Выбрать главу

— Ливи. Это означает «связанная», мой князь, — ответила она, и тут же по приоткрытым губам пронёсся острый кончик языка.

— Я буду иметь тебя в виду.

Эван отвернулся и, уже не глядя на Ливи, добавил:

— Можешь идти.

Эван так устал, что его не волновало ничего — ни губернатор, ни девочки с пухлыми алыми губами, промеж которых так и хотелось вставить член, ни их тонкие шеи, ни даже мини-бар, наполненный выпивкой, выдержке которой мог позавидовать погреб Букингемского дворца.

На ходу сбросив на пол дорогой пиджак, он, всё так же не останавливаясь, принялся распутывать галстук. Ботинки остались лежать на пороге ванной — такой же просторной и светлой, как и комната, служившая холлом его апартаментам. Следом упали брюки и, погрузившись в клокочущую, как морская пена, горячую воду, уже наполнявшую ванну, Эван закрыл глаза.

Теперь он наконец пожалел о том, что отказался от предложенных услуг — сейчас Аргайлу вовсе не помешал бы небольшой массаж. Он так и видел, как длинные пальцы Ливи касаются его плеч. Князь издал едва слышный стон, и тот тут же потонул в шуме воды, а ещё через несколько минут в дверь раздался стук, и когда Эван, не скрывая раздражения, ответил: «Да», — на пороге показалась вовсе не девочка, о которой Эван мечтал только что, а Кестер — чисто выбритый и переодетый в свежий костюм.

— Внизу начинается представление, мой князь. К тому же, господин МакКензи хотел бы с вами переговорить.

Эван едва заметно поморщился и, откинув голову назад, уставился в потолок. Подумал и снова закрыл глаза — от горячей воды ему ужасно захотелось спать.

— Вам помочь?

Кестер вошёл в ванную и протянул руку.

— Я пока ещё не так плох, — открыв глаза и заметив этот жест, Эван дёрнул плечом, — выйди вон. Видеть тебя не хочу.

— Что мне передать господину МакКензи?

— Что я сейчас приду.

ГЛАВА 2

К тому времени, когда Эван сменил дорожный костюм на вечерний и, слегка пригладив влажные волосы, спустился на первый этаж, посетителей ничуть не убавилось.

— Представление будет в самом деле интересным? — поинтересовался он, заметив стоявшего неподалёку от лестницы племянника.

Тот улыбнулся.

— Более чем. ПЖоэльдёмте сюда, князь, — тронув Аргайла-старшего за локоть, Кестер указал ему на столик, стоявший достаточно далеко от других, чтобы там царила тишина, но достаточно близко к свету и сооружённому в другом углу салона помосту.

Аргайл последовал за ним и уже на ходу невольным профессиональным взглядом оценил сидевших за ним: пожилого мужчину в свободном, но дорогом костюме, и двух девушек по обе руки от него. Одна из спутниц, с аккуратно зачёсанными назад волосами и постным, как у монахини, лицом, абсолютно определённо была секретаршей. Эту же версию подтверждал и планшет, который она держала в руках — кроме неё техникой здесь не пользовался никто.

Волосы второй тоже были весьма аккуратно уложены, и платье на ней сидел ничуть не хуже. Однако и длинные серьги с бриллиантами, и ярко алая помада на губах, выдавали в ней человека далеко не делового склада ума. Пальцы её, такие же аккуратные, как и у Ливи, лежали на столе расслабленно и покорно. А когда владевший этими двумя очаровательными созданиями мужчина положил руку ей на плечо, девушка чуть повернула голову и заискивающе улыбнулась.

— Фу, — вполголоса произнёс Аргайл.

Кестер позволил себе лёгкий смешок.

— Неужели вас терзает брезгливость в отношении свободной любви?

— Исключительно в отношении раболепствующих шлюх. Кестер, хотел тебя предупредить…

— Да, мой князь?

— Никто не должен знать о моей… ммм… небольшой проблеме. О цели нашего визита, я хотел сказать.

— Само собой, мой князь…

Продолжить разговор им не удалось, потому что мужчина поднялся из-за стола и чуть поклонился, посмотрев при этом в глаза Аргайлу с той же надеждой, с которой девушка только что смотрела на него самого.

— Гордон МакКензи, губернатор системы Трайс. Князь Аргайл, неимоверно рад приветствовать вас в своём городе…

Аргайл механически протянул руку для рукопожатия, и мужчина тут же, склонившись ещё ниже, поцеловал перстень с большим синим камнем, украшавшим его палец.

Подняв глаза и заметив тень брезгливости в глазах князя, мужчина тут же прервал свою речь и произнёс:

— Простите, что я не в смокинге. Честно говоря, не ожидал вас так скоро… Если бы вы предупредили нас заранее… То есть, я не хотел сказать, что вы должны были нас предупреждать… — он сбился, заметив, что слушатель теряет к нему интерес. Взгляд Аргайла переместился с губернатора на помост, где с самого начала вечера стоял белоснежный Жоэльль. Теперь же обстановку дополнила девушка в платье густого синего цвета — аккуратная и худенькая, как тростинка. Чёрные волосы её лёгкими пёрышками разметались по плечам, и малюсенькие сапфиры, украшавшие белый цветок в волосах, искрились и точно оттеняли глаза