Выбрать главу

Она могла заставить себя перетерпеть несколько часов с тем, к кому не испытывала ничего — это была работа не хуже любой другой.

Куда болезненнее было видеть, как люди, которые ей нравились, исчезали, забывая о ней, как о забытой игрушке. Как, например, Сабир. Или как МакКензи о девушке, которую купил.

— Ну, хорошо, — сдалась Элена. — Только потом. Очень устала за эту неделю. Может, после пробежки в себя приду.

Констанс кивнула.

— Зайди к нему, — сказала она и исчезла за поворотом.

Элена, которой после этой встречи стало ещё более тошно, спустилась на второй этаж и выскользнула на улицу через чёрный ход.

Разминалась она торопливо и едва успела вставить в ухо наушник и сделать вдоль берега несколько шагов, как заметила Лэрда, стоявшего в тени тополя, прислонившись спиной к стволу и убрав руки в карманы. Лэрд пристально смотрел на неё, но подходить не спешил.

— Чёрт, — выругалась Элена, мгновенно вспомнив, что не только не пришла на встречу, но даже об этом не сообщила. Поколебавшись недолго, она двинулась к капитану и остановилась в паре метров, спрятав руки в задние карманы штанов и закусив губу.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга.

— Я думал, ты опять не придёшь, — мрачно произнёс Лэрд.

Элена поморщилась — обвинения, на которые она не могла ответить, не столько смущали, сколько раздражали.

— У меня вчера появились дела. Я бы позвонила — но ты не оставил мне телефон.

Лэрд продолжал мрачно смотреть на неё.

— Можем сегодня повторить… В смысле, попробовать ещё раз, — Элена пожала плечами.

— Я не привык, чтобы со мной так обращались, — перебил её Лэрд.

Элена хмыкнула.

— Ну, как знаешь, — она отвернулась и собралась было продолжить пробежку, когда рука Лэрда накрыла её плечо.

— Я заеду за тобой, — сказал он.

Элена молчала.

— Только скажи куда.

Элена закусила губу.

— Давай здесь? У водохранилища, в восемь часов?

— Только не забудь.

Лэрд отпустил её, и Элена продолжила путь.

Неприятное тянущее чувство в груди не пропадало, и она никак не могла понять, с чем следует его соотнести. Она сделала два круга, потянулась ещё раз и, вернувшись в клуб, поднялась на третий этаж.

Элена остановилась на какое-то время около двери Ливи, раздумывая, зайти ли сейчас или сначала принять душ, однако, пока она размышляла, дверь открылась у неё перед носом. В проёме показался юноша-абориген, который служил Ливи, а из глубины комнаты донёсся мрачный голос самой хозяйки:

— Заходи.

Элена вздохнула и вошла.

В спальне Ливи стоял тяжёлый запах розового масла. Массивные пурпурные шторы, напоминавшие занавес в Оперном зале, даже сейчас, в полдень, почти полностью скрывали окно.

Широкая кровать с витыми ножками из чёрного дерева и изголовьем, украшенным серебром, стояла в самом центре, будто гигантский алтарь, на котором хозяйке комнаты приносили жертвы — или в жертву приносили её.

Элене не нравилось здесь всё. Дурманящий аромат вчерашнего секса, смешанный с запахом цветов, бархатные драпировки и гобелены, изображавшие купающихся античных богов. В этой комнате обитало тление, и она сторонилась его, опасаясь, что однажды оно перекинется и на неё.

— Видела, тебе тоже подарили раба, — произнесла Ливи. Она лежала на постели, закинув руку за голову — то ли ещё не вставала, то ли уже снова легла. — Поздравляю. Выходишь на новый виток.

Элена поморщилась.

— Не подарили, я сама его купила.

— Сама… Или купила Жоэль?

— Тебе не всё равно?

— Всё равно, — Ливи поднялась с кровати и, придерживая у груди шёлковое покрывало, шлейфом тянущееся за ней по полу, побрела к окну.

Элена какое-то время молча смотрела на неё, прежде чем задать вопрос:

— Ты хотела со мной поговорить?

Ливи кивнула и, привалившись виском к стене, посмотрела на неё. Элене показалось, что та приняла что-то — то ли гашиш, то ли алкоголь, слишком нетвёрдо Ливи держалась на ногах.

— Мадлен, о чём вчера с тобой говорил господин Аргайл?

Элена пожала плечами.

— Тебе-то что?

Ливи облизнула губы.

— Скажи, что ты будешь делать, когда тебе здесь… надоест?

Элена пожала плечами.

— То же, что и отец.

Ливи хрипло рассмеялась.

— Ты не сможешь… Ты никогда не сможешь вернуться в Лонг Айленд, — она замолкла, а затем продолжила уже совсем другим голосом: — А впрочем, продолжай верить в это. И оставь Аргайла мне, Мадлен.