекст.

вернуться

1

Является официальным языком в Пакистане, родственный хинди. – прим. ред.

вернуться

2

По данным каталога языков Ethnologue, по состоянию на 2022 год на Земле насчитывалось 5500 языков, относящихся к 142 различным языковым семьям. – прим. ред.