Выбрать главу

– Книга Моисея – 1756-1716 годы до Рождества Христова;

– 2-я Книга Паралипоменон (написана Ездрой) – 400 год до Рождества Христова.

Текстология Нового Завета.

Новозаветные тексты говорят о пришедшем Христе. Написаны они в следующем порядке (точная дата рождества Христова – 4 год до новой эры):

– Евангелие от Матфея – 38 год по Рождестве Христовом;

– Евангелие от Марка – 40 год по Рождестве Христовом;

– Евангелие о Луки – 45 год по Рождестве Христовом;

– Евангелие от Иоанна – 100 год по Рождестве Христовом.

Все остальные книги Нового Завета были написаны с 58-го по 90-ый года после Рождества Христова.

Вопрос подлинности Нового Завета.

Самым древним найденным папирусом был текст, содержащий отрывок 24-й главы Евангелия от Матфея и датируемый 60 годом по Рождестве Христовом (к тому врпемени греческий перевод Евангелия был уже выполнен). В Кумране сохранился (правда, очень плохо) отрывок из Евангелия от Марка, 6-я глава, датированный тоже 60 годом. Следующий текст – это папирус (П 64) 120 года по Рождестве Христовом, содержащий отрывок из 18-й главы Евангелия от Иоанна. Cуществует текст, который имеет две датировки – 150 или 210 год по Рождестве Христовом, он содержит в себе все пастырские послания, отрывок послания к Евреям и отрывок из послания к Колоссянам.

С III века (с 200-го года) по Рождестве Христовом имеется огромное количество рукописных текстов – их уже несколько сотен. Полный текст Нового Завета – это Синайская рукопись 335 года и Ватиканский кодекс, датируемый 340 годом. В документах Отцов Церкви первых трех веков мы можем найти весь Новый Завет, за исключением 13 стихов! Если бы даже у нас не было рукописей Нового Завета, мы могли бы его восстановить по цитатам Святых Отцов. Первое цитирование мы находим в Дидахи (70 год по Рождестве Христовом). Канон Нового Завета еще не составлен, но Он уже цитируется. Блестящая сохранность новозаветных текстов!

Подлинники Нового Завета.

Согласно историческим данным, ко времени жизни Тертуллиана (217 год) подлинники посланий апостола Павла (Римлянам, Фессалоникийцам, Филлипийцам, Коринфянам) хранились в апостольских Церквях. Согласно свидетельству священномученика Петра Александрийского (311 год), к этому времени подлинник Евангелия от Иоанна хранился в Ефесе.

Во время великих гонений IV века была устроена охота на библейские тексты и выпущен специальный эдикт о сожжении Библии. В 1978 году в стене монастыря Святой Екатерины были найдены 15 страниц Синайского кодекса, которые считались утерянными. На Афоне есть огромное количество не описанных, не исследованных никем текстов. Текст «Дидахи» (I век по Рождестве Христовом, в рукописи XI века) был обнаружен в XIX веке в одном экземпляре.

В 389 году святитель Иоанн Златоуст, произнося проповедь в Антиохи, упомянул, что в его время в Музеуме (библиотеке в Александрии) хранился подлинник текста Семидесяти (Септуагинты). Этот подлинник точно не сохранился: мусульмане сожгли Музеум.

Существует 36 000 текстов Нового Завета, из них проанализировано 24 000 текстов. На 80% это тексты Византийской редакции (общепринятый текст). Это тот текст, который мы слышим на православных богослужениях. Синодальный перевод сделан на основе Византийской редакции. Оставшиеся 20% представляют собой две редакции: Западную и Александрийскую, близкие друг к другу. Эти две редакции содержат добавки к текстам. Например, кодекс Безы (конец IV века), говорит, что на надгробии (на Гробе Господнем), лежал камень, который не могли отвалить 20 человек.

Православная Церковь сохранила греческий подлинник Нового Завета, который продается у нас в любой лавке. Этот текст именно такой, каким он вышел из рук апостолов.

Ранние копии Нового Завета.

Нам известно, что еще в поздней античности и раннем Средневековье существовали два текста, собственноручно переписанные апостолами. Первый текст – тот, что нашел Пантен в 180 году – еврейский текст Евангелия от Матфея, который хранился в Индии, у индийских христиан апостола Фомы. Возможно, в Индии когда-нибудь и обнаружат эти тексты. Блаженный Иероним Стридонский (IV век) свидетельствовал о втором тексте – Евангелии от Матфея на еврейском языке – который, по словам блаженного, хранился в Кессарийской библиотеке. В 476 году на острове Кипр в Соломине были открыты мощи апостола Варнавы, и на груди апостола было обнаружено Евангелие от Матфея, собственноручно переписанное апостолом. Подлинник хранился в Константинополе до 1204 года. Возможно, он украден крестоносцами, как многие другие рукописи, и хранится до сих пор в западных библиотеках.