Выбрать главу

— Я что-нибудь придумаю, — пробормотал я, хотя ничего дельного в голову не приходило.

— Позволите внести предложение?

— Разумеется!

— Давайте подойдем к проблеме с другой стороны. Не будем больше гадать, робот ли это был, как и почему совершено преступление. Давайте просто предположим, что банк ограбил робот. Если так, то мы должны его найти. В полицию мы обратиться не можем по причинам, упомянутым выше. Значит, мы должны прибегнуть к услугам специалиста…

Она сердито нахмурилась, потому что в этот момент зажужжал аппарат внутренней связи. Нажала на клавишу.

— Да?

"В приемной мужчина, который говорит, что вы его ждете. По его словам, он — специалист по частным расследованиям".

У меня отвисла челюсть. У доктора Кэлвин тоже.

— Пригласите его в кабинет, — выдохнула она.

Он вошел — высокий, хорошо сложенный, симпатичный, загорелый.

— Джим Дигриз, — представился он. — Прибыл, чтобы помочь вам в решении возникших проблем.

— С чего вы взяли, что у нас возникли проблемы? — спросил я.

— Логический вывод. Прежде чем заняться частными расследованиями, я особо интересовался банками и, соответственно, их ограблениями. И, получив сообщение об ограблении банка, я решил взглянуть на него из чистого любопытства. А увидев, что снята одна из вращающихся дверей, я сразу понял, что ограбление совершено роботом.

— Но как? — ахнула доктор Кэлвин.

— Дверь никого бы не заинтересовала, если бы банк ограбил человек. Какая разница, быстро она открылась или медленно и как убежал грабитель? Если, конечно, грабитель — человек. Но, если грабитель выглядит, как мужчина, разговаривает женским голосом и покидает банк в необычной манере, напрашивается логичный вывод: банк ограбил робот.

— И вы поспешили сюда, — вставил я, прежде чем он успел продолжить. Решили, что это происшествие напрямую касается нас, раз уж в нем замешан робот.

— Именно так, приятель. Я так же подумал, что вы захотите провести частное расследование без участия полиции. Потому что акции вашей корпорации наверняка упадут в цене, если широкой публике станут известны подробности. Я найду вам этого робота. Мой гонорар — четверть миллиона долларов, половина — авансом.

— Это невозможно! — взорвался я. — Как вы смеете!

— Заткнитесь, — ангельским голоском остановила меня доктор Кэлвин, расписалась на чеке, протянула его Дигризу. — На случай чрезвычайных ситуаций у меня есть специальный фонд. На поиски робота у вас — двадцать четыре часа. Если по истечении указанного срока вы не найдете робота, вас арестуют по обвинению в шантаже.

— Ваш подход к проблеме мне нравится, доктор Кэлвин, — улыбнулся Дигриз, сложил чек, сунул в карман жилетки. — Робота вы получите… или я верну аванс.

— Согласна. Доктор Донован будет вас сопровождать.

— Я привык работать один, — детектив поморщился.

— Теперь у вас появился напарник. Ваша задача — найти робота. Потом за дело возьмется он. В вашем распоряжении двадцать четыре часа.

— Вы ставите жесткие условия, док. Двадцать четыре часа. Пошли, напарник.

В коридоре он повернулся ко мне:

— Поскольку мы будем работать в паре, неплохо для начала наладить дружеские отношения. Мое имя — Джеймс.",

— Меня зовите Доктор.

— Уж больно вы сердиты, док.

— Возможно, — я сдался. — Ладно. Пусть будет Майк.

— Отлично, Майк. Можешь звать меня Джим. Или Скользкий Джим, как меня иногда называют.

— Почему?

— Это долгая история, которую я, возможно, когда-нибудь тебе и расскажу. А пока займемся поисками робота. Таксы!

Я аж подпрыгнул от его крика, а он, махая руками, уже стоял на бордюрном камне. Проезжающее такси остановилось в визге тормозов, мы влезли за заднее сиденье.

— Отвези нас на угол Аардварк и Силвестер.

— Ни в коем разе, — покачал головой таксист. — Тамошняя шпана бамперы на ходу оторвет. Угол Дюпонта — дальше не поеду.

— Стоит ли туда ехать? — осведомился я. — Район-то неблагополучный.

— Со мной ты будешь в полной безопасности, как в церкви. Пожалуй, в большей — там, куда мы едем, нет фундаменталистов.

Несмотря на всю его браваду, я с большой неохотой вылез из такси и последовал за ним по Силвестер-стрит. В каждом городе есть такие районы. Продается все, только попроси, атмосфера пропитана миазмами насилия.

— Мне тут нравится, — Джим потянул воздух через нос, ноздри его затрепетали. — Только здесь и можно жить.

Из подъезда, исходя звериным криком, выскочил мужчина, в руке его сверкал нож. Он замахнулся, рука с ножом пошла вниз…

Я не знаю, что сделал Джим, но я знаю, что сделал он это очень быстро. Послышался глухой удар, за которым последовал вскрик боли. Нападавший, потеряв сознание, рухнул на грязный тротуар. Нож перекочевал в руку Джима. Он расправился с хулиганом, даже не сбившись с шага!

— Дешевый и тупой, — процедил он, взглянув на нож. Переломил лезвие пополам, обломки бросил в ливневую канаву. — Но. По крайней мере, мы знаем, что попали в нужный нам район. Теперь надо найти осведомителя… Думаю, я вижу подходящего кандидата.

Тип, который заинтересовал Джима, стоял у входа в бар. Коренастый, бородатый, в простеньком таком лиловом костюме с красно-коричневыми полосами. Он мрачно глянул, дернул за золотое кольцо-серьгу, украшавшее грязное, волосатое ухо.

— Покупаете или продаете? — пробурчал он.

— Покупаем, — коротко ответил Джим.

— Девочек, дурь, мальчиков, фальшивые доллары, попугайчиков или болонок?

— Информацию.

— Сотню зеленых вперед.

— Пожалуйста, купюры перешли из рук в руки. — Я ищу робота.

— Роботам в наши края вход запрещен.

— Отдавай сто баксов.

— Задаток не возвращается. Проваливай.

Что-то затрещало, послышался стон. Не успел я и глазом моргнуть, а наш осведомитель с заломленной за спину рукой уже упирался физиономией в почерневшие от копоти кирпичи стены.

— Говори! — приказал Джим.

— Никогда… ничего ты от меня не узнаешь, даже если сломаешь мне руку. Грязный Дэн Макгрю своих не выдает.

— Это ты так думаешь, — заверил его мой напарник. Что-то металлическое сверкнуло в его руке, которую он прижал к боку Грязного Дэна. Потом Джим отвел руку, и я увидел, что это шприц. Грязный Дэн сразу обмяк. — Говори! — Повторил Джим.

— Слушаю и повинуюсь, о господин.

— Сильное, однако, средство… сам видишь, — Джим улыбнулся. — Где робот?

— Какой робот?

— Любой робот, идиот! — рявкнул Джим.

— Много роботов забаррикадировались в старом складе Маккатчиона.

— Что они там делают?

— Ничего хорошего, я в этом уверен. Но людей внутрь не пускают.

— Пока не пускали, — поправил нашего осведомителя Джим, отпустил его руку, и тот осел на замызганный тротуар. Распластался на нем, лишившись чувств. — Пошли на склад.

— Стоит ли? — засомневался я.

— Это единственный способ выяснить все, что нас интересует, — он рассмеялся. А вот мне было не до смеха. Не нравилась мне вся эта история. Я — ученый, не детектив, поэтому, естественно, чувствовал себя не в своей тарелке. Но что я мог поделать? Ответ лежал на поверхности. Ни-че-го. Приходилось полагаться на моего напарника и надеяться, что он не переоценил свои силы. Но… И еще эти странные, непонятно откуда берущиеся звуки.

— Что это дребезжит? — вырвалось у меня.

— Это стучат твои колени, — ответ, выставляющий меня не в лучшем свете, последовал без запинки. — А вот и склад… Я войду первым.

— Но на двери три больших висячих замка.

Не успел я произнести эти слова, как Джим уже открыл замки и покидал их на землю. И первым шагнул в дурно пахнущую темноту. Должно быть, зрение у него было, как у кошки, потому что шел он очень уверенно, тогда как я все время на что-то натыкался.

— Глаза у меня, как у кошки, — пояснил он. — И все потому, что раз в неделю я делаю себе укол "кошачьего глаза". Очень повышает остроту зрения.

— Зато пара-тройка кошек лишаются глаз.

— В этом мире всегда кто-то теряет, а кто-то находит, — назидательно ответил Джим. — Главное — взять сторону тех, кто в выигрыше. А теперь прижмись к стене, сейчас я буду открывать дверь. За ней кто-то тяжело дышит. Готов?