Выбрать главу

О том, что упомянутые умные люди служат под шпицем и носят погоны офицеров Российского императорского флота, он решил пока промолчать. Успеется.

– А название у этой компании есть? – осведомилась Камилла.

Она как бы невзначай подобрала край пеньюара и принялась поправлять подвязку. Барон представил, как закинет эти ножки в шелковых паутинках себе на плечи, как делали это японские самураи с гейшами на непристойных акварельных рисунках, которые он приобрел во время стоянки в японском Сасебо. Как нависнет над разгоряченным, изнемогающим от желания телом, как…

Женщина, поймав его взгляд, улыбнулась и поддернула край пеньюара еще выше.

– «Пасифик Стим Навигейшн Компани», дорогая. – Барон нашел в себе силы отвернуться. – Я имел предварительную беседу с их агентом в Брюсселе, так они предлагают купить тридцать пять процентов акций, плюс перевести два наших парохода с Ост-Индских линий на их маршруты под гарантии контрактов чилийской армии. Я пока думаю.

– Вот и думай. – Камилла наконец справилась с подвязкой и выпрямилась. – Кстати, у меня есть для тебя небольшой подарок.

Она подошла к шкапу, открыла дверку и вытащила коробку.

– Открывай, мон шер! Ой, извини, тебе трудно, наверное. Сейчас я помогу…

Греве поморщился – он не любил, когда Камилла напоминала о его увечье. Перехватил увесистую коробку, поставил на стол и, привычно действуя одной рукой, распустил бечевку. Крышка полетела на пол, следом – смятая упаковочная бумага. Увидев, что было скрыто под ней, барон помрачнел еще больше.

Баронесса положила руку на плечо мужу.

– Я помню, любовь моя, что ты не любишь об этом вспоминать, но поверь, тут случай особый. Вот смотри…

И достала из коробки обтянутый кожей протез левой руки. Нажала на неприметный рычажок на запястье, и половина кисти со звоном откинулась вниз. Глаза у барона полезли на лоб: из оставшейся половины смотрели четыре ствола, на глаз калибра примерно четыре линии.

– Работа известного льежского мастера, – улыбнулась Камилла. – Он прославился образцами потайного оружия: портсигары, трости, даже перстни с пистолетами.

Она перевернула протез и продемонстрировала изогнутый рычажок, появившийся из узкой щели.

– Это спуск. Можно стрелять по одному, а можно нажать посильнее, и тогда получится залп. Правда, мастер не рекомендовал так делать, говорит, отдача сразу четырех стволов будет весьма болезненна. А эти ремни – чтобы крепить к руке…

– К культе, – жестко оборвал барон. – К культе, дорогая. Давай называть вещи своими именами.

Физиономия его оживилась. Видно было, что подарок его заинтересовал.

– Как тебе будет угодно. – Камилла ласково провела рукой по щеке мужа. При этом шаль соскользнула на пол, являя взору все, что было скрыто. – Но, может, ты разберешься со своей новой игрушкой попозже? Скажем, завтра утром? А сейчас… – Она взглянула прямо и вызывающе провела языком по полным губам, отчего Греве разом забыл и о протезах, и пароходных компаниях, и вообще обо всем на свете. – Сейчас не хочешь ли продемонстрировать мне, как ты владеешь своей правой рукой – и не только ею? – И настойчиво, не слушая сумбурных возражений барона, потянула его к двери спальни.

VII

Июль 1879 г.

Где-то у берегов Южной Америки

– Торговая посудина, сеньор адмирал. «Императрица Бразилии», полторы тысячи регистровых тонн, согласно регистру Ллойда. Идет под британским флагом, но, готов поставить сотню серебряных солей[6] против гнилого батата, груз предназначен для чилийской армии.

Мигель Грау опустил подзорную трубу. Вахтенный офицер прав: низкий вытянутый силуэт, единственная труба, лениво дымящая угольной копотью, две сильно разнесенные мачты выдавали в добыче один из пароходов «Пасифик Стим». Эта компания была хорошо известна адмиралу: ее суда, совершавшие в мирное время рейсы вдоль тихоокеанского побережья континента, теперь сплошь зафрахтованы чилийским военным ведомством. Тянущаяся уже полгода война носила своеобразный характер: спорные территории с залежами селитры, из-за которых и начался сыр-бор, располагаются в мертвой, безводной пустыне Атакама, и единственным способом для обеих сторон доставлять снабжение и материалы войскам оставалось море.

вернуться

6

Соль – перуанская денежная единица. Один соль равнялся пяти франкам, пять солей равнялись британскому соверену.